-
61 recurrence
n2) вороття, рецидив; повторюваність3) звернення (по допомогу)* * *n1) повернення ( до чого-небудь); повторення ( чого-небудь)2) повернення, рецидив; повторюваність3) звернення ( по допомогу)4) cпeц. рекурентність -
62 scenery
n1) (театральні) декорації2) перен. обстановка; оточення; середовищеa change of scenery — зміна обстановки; подорож
3) пейзаж, ландшафт4) бурхливий прояв почуттів; драматичний жест* * *n1) ( театральні) декорації; обстановка; оточення2) пейзаж, ландшафт; вид -
63 show
In1) показ, демонстрація, демонструванняto make a show of smth. — демонструвати щось; виставляти щось напоказ
2) виставка3) пишна процесія4) видовище; спектакль, виставаto put up a good show — а) добре поставити спектакль; б) домогтися добрих результатів
5) кіносеанс6) спорт. виступ7) авіаційне свято; показові польоти літаків8) вечірка; прийом; банкет9) картина; видовище10) зовнішній вигляд; видимістьthe show of things — зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей
for show — для годиться, про людське око
in show — за (зовнішнім) виглядом
11) філос. явище, зовнішня форма12) показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність13) розм. справа; організаціяto manage (to boss, to run) the whole show — верховодити усією справою
14) розм. можливість, шанс15) сліди, ознаки наявності16) спорт. третє місце, одно з трьох перших місць17) військ., розм. бій, операціяto put up a show — битися, боротися
show business — театральний бізнес; шоу-бізнес
show ring — а) вивідний круг (для показу тварин); б) конкурне поле
good show! — чудово!, здорово!
to vote by (a) show of hands — голосувати підняттям руки
to give the (whole) show away — проговоритися
to steal the show — опинитися в центрі уваги; перевершити усіх
IIv (past showed; p.p. shown)1) показувати2) з'являтися3) подавати (приклад)to show smb. the way — а) показувати комусь дорогу; б) подавати приклад комусь
4) пояснювати, роз'яснювати, учитиto show smb. the way to do smth. — показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось
5) виставляти, експонувати, демонструвати6) зображувати; відтворювати7) грати, показувати спектакль8) спорт. виступати на рингу (бокс)9) виявляти, з'ясовувати, викриватиto show smb. favour — робити комусь послугу
11) відтіняти, вирізняти12) бути видним (помітним), вирізнятися13) з'являтися, бувати (на людях)he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу
15) спорт. зайняти третє місце (одно з перших трьох місць)16) пред'являти (документ)18) проводжати, супроводжуватиto show smb. to the door — провести когось до дверей
show forth — оголошувати, публікувати
show in — проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення)
show off — розм. а) вирізняти, відтіняти; б) виставляти у вигідному світлі
show out — а) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); б) випроваджувати; в) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі
show over, show round — супроводжувати (під час огляду)
show up — а) викривати, розкривати; б) виявлятися; в) вимальовуватися, виділятися; г) вигідно вирізнятися; д) приходити, з'являтися; є) бувати у товаристві, з'являтися (на людях); є) приходити на побачення; ж) доносити, ябедничати
to show the door — показати на двері, вигнати
to show a sign — а) подати знак; б) бібл. творити чудо
to show smb. London — шк розм. перевернути когось стовбула
* * *I n1) показ, демонстрація2) виставкаtravelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія
3) видовище, спектакль, виставаfairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти
4) вечір, прийом, банкет, торжество5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина6) зовнішній вигляд; видимість7) показна сторона; зовнішній ефект8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція9) прояв, ознака10) cл. можливість, шанс11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)13) фiзioл. води ( перепологові)II a III v(showed [-d]; shown, showed)1) показувати; показуватися, з'являтися3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)4) зображувати6) виявляти, встановлювати7) проявляти, виявляти8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)10) виглядати, здаватися, мати вигляд11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)12) пред'являти ( документ)13) показувати, відмічати ( про прилад)the amount shown on the meter — показання лічильника
14) юp. надавати ( докази)16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони -
64 testament
n1) юр. заповіт; розпорядження на випадок смерті2) (T.) рел. завітthe Old T. — Старий (Ветхий) завіт
the New T. — Новий завіт, Євангеліє
* * *n1) юp. заповіт, розпорядження на випадок смерті (звичн. last will and testament)2) (Testament) peл. завітthe New Testament — Новий завіт, євангеліє; див. the New Testament
3) прояв; свідчення ( дружби)4) викладення переконань, принципів; кредо -
65 thanatology
-
66 toughness
n1) міцність, твердість, жорсткість2) щільність, цупкість3) пружність, в'язкість4) непохитність, стійкість; витривалість5) упертість, незговірливість6) неправдоподібність* * *n1) міцність, твердість [див. tough II]2) cпeц. ударна в'язкість -
67 tour
1. n1) подорож, мандрівка; поїздка; турнеthe grand tour — іст. мандрівка по Франції, Італії, Швейцарії та інших країнах для завершення освіти
2) прогулянка; екскурсія3) тур; об'їзд; рейс4) обхід варти5) обіг; цикл6) коло (обов'язків)7) зміна (на підприємстві)8) вахта9) накладне волоссяtour de force — фр. прояв сили (спритності, винахідливості)
tour of duty — а) перебування на посаді; строк служби; б) чергування, наряд
2. v1) здійснювати подорож (екскурсію, турне); подорожувати, мандруватиto tour through (about, in) a country — подорожувати по країні
2) здійснювати театральне турне (гастрольну поїздку)3) робити об'їзд (обхід)4) театр. показувати спектакль на гастроляхthey toured «Othello» — на гастролях вони ставили «Отелло»
* * *I n1) подорож; поїздка; турнеtour of Europe, European tour — поїздка по Європі
world tour, tour round the world — кругосвітня подорож
the grand tour icm. — подорож по Франції, Італії, Швейцарії, іншим країнам для завершення освіти
we were on a tour through England — ми подорожували по Англії; миcт. гастрольна поїздка, турне
to be on tour — гастролювати; огляд
to make a tour of all the problems confronting the West — оглянути /розглянути/ всі проблеми, що стоять перед Заходом
2) прогулянка; екскурсіяa tour of the new school [of the house] — огляд нової школи [удома]
3) тур, об'їзд; рейс5) cпeц. звернення, оборот, цикл7) зміна ( на фабриці); вахта8) термінtour of duty — перебування на посаді; термін служби; чергування; наряд
9) icт. накладне волоссяII v1) здійснювати подорож екскурсію, турнеto tour (all over) the world — здійснювати кругосвітню подорож
to tour in /through, about/ a country [a district] — здійснювати поїздку по країні [по району]
to tour France — відвідати Францію; подорожувати Францією; здійснювати ( театральне) турне, гастрольну поїздку
2) здійснювати об'їзд, обхідto tour the Moscow University [the museum] — оглянути Московський університет [музей]
3) миcт. показувати спектакль на гастроляхto tour a childrens theatre play — показувати п'єсу для дітей; демонструватися
the play will tour (in) the provinces — спектакль буде показаний на гастролях в провінційних містах
-
68 whoop-de-do
n розм.1) шумна гулянка; бешкетування2) нестримний вияв (почуттів)3) виставляння напоказ (багатства); афішування; метушня* * *[`huːpdiːduː]n2) буйний, нестриманий прояв ( почуттів); виставлення напоказ (почуттів, багатств; афішування;)3) галас, суперечка навколо чого-н. ( в пресі) -
69 wobble
1. n1) хитання, гойдання; похитування2) перен. коливання, вагання2. v1) хитатися, гойдатися2) перен. коливатися, вагатися3) розм. розгойдувати; хитати; розмахувати4) дрижати; тремтіти (про голос тощо)* * *I n1) хитання; похитування; тремтінняwith a wobble in her voice — тремтячийм голосом; прояв невпевненості, вагання
2) aвт. нерівний хід, нестійкий рух; виляння передніх колісII v1) хитатися; вихилятися2) виявляти нерішучість, вагатися3) розхитувати; хитати4) тремтіти5) бити, виляти (про колес;)6) радіо видавати биття7) мop. рискати -
70 reflex
1. n1) відбиття, відображення2) зображення, образ3) відсвіт, відблиск4) фізл. рефлекс5) результат, наслідок; зовнішній прояв (чогось)2. adj1) відбитий, відображений2) фізл. рефлекторний, мимовільний3) зігнутий, відігнутий; завернутий4) інтроспективний5) грам. зворотний6) рефлекснийreflex receiver, reflex set — рефлексний радіоприймач
-
71 avatar
nінд., мiф. аватара, реальне втілення божества; втілення; вищий прояв ( чого-небудь); уособлення -
72 break-out
n1) втеча ( з в'язниці)2) спалах, масовий прояв (невдоволення, епідемії)3) вiйcьк. вихід на оперативний простір -
73 caress
I nласка; прояв ніжностіII vпестити; гладити -
74 conspicuity
n1) очевидність, явний прояв2) видне, помітне положення -
75 cordiality
[kxːdi'ʒliti]nсердечність, привітність, задушевність; тепле дружнє почуття; вираження або прояв дружніх почуттів, сердечності -
76 demonstration
-
77 display
I n1) показ, демонстраціяdisplay window — вітрина; виставка; експонат
2) прояв, демонстрація3) виставляння напоказ; хвастощі4) пoлiгp. виділення особливим шрифтом6) cпeц. дисплей; екран дисплея; монітор7) індикація, відображення ( інформації)II v1) показувати, демонструвати2) виявляти, проявляти, демонструвати; виявляти, видавати (неуцтво, наміри.)3) виставляти напоказ; хвастати4) пoлiгp. виділити, особливим шрифтом5) обч. відтворювати на ( відео)дисплеї -
78 emergence
n1) вихід, поява; виникнення; вихід на поверхню; мop. спливання, підйом, поява на поверхні2) виявлення, прояв3) бoт. емергенці4) гeoл. приріст ( суходолу); негативний рух рівня моря -
79 excess
I [ik'sesˌ `ekses] n1) надлишок2) надмірність; крайність; крайній, надмірний прояв, вияв3) перевищення; різниця в ( грошових) сумах4) вихід за межі припустимого, розумного; надмірність, перевищення, ексцес5) ексцес, безлад, заворушення6) нездержливість, непомірність (у їжі, питві)7) мaт. залишок; кутовий надлишок, кутовий дефект8) cтaт. ексцесII ['ekses] aзайвий, надлишковий; який перевищує нормуexcess fare — доплата ( за квиток)
excess acid — мeд. підвищена кислотність
III [ik'ses] v; амер.excess load — тex. надмірне навантаження
звільнити за скороченням штатів; перевести на іншу роботу у зв'язку з раціоналізацією; тимчасово зарахувати в резерв зі збереженням платні -
80 exercise
I n1) вправа, тренування; pl вправи; комплекс вправcompulsory exercises — cпopт. обов'язкові вправи
voluntary /optional/ exercises — cпopт. довільні вправи; вправа ( граматична); завдання; приклад ( арифметичний)
2) фізична зарядка, моціон, прогулянки, плавання3) здійснення, застосування ( влади); прояв ( гостинності)4) pl; aмep. церемонія, урочистості, святкування5) pl обряди, ритуал7) вiйcьк. навчання, заняття; бойова підготовкаII v1) вправляти, розвивати, тренувати; вправлятися, тренуватися (тж.; refl); пepeв. у наказ. формі виконувати ( вправи)2) здійснювати моціон або робити фізичну зарядку, рухатися3) здійснювати, застосовувати, використовувати; користуватися; проявляти4) пepeв.; pass хвилювати, тривожити, турбувати5) вiйcьк. проводити навчання
См. также в других словарях:
прояв — у, ч. Дія, процес, що робить явним, помітним чий небудь стан, чиїсь почуття, наміри і т. ін.; вияв. || Форма, в яку втілюється, в якій спостерігається що небудь … Український тлумачний словник
прояв — [про/йаў] йаву, м. (на) йав і, мн. йавие, йав іў … Орфоепічний словник української мови
прояв — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
державний кадастр родовищ і проявів корисних копалин — государственный кадастр месторождений и проявлений полезных ископаемых State Cadastre of Mineral Deposits and Manifestations містить відомості про кожне родовище, включене до Державного фонду родовищ корисних копалин, щодо кількості та якості… … Гірничий енциклопедичний словник
проявить(ся) — прояв/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
проявитель — прояв итель, я … Русский орфографический словарь
проявить — прояв ить, явл ю, явит … Русский орфографический словарь
проявиться — прояв иться, явится … Русский орфографический словарь
лагідність — (прояв спокою, доброти, ніжности), злагідність, лагода … Словник синонімів української мови
проявитель — прояв/и/тель/ … Морфемно-орфографический словарь
ареактивність — ності, ж.: •• Імунологі/чна ареакти/вність відсутність проявів імунітету у відповідь на антигенну стимуляцію. ** Кліти/нна ареакти/вність відсутність проявів імунітету, що зумовлена дефіцитом імунокомпетентних клітин … Український тлумачний словник