Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

простіти

  • 21 простірний

    простра́нственный

    Українсько-російський словник > простірний

  • 22 простісінький

    1) совершенно просто́й; ( как нельзя проще) просте́йший
    2) ( совершенно прямой) прямёхонький

    Українсько-російський словник > простісінький

  • 23 простісінько

    нар.
    1) совершенно про́сто, как нельзя́ про́ще, просте́йшим о́бразом

    Українсько-російський словник > простісінько

  • 24 простість

    простота́; незате́йливость, незамыслова́тость, неприхотли́вость, бесхи́тростность; безыску́сственность; непринуждённость; невзыска́тельность

    Українсько-російський словник > простість

  • 25 простіший

    сравн. ст.
    бо́лее просто́й

    Українсько-російський словник > простіший

  • 26 наўпрост

    напрямую, прямиком, непосредственно

    Беларуска-расейскі слоўнік > наўпрост

  • 27 karakaçan

    прост.

    Türkçe-rusça sözlük > karakaçan

  • 28 orak ayı

    прост.
    ию́ль

    Türkçe-rusça sözlük > orak ayı

  • 29 Prost

    English-Russian sports dictionary > Prost

  • 30 prost

    Англо-русский синонимический словарь > prost

  • 31 avoir le feu au derrière

    прост.
    1) (тж. груб. avoir le feu au cul/aux fesses груб. au derge) спешить, торопиться

    Poil de Carotte. - Je me dépêcherai. Mme Lepic. - Tu as le feu au derrière? Poil de Carotte. - Non, maman - mais je dois aller à la chasse tout à l'heure avec papa. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. Мне надо торопиться. Г-жа Лепик. - Тебе что, на пожар? Рыжик. - Нет, мама, я сейчас иду на охоту с папой.

    - Allons, laissez-moi passer. Corniche s'écarte... et grogne: - Ils ont le feu au cul, les gradés, ce soir! (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — - Ну-ка дайте мне пройти. - Корниш отодвигается... и ворчит: - Что-то сегодня начальству невтерпеж.

    3) (тж. прост. avoir le feu au cul) дать тягу; праздновать труса, наложить в штаны от страха
    4) (тж. avoir le feu au derche) прост. испытывать сильное желание, гореть плотской страстью

    Lycéen, il avait un ami débrouillard petit paysan à qui on n'en conte pas et que ne paralyse aucun complexe. Un jour, sur l'initiative de Labuzan - c'est le nom de l'ami - ils emmènent en promenade à bicyclette une gosse adorable, Lucette, environ quinze ans dont tout le monde en ville dit à tort ou à raison qu'elle a "le feu au derrière". (J. Freustié, Isabelle.) — Когда Поль учился в лицее, у него был один ловкий приятель, крестьянский паренек, которого не проведешь, и которому были чужды какие-либо комплексы, однажды по предложению Лабюзана - так звали приятеля - они увезли с собой на велосипедную прогулку замечательную девчонку Люсетту, ей было лет пятнадцать, и все в городе говорили - зря или нет, - что она была "охотницей до сладкого".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le feu au derrière

  • 32 en être

    прост.

    il en est — он из полиции; быть доносчиком, (тайным) осведомителем

    Il en est, es-tu sûr? Je crois qu'il ne pense qu'à son plaisir. (Goron, Les Antres de Paris.) — Он стукач, ты уверен? А мне кажется, он думает только об удовольствиях.

    2) прост. быть педерастом, гомосексуалистом

    - Excusez-moi de vous parler de ces riens, commença-t-il, car je suppose bien le peu de cas que vous en faites. Les esprits bourgeois y font attention, mais les autres, les artistes, les gens qui en sont vraiment, s'en fichent. Or dès les premiers mots que nous avons échangés, j'ai compris que vous en étiez! M. de Charlus, qui donnait à cette locution un sens fort différent, eut un haut-le-corps. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — - Простите, что я говорю о таких мелочах, - заговорил г-н Вердюрен, - так как я полагаю, что вы не придаете им никакого значения. Буржуазно мыслящие люди с ними считаются, но другие, творческого рода или которые принадлежат к числу... этих самых, пренебрегают ими. Мне же достаточно было обменяться с вами несколькими словами, чтобы понять, что и вы из их числа. Барона де Шарлю, который под "этими самыми" разумел гомосексуалистов, всего передернуло.

    3) прост. принадлежать к преступному, воровскому миру
    4) принадлежать к определенной категории людей, быть из числа кого-либо

    Charles Gilon était de ces célibataires vieux avant l'âge, dont l'égoïsme est la nature profonde, mais que le désœuvrement, la vanité, le besoin "d'en être" [...] portent perpétuellement à intervenir dans les affaires difficiles d'autrui. (M. Druon, La chute des corps.) — Шарль Жилон был одним из тех преждевременно состарившихся холостяков, эгоизм которых является их второй натурой, но его неудачи, тщеславие, необходимость "принадлежать к числу избранных" [...] постоянно толкали его вмешиваться в чужие интриги.

    5) разг. быть причастным, замешанным

    Garradine. [...] Tu te rappelles l'affaire Mazoukian? Rollo. Mazoukian? Le trafic d'or? Garradine. J'en étais. (M. Achard, Patate.) — Гаррадин. [...] Ты помнишь дело Мазукьяна? Ролло. Мазукьяна? Спекуляция золотом? Гаррадин. Я тоже в нем был замешан.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en être

  • 33 аяк тыгу

    прост.
    1) сова́ться/су́нуться (в непосильное дело, в малознакомую сферу деятельности)
    2) ла́пу запуска́ть/запусти́ть прост. (в доходное дельце, при дележе чужого добра)
    3) втира́ться/втере́ться (в компанию к сильным специалистам и т. п.)
    4) прост.; см. аяк чалу 2)

    Татарско-русский словарь > аяк тыгу

  • 34 выкручиваться

    прост.
    2) перен. salir (непр.) vt, salvarse
    выкру́чиваться из беды́ — salvarse de una desgracia
    3) прост. extorsionar vt

    БИРС > выкручиваться

  • 35 правда-матка

    прост.
    la pura verdad, una verdad como un puño( un templo)
    ре́зать пра́вдау-ма́тку прост. — decir las cuatro verdades (las verdades del barquero), cantar las cuarenta
    смотре́ть пра́вдае в глаза́ — tener la verdad delante de los ojos, mirar cara a cara a la realidad
    по пра́вдае говоря́, (е́сли) пра́вдау сказа́ть вводн. сл. — a decir verdad, lo cierto es que; hablando en plata (fam.)
    все́ми пра́вдаами и непра́вдами — sin reparar en ningún medio, por todos los medios, sin pararse en barras, a tuertas o a derechas, por fas o por nefás
    служи́ть ве́рой и пра́вдаой — servir en cuerpo y en alma
    пра́вда-ма́тка глаза́ ко́лет посл.no les gusta a las comadres que les digan las verdades

    БИРС > правда-матка

  • 36 аж

    прост.
    1) част. (усилит. = даже) perfino, addirittura
    2) (подчеркивает интенсивность, важность)
    пробежал аж десять километров — percorse addirittura / ben dieci chilometri
    3) союз прост. (усилит. = даже) cosicché, talché

    Большой итальяно-русский словарь > аж

  • 37 kur viņš atkal aizvilcies?

    прост. куда он опять потащился (утащился прост.)?

    Latviešu-krievu vārdnīca > kur viņš atkal aizvilcies?

  • 38 byczo

    прост. здорово, отлично; классно
    +

    morowo, fajnie

    * * *
    прост.
    здо́рово, отли́чно; кла́ссно
    Syn:
    morowo, fajnie

    Słownik polsko-rosyjski > byczo

  • 39 ćpun

    прост. наркоман
    * * *
    м прост.
    наркома́н

    Słownik polsko-rosyjski > ćpun

  • 40 ćwok

    прост. дубина, простофиля;

    \ćwok wiejski деревенщина

    * * *
    м прост.
    дуби́на, простофи́ля

    ćwok wiejski — дереве́нщина

    Słownik polsko-rosyjski > ćwok

См. также в других словарях:

  • Прост — Прост: Прост, Ален известный французский гонщик Формулы 1. Прост бывшая команда Формулы 1 …   Википедия

  • прост. — прост. простореч. просторечие просторечное слово в словарях библ. прост. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПРОСТ — прицельная остановка система ПРОСТ в метро метро Источник: http://www.youtube.com/watch?v=hnceNzoGDYY …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Прост А. — ПРОСТ (Prost) Ален (р. 1955), франц. спортсмен (автомобильный спорт). В кон. 80 х гг. четырёхкратный чемпион мира в гонках Формула 1 ; с 1997 владелец команды Прост Мюген/Хонда …   Биографический словарь

  • прост. — прост. просторечное слово или выражение (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • прост. — прост. (abbreviation) просторечное слово или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • прост — нареч, кол во синонимов: 2 • выпьем (35) • простой (137) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • простій — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • простіш — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • простіше — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • простір — Одна з об єктивних форм існування всіх речей, так само як і час. Уявлення щодо П. і часу змінювались на протязі історії людства, відображаючи складні процеси пізнання світу, образне сприйняття якого безпосередньо віддзеркалювалось в архітектурі… …   Архітектура і монументальне мистецтво

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»