Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

пружини

  • 1 spring

    {spriŋ}
    I. 1. скачам, подскачам, отскачам
    to SPRING at/upon someone (на) хвърлям се върху някого
    to SPRING forward скачам, втурвам се напред
    to SPRING out изскачам внезапно
    to SPRING (over) something прескачам нещо
    to SPRING to one's feet скачам на крака
    to SPRING to the attack хвърлям се в атака, нахвърлям се върху
    to SPRING to arms грабвам оръжието
    2. бликвам, извирам
    3. никна, пониквам, изниквам (и с up)
    4. появявам се внезапно
    възниквам, създавам се (и с up)
    5. произхождам, произлизам, водя началото си (from от)
    to SPRING into existence раждам се, пораждам се, появявам се, възниквам (и с up)
    6. извивам се, изкорубвам се (за греда и пр.)
    7. пуквам (се), разцепвам (се)
    to SPRING a leak протичам (за кораб и пр.)
    8. to SPRING up духвам, повявам (за вятър)
    9. лов. вдигам/подгонвам дивеч
    10. възпламенявам (се), експлодирам
    11. правя нещо неочаквано
    to SPRING a surprise on someone изненадвам някого
    to SPRING a proposal/a new theory on someone изненадвам някого с неочаквано предложение/нова теория
    12. отскачам, правя да отскочи (за пружина и пр.)
    the door sprang to вратата се захлопна
    13. слагам пружини на, слагам на пружина
    14. освобождавам някого от арест/затвор срещу гаранция
    II. 1. скок, отскок, отскачане, подскачане
    2. пружина, ресор
    3. еластичност, гъвкавоcт, пъргавост, енергия
    4. извор, източник
    to take one's SPRING (from, out of) извирам, прен. произтичам
    to have one's SPRING from произхождам/произлизам от
    5. подбуда, причина, мотив
    6. мор. пукнатина
    7. арх. долен край/начало на свод
    III. 1. пролет
    2. attr пролетен
    * * *
    {sprin} v (sprang {spran}, sprung {spr^n}) 1. скачам, под(2) {sprin} n 1. скок, отскок; отскачане, подскачане; 2. пружи{3} {sprin} n 1. пролет; 2. attr пролетен.
    * * *
    стрък; скок; скачам; рипам; ресор; пресен; бликам; пружина; пролет; пролетен; еластичност; никна;
    * * *
    1. 1 освобождавам някого от арест/затвор срещу гаранция 2. 1 отскачам, правя да отскочи (за пружина и пр.) 3. 1 правя нещо неочаквано 4. 1 слагам пружини на, слагам на пружина 5. attr пролетен 6. i. скачам, подскачам, отскачам 7. ii. скок, отскок, отскачане, подскачане 8. iii. пролет 9. the door sprang to вратата се захлопна 10. to have one's spring from произхождам/произлизам от 11. to spring (over) something прескачам нещо 12. to spring a leak протичам (за кораб и пр.) 13. to spring a proposal/a new theory on someone изненадвам някого с неочаквано предложение/нова теория 14. to spring a surprise on someone изненадвам някого 15. to spring at/upon someone (на) хвърлям се върху някого 16. to spring forward скачам, втурвам се напред 17. to spring into existence раждам се, пораждам се, появявам се, възниквам (и с up) 18. to spring out изскачам внезапно 19. to spring to arms грабвам оръжието 20. to spring to one's feet скачам на крака 21. to spring to the attack хвърлям се в атака, нахвърлям се върху 22. to spring up духвам, повявам (за вятър) 23. to take one's spring (from, out of) извирам, прен. произтичам 24. арх. долен край/начало на свод 25. бликвам, извирам 26. възниквам, създавам се (и с up) 27. възпламенявам (се), експлодирам 28. еластичност, гъвкавоcт, пъргавост, енергия 29. извивам се, изкорубвам се (за греда и пр.) 30. извор, източник 31. лов. вдигам/подгонвам дивеч 32. мор. пукнатина 33. никна, пониквам, изниквам (и с up) 34. подбуда, причина, мотив 35. появявам се внезапно 36. произхождам, произлизам, водя началото си (from от) 37. пружина, ресор 38. пуквам (се), разцепвам (се)
    * * *
    spring[spriʃ] I. v ( sprang[spræʃ], sprung[sprʌʃ]; sprung) 1. скачам, подскачам; отскачам; хвърлям се; to \spring at ( upon) s.o. (на)хвърлям се на някого; to \spring over a ditch прескачам ров; to \spring to o.'s feet скачам на крака; to \spring to the attack хвърлям се в атака, нападам бързо; to \spring to arms грабвам оръжието; 2. извирам, бликам, бликвам, руквам; 3. никна, пониквам, изниквам (често с up); 4. и с up: възниквам, създавам се; появявам се; произхождам, излизам, произлизам; водя началото си ( from); hope \springs eternal надеждата никога не умира; to be sprung from the people произхождам от народа; to \spring into existence ( to life) раждам се, възниквам, появявам се (и с up); 5. извивам се, изкорубвам се (за греда и пр.); 6. (с)пуквам (се), разцепвам (се); to \spring a leak започвам да тека (за кораб и пр.); 7. вдигам дивеч; 8. възпламенявам (се); избухвам, експлодирам; 9. съобщавам внезапно; to \spring a surprise on s.o. изненадвам някого; X has sprung a new theory Х ни изненада с нова теория; 10. карам да отскочи; отскачам (за пружина); the door sprang to вратата се захлопна; to \spring s.o. from prison помагам на някого да избяга от затвора; to \spring away тръгвам (потеглям) рязко (за кола и пр.); to \spring back отскачам, връщам се внезапно в предишното си положение; 11. слагам пружини на; снабдявам с пружини; слагам на пружина; 12. архит. излиза, започва (за свод, арка - от колона); II. n 1. скок; отскачане; подскачане; 2. пролет; attr пролетен; 3. пружина; ресор; 4. еластичност; гъвкавост, живост (и прен.); 5. извор; източник; 6. подбуда, мотив; 7. мор. пукнатина; 8. архит. долен край (начало) на свод.

    English-Bulgarian dictionary > spring

  • 2 spongy

    {'spʌndgi}
    1. гъбест, порест, шуплест
    2. еластичен, пружиниращ
    3. рохкав, влажен, блатист (за почва)
    4. шуплив (за метал)
    * * *
    {'sp^ndgi} a 1. гъбест, порест, шуплест; 2. еластичен, пружини
    * * *
    порест; блатист; влажен;
    * * *
    1. гъбест, порест, шуплест 2. еластичен, пружиниращ 3. рохкав, влажен, блатист (за почва) 4. шуплив (за метал)
    * * *
    spongy[´spʌndʒi] adj 1. гъбест, порест; рохкав; 2. влажен, блатист (за почва); 3. шуплив (за метал); FONT face=Times_Deutsch◊ adv spongily.

    English-Bulgarian dictionary > spongy

  • 3 spring bed

    {'spriŋbed}
    n пружинено легло, легло с пружинен матрак
    * * *
    {'sprinbed} n пружинено легло, легло с пружинен матрак.
    * * *
    n пружинено легло, легло с пружинен матрак
    * * *
    spring bed[´spriʃ¸bed] n матрак с пружини.

    English-Bulgarian dictionary > spring bed

  • 4 spring-mounted

    spring-mounted[´spriʃ¸mauntid] adj монтиран (окачен) на пружини, пружинен.

    English-Bulgarian dictionary > spring-mounted

  • 5 springiness

    {'spriŋinis}
    n еластичност, гъвкавост, пъргавост, пружиниране
    * * *
    {'sprininis} n еластичност, гъвкавост; пъргавост; пружини
    * * *
    пружиниране;
    * * *
    n еластичност, гъвкавост, пъргавост, пружиниране
    * * *
    springiness[´spriʃinis] n еластичност, пружиниране; пъргавост.

    English-Bulgarian dictionary > springiness

  • 6 springless

    springless[´spriʃlis] adj 1. без пружини; 2. безводен.

    English-Bulgarian dictionary > springless

  • 7 unsprung

    unsprung[ʌn´sprʌʃ] adj 1. без пружини; непружиниращ; 2. зареден.

    English-Bulgarian dictionary > unsprung

  • 8 blueing

    мет.
    оксидиране на стомана
    отгряване на спирални пружини след навиването им, придаване на синкав цвят

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > blueing

  • 9 coiling machine

    машина за изработване на спирални пружини
    машина за навиване на бобини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > coiling machine

  • 10 elastically mountain

    монтиран на пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > elastically mountain

  • 11 spring assemblies

    комплект от пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring assemblies

  • 12 spring assembly

    комплект от пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring assembly

  • 13 spring-coiling machine

    машина за навиване на пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring-coiling machine

  • 14 spring jack

    ел.
    гнездо с контактни пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring jack

  • 15 spring jacks

    ел.
    гнездо с контактни пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring jacks

  • 16 spring-mounted

    монтиран на пружини
    пружинен, амортизиран

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring-mounted

  • 17 spring pad

    опора на ресор
    притисквач с пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > spring pad

  • 18 unsprung

    неокачен на пружини
    непружиниращ

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > unsprung

  • 19 valve-spring compressor

    приспособление за свиване на клапанните пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > valve-spring compressor

  • 20 valve-spring compressors

    приспособление за свиване на клапанните пружини

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > valve-spring compressors

См. также в других словарях:

  • пружинний — а, е. 1) Стос. до пружини. Годинник із пружинним заводом. || Зробл. на пружинах (перев. про меблі). || Який діє за допомогою пружини, пружин. 2) Признач. для виготовлення пружин. Пружинна сталь …   Український тлумачний словник

  • 21.160 — Пружини ГОСТ 3057 90 Пружины тарельчатые. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 3057 79 ГОСТ 13764 86 Пружины винтовые цилиндрические сжатия и растяжения из стали круглого сечения. Классификация. Взамен ГОСТ 13764 68 ГОСТ 13765 86 Пружины… …   Покажчик національних стандартів

  • капкан — а, ч. 1) Пристрій для відлову звірів (перев. великих), що складається з двох залізних дуг та пружини. 2) перен. Небезпека, пастка (див. пастка I 2)) …   Український тлумачний словник

  • матрацовий — а, е. Прикм. до матрац. Матрацові пружини …   Український тлумачний словник

  • оптикатор — а, ч. Мікрокатор, у якому кут повороту пружини вимірюється за допомогою закріпленого на ній дзеркала …   Український тлумачний словник

  • пружинник — а, ч. Той, хто виготовляє пружини …   Український тлумачний словник

  • позитив — музичний інструмент, музичний механізм, який грає після накручування пружини …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • замок стояка тертя — замок стойки трения friction prop lock Reibungsstempelschloss пристрій для фіксації висувної частини стояка при встановленні кріплення та створенні робочого опору стояка за рахунок розвантаження від тиску при витягуванні кріплення. Складається з… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • 01.040.21 — Механічні системи та складники загальної призначеності (Словники термінів) ДСТУ 2262 93 Пружини. Терміни та визначення ДСТУ 2278 93 Муфти механічні. Терміни та визначення ДСТУ 2285 93 Варіатори з гнучкою пов яззю. Терміни та визначення ДСТУ 2329… …   Покажчик національних стандартів

  • 21 — МЕХАНІЧНІ СИСТЕМИ ТА СКЛАДНИКИ ЗАГАЛЬНОЇ ПРИЗНАЧЕНОСТІ 21.020 Характеристика та конструкція механізмів, приладів і устатковання 21.040 Ґвинтові нарізі 21.060 Кріпильні вироби 21.080 Шарніри, вушка та інші шарнірні з єднання 21.100 Вальниці …   Покажчик національних стандартів

  • 45.060.01 — Рухомий склад залізниць узагалі ГОСТ 398 96 Бандажи из углеродистой стали для подвижного состава железных дорог широкой колеи и метрополитена. Технические условия. Взамен ГОСТ 398 81 ГОСТ 1425 93 Рессоры листовые для подвижного состава железных… …   Покажчик національних стандартів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»