-
1 surname
1. n1) прізвище2) прізвисько2. v1) давати прізвище2) давати прізвиськоJack surnamed (the) Boaster — Джек на прізвисько Хвастун
* * *I n1) прізвище2) прізвиськоII v; passдавати прізвище; давати прізвисько -
2 прозвание
1) прозвання - см. Прозывание;2) прізвище, прі[о]звисько, прозивка; (гуц.) порекло; (шутливое) прикладка; см. Прозвище. По -ванию - на прізвище, на прізвисько, прізвиськом. [Ой, я родом Іваненко, на прізвище Петренко (Пісня). Я зі Львова попівна, на прізвисько Карпівна (Голов.). Був один із них, Прокопович Лука, прізвиськом Індик (М. Лев.)]. Дать -ние кому - приложити прізвище кому, прикладку прикласти кому.* * *прозва́ння; ( прозвище) прі́звисько, прі́звище, диал. про́звище, про́звисько, при́кладка -
3 nickname
1. n1) прізвисько2) зменшене ім'я2.1) давати прізвисько, прозивати2) називати зменшеним ім'ям3) називати неправильно* * *I [`nikneim] n1) прізвиськоII [`nikneim] v3) називати неправильно, не так, як належить -
4 прозвище
прізвище, прізвисько, (гуц.) порекло; (насмешливое) прикладка, докладка. [Хороше прізвище для панни - «злюка» (Куліш). Скажу всім, щоб прізвища та прикладки тобі прикладали (Чуб.)]. Давать, дать -ще - прізвище (прізвисько, ймення) прикладати, приложити и прикласти кому, прикладку прикладати, прикласти, докладку докладати, докласти кому, (реже) на кого; (образно) пришпилити квітку кому. [І не дурно таке ймення приложили йому люде (Кониськ.). Вона мене злодійкою узива і усякі докладки доклада (Квітка). На їх будуть прізвища прикладати (Милорад.)].* * *прі́звисько; прі́звище; диал. про́звище, про́звисько, при́кладка -
5 лаб
прізвище, прізвисько О, К; лаб ал- брати, діставати прізвище, прізвисько О, К; лаб вердавати прізвище, прізвисько К. -
6 nicknamed
який має прізвисько, на прізвисько -
7 agnomen
n (pl agnomina)прозвання, прізвисько; додаткове ім'я* * *n; (pl- mina); лат.прозвання, додаткове ім'я ( у Стародавньому Римі); прізвисько -
8 agnominate
-
9 agnomination
-
10 alias
1. nвигадане ім'я; прізвисько, кличка2. adv* * *I nінше, вигадане ім'я; прізвиськоII adv -
11 appellative
1. n1) ім'я. назва; прізвисько2) грам. іменник, загальне ім'я2. adj1) грам. загальний2) емоційно забарвлений, виразний* * *I n; грам.; іст. II a1) гpaм. загальний2) який називає, який нарікає3) рідко емоційно забарвлений, виразний -
12 badger
1. n1) зоол. борсук2) борсукове хутро3) щітка (пензель) з борсукового волосся4) амер. «борсук» (прізвисько мешканців штату Вісконсін)badger game — амер., розм. шантаж
Badger State — амер. Борсуковий штат (жартівлива назва штату Вісконсін)
5) розм. торговець дрібними товарами, рознощик2. v1) цькувати; дражнити2) чіплятися, приставати3) розм. збивати ціну* * *I n1) зooл. борсук: борсукове хутро2) aвcтpaл.; зooл. Бандикут; вомбат3) пензель із борсукового волоса (для живопису, гоління); йорж ( для чищення внутрішньої поверхні труб)4) = badger-fly5) aмep. (Badger) "борсук" ( прізвисько жителів штату Вісконсин)6)II vbadger game — aмep.; cл. шантаж
цькувати ( як борсука); дражнити; приставати; чіплятися; виканючуватиIII nзаст., дiaл. рознощик, торговець дріб'язкомIV v; діал. -
13 boche
-
14 by-name
nпрізвисько, кличка* * *= byname; nпрізвисько; кличка -
15 by-term
n1) навчальний семестр (у Кембриджському університеті)2) прізвисько, кличка* * *n1) навчальний ( не екзаменаційний) семестр ( у Кембриджському університеті)2) заст. прізвисько -
16 Charley
n1) ч. ім'я Чарлі (зменш. від Charles)2) фольк. Чарлі (прізвисько лисиці); Чарлілис3) розм. нічний сторож4) борідка клинком5) амер., військ. літера «С», третій* * *n1) Чарлі ( прізвисько лисиці)4) aмep. літера "С", третій (у paд. повідомленнях)5) cл. простак; роззява, "лопух" -
17 christen
v1) церк. хрестити; давати ім'я (під час хрещення)3) розм. вперше користуватися (чимсь); оновлювати* * *v1) цepк. хрестити; давати ім'я при хрещенні; нарікати2) давати прізвисько ( людині); називати, давати ім'я ( кораблю)3) обновляти; вперше користуватися ( чим-небудь) -
18 cognomen
-
19 dub
1. n1) барабанний бій (дріб)2) розм. калюжа; вир, ковбаня3) амер., розм. невправний гравець; вайло, нездара2. v1) тикати2) обрубувати3) підрізати4) обтісувати, стругати5) рівняти, припасовувати6) насаджувати, наживляти7) мазати жиром (чоботи)8) посвячувати в лицарі9) дарувати титул (звання)10) давати прізвисько; охреститиdub up — розщедрюватися, платити
* * *I [deb] n2) ударII [deb] v1) (at) тикати, ударяти2) обрубувати; підрізати ( гребінь півня)3) cпeц. обтісувати, стругати; обробляти; рівняти; приганяти5) змазувати жиром (шкіру, чоботи)III [deb] n; амер.невмілий, невправний гравець; телепень, недотепаIV [deb] v2) дарувати титул або звання3) дати прізвисько, охреститиV [deb] v; кіно -
20 father
1. n1) батько2) заступник, захисник3) творець, створювачthe Fathers of the Constitution — амер., іст. автори (творці) конституції США
F. of his Country — батько вітчизни (прізвисько Дме. Вашингтона)
4) родоначальник; прародитель, предок5) найстаріший член (діяч)city fathers — члени міського управління, міські радники
F. of the House — найстаріший член палати громад
F. of the Senate — амер. найстаріший сенатор
6) (F.) Бог7) духовний отець; священик; єпископthe Holy F. — його святість (титул римського папи)
Most Reverend F. in God — його високопреосвященство (титул архієпископа)
Right Reverend F. in God — його преосвященство (титул єпископа)
F. Christmas — Дід Мороз; різдвяний дід
like father like son — присл. яке коріння, таке й насіння
2. v1) породжувати; спричиняти, викликати4) по-батьківському піклуватися* * *I n1) батькоadoptive father — названий батько; заступник, захисник
2) творець; родоначальник, предок, прабатько; попередник; провісник; прототип4) (Father) Богour Father — Отче наш ( молитва)
5) духівник; священик; єпископII vRight Reverend Father in God — його преосвященство ( титул єпископа); отець ( звертання до католицького священика)
1) породжувати2) бути, вважатися батьком, автором, творцем3) (on, upon) встановлювати, приписувати батьківство ( кому-небудь); приписувати авторство4) cл. (on, upon) скидати на ( кого-небудь провину); "пришити" ( кому-небудь справу)
См. также в других словарях:
прізвисько — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
самопрізвисько — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
прізвисько — а, с. 1) Найменування, яке іноді дається людині (крім справжнього прізвища та імені) і вказує на яку небудь рису її характеру, зовнішності, діяльності, звичок. || рідко. Конспіративна кличка або псевдонім. 2) рідко. Те саме, що прізвище 1) … Український тлумачний словник
прізвисько — [пр’і/звиес ко] ка, м. (ў) ку … Орфоепічний словник української мови
прізвисько — (найменування, яке іноді дають людині крім справжнього прізвища та імені й указує на якусь її рису), назвисько, прозвання; кличка (часто конспіративне); псевдо, псевдонім (перев. авторський знак, яким користується митець замісць власного… … Словник синонімів української мови
Vasyl Vasyltsiv — ( uk. Василь Васильців; born June 26, 1987) Ukrainian singer and composer.Vasyl Vasyltsiv was born on June 26, 1987 in Lviv. In spite of his young age, since writing his first song in 2001 Vasyltsiv has released nine albums (as of May 2008).… … Wikipedia
Паронимия — (от др. греч. παρα приставка со значением смежности, ὄνομα «имя») сходство слов паронимов по форме при различии по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например адресат адресант … Википедия
алілуйко — а, ч., зах. Насмішкувате прізвисько духовної особи … Український тлумачний словник
анадіомена — и, ж., міф. Прізвисько Афродити, яке вказує на те, що вона народилася із морського шумовиння … Український тлумачний словник
баклан — а, ч. 1) Водоплавний птах середньої величини звичайно чорного кольору (з металічним відблиском). 2) жарг. Прізвисько засудженого за хуліганство … Український тлумачний словник
бурмило — а, ч. 1) Жартівливе прізвисько ведмедя. 2) перен. Про неповоротку людину; тюхтій, вайло … Український тлумачний словник