-
1 circumvolo
circum-volo, āvī, ātum, āre1) летать вокруг, облетать, кружить (aliquem и aliquid Just, Su etc.)spemque suam motis avidus circumvolat alis O — и, махая крыльями, кружится хищник вокруг намеченной добычи2) объезжать на всём скаку, проноситься ( ordines exercitūs VP) -
2 curro
cucurrī, cursum, ere1) бегать, бежать (propere Ter; per invia saxa QC; latā viā Prp, C)2) спешить, поспешно ехать (in complexum alicujus C; domum Pl)c. alicui subsidio C — спешить кому-л. на помощьc. ad vocem O — поспешно броситься на голос (туда, откуда послышался голос)c. per flammam погов. C — броситься в огонь (для кого-л.), т. е. быть готовым на всёin contraria c. H — ударяться в противоположные крайностиcurrentem hortari (incitare, instigare) C, PJ или addere calcaria sponte currenti погов. PJ — погонять бегущего (т. е. прибегать к ненужному вмешательству)impers. ex omnibus locis urbis in forum curritur L — со всего города население сбегается на форум3) состязаться в беге (circum metas c. Vr)4) плыть (per placidas aquas O; trans mare H)6) лететьc. medio limite O — пролетать по среднему пути ( на равном расстоянии между морем и солнцем)est brevitate opus, ut currat sententia H — необходима сжатость, чтобы придать мысли полёт8) вращаться ( rota currit axe O)9) уходить, проноситься (currit aetas H, hiems O, nox Prp)10) распространяться, разливаться ( currit rubor per ora V) -
3 eo
I iī (īvī), itum, īre1) идти, ходить, ездить, шествовать (huc atque illuc L; viā rectā Sen)ire equis L и super equos Just — ехать верхомire dormītum Pl (cubitum C, in somnum PM) — идти спатьnon quā eundum, sed quā itur Sen — (идущие) не тем путём, каким нужно, а тем, по которому ходят (другие)2) плыть, плавать (ire navibus Su, puppibus O, cum classe L)(mare), per quod saepe ieras, per quod iturus eras O — море, которое ты часто переплывал, да и собирался ещё переплыватьire exsequias Ter, pompam funeris O — следовать в похоронном шествии4) течь (sanguis it V; lacrimae eunt O); проходить, протекать, проноситься ( eunt anni O)5) возноситься, подниматься ( in caelum Su)6) переходитьire in lacrimas V — заплакать, разразиться слезами7) превращаться, претворяться ( sanguis it in sucos O)(in) melius ire C, T — улучшаться, поправляться8) приступать9) прибегать ( ad illud Ter)10) происходить, совершатьсяnec miror ista sic ire Sen — да я не удивляюсь, что дело обстоит (именно) такire prohibitum aliquid Cato — стараться воспрепятствовать чему-л.ire in (ad, contra) aliquem L, V, Cs — броситься на кого-л.(pedibus) ire in sententiam alicujus C, L — одобрить чьё-л. мнение (при подаче голосов в сенате)II 1. eō adv.[ из dat. к id, см. is ]1) туда (eo abire, pervenire C etc.)2) до тех пор, до того (eo rem adduxit, ut C)eo desperationis aliquem adducere Just — довести кого-л. до такого отчаяния3) сюда, к тому же (eo accessit, ut C)2. [abl. sg. к id]1) тем (eo magis C etc.); с тем (намерением) (eo scripsi, ut C)2) а потому, поэтому (eo, quod C, Cs, eo, quid C etc.; eo, quia Pl, Ter, C etc.; eo, quoniam AG; eo, ut C)non eo haec dico, quin... Pl — я говорю не потому, что(бы) не..3) там (eo loci = in eo loco C, T) -
4 erro
I āvī, ātum, āre1) заблудитьсяe. viā V — сбиться с дороги2) заблуждаться, ошибаться (in или de aliqua re C etc.; erras, si id credis Ter)temporibus e. C — ошибиться в датах3) блуждать, бродить, скитаться (per lucos H; per litora Sen)in media luce e. погов. Sen — блуждать среди бела дняante oculos e. O — проноситься перед (мысленным) взоромstellae errantes V, C — planetae4) метаться, безумствовать ( animae errantes Pt)6) колебаться, быть неувереннымerro, quam insistas viam Pl — недоумеваю, к чему ты ведёшь (речь)7) проходить в странствиях, обойти, проехать ( terrae erratae O)II erro, ōnis m. [ erro I ]бродяга, скиталец H, Sen, Dig etc. -
5 fugio
fūgī, fugitūrus, ere1) бежать, убегать (f. ex proelio C; f. a или ex patriā O, Nep и f. patriam V; f. a Trojā C)f. aliquem H — бежать от кого-л.longe fugit quisquis suos fugit погов. Pl — кто бежит от своих, тому долго придётся бежать (т. е. тому не скоро найти себе пристанище)ita fugias, ne praeter casam погов. Ter — бежать беги, да дома своего не минуй (т. е. знай меру в своих предосторожностях)2) быстро удаляться, проноситься, проходить ( fugit irreparabile tempus H); быстро течь (е corpore sanguis fugit O; rivus fugiens V); улетать (in auras V; nubes fugiunt H)3) прибегнуть ( ad verba Pt)4) исчезать, пропадать, уходить (vires fugiunt O; e pratis pruina fugit O)5) вянуть ( rosa fugiens Lcn); переспевать, подгнивать ( poma fugiunt Sen)6) истекать7) уклоняться, бояться, избегать (laborem Ter; vituperationem C; mors fugitur C)8) не желать, отклонять, отвергать ( fugio judicem illum L)Proserpĭna nullum caput fugit H — Прозерпина (т. е. смерть) не щадит никого9) поэт. остерегаться (f. credere Tib)fuge quaerere H — оставь вопросы, не спрашивай10) ускользатьf. aciem C (visūs O) — не быть замеченнымnisi quae me forte fugiunt C — если только я не упустил чего-л. из видуte non fugit, quam sit difficile C — ты хорошо знаешь, как трудно -
6 furo
I —, —, ere [одного корня с ferveo ]1) беситься, бесноваться, неистовствовать, безумствовать (audaciā C; f. adversus aliquem Su и in aliquem QC); бушевать ( flamma in Aetnā furit H); обезуметь, быть вне себя (dolore O; luctu filii C); свирепствовать (ignis, tempestas furit V)f. cum insanientibus погов. Ap — бесноваться с безумными (ср. с волками жить — по-волчьи выть)2) безумствовать, предаваться безудержному веселью (dulce mini f. est H)f. aliquā H и in aliquā O — быть в восторге от кого-л. (быть влюблённым без памяти)II fūro, ōnis m.хорёк Is -
7 insulto
īnsulto, avī, ātum, āre [intens. к insilio ]1)а) скакать, прыгать (alicui rei V, H)i. calcibus Ter — стучать ногами (в ворота)б) впрыгивать, спрыгнуть (i. fluctibus O; aquis T); проноситься в пляске (i. nemora V)2) издеваться, глумиться, насмехаться (alicui, aliquem или in aliquem C etc.)i. jacenti O — глумиться над падшим, т. е. бить лежачего -
8 interfuro
inter-furo, —, —, ereпроноситься в безумном беге (i. orbem St) -
9 perambulo
per-ambulo, āvī, ātum, āre1)а) проходить, проезжать, объезжать ( rura H)fugā p. V — пробегать, проноситьсяcrocum floresque p. погов. H — проходить по дороге, устланной шафраном и цветами, т.e. иметь шумный успехб) о врачебных визитах обходить, посещать (sc. aegros Sen)2) проникать, пронизывать ( frigus perambulat artūs O) -
10 perfuro
per-furo, —, —, ere1) непрестанно бесноваться, бушевать ( pontus — v. l. ventus — perfurit Lcr)2) бешено мчаться, пролетать, проноситься ( Eoas domos St) -
11 pervolito
āvī, —, āre [intens. к pervolo I ]1) пролетать, проноситься ( voces pervolĭtant per dissaepta domorum Lcr); облетать ( lumen pervolitat omnia loca V) -
12 pervolo
I per-volo, āvī, ātum, āre1) пролетать ( iter aĕrium O); проноситься ( rumor agitatis pervolat alis O)2) поспешно проезжать или проходить ( per viam Ap); промчаться ( sex milia passuum C)3) лететь, спешить (in hanc sedem C; in hospitium alicujus Pt)II per-volo, voluī, —, velle -
13 pervulgo
per-vulgo, āvī, ātum, āre1) делать общим, общедоступным ( praemia virtutis C)se p. — отдаваться ( omnibus C)2) издавать, публиковать ( tabulas C); разглашать, доводить до всеобщего сведения ( res pervulgata C); обнародовать ( edictum Cs)3) часто посещать, пролетать ( volucres pervulgant nemora Lcr); проноситься ( solis lumina pervulgant caelum Lcr) -
14 praeterfero
praeter-fero, tulī, lātum, ferreнести мимо, встреч. тк. pass. praeterferri проноситься, проходить, проезжать мимо ( latebras L) -
15 praetermeo
praeter-meo, —, —, āreпроходить мимо, миновать (Lcr — in tmesi, Ambr); протекать мимо, омывать ( tacitas ripas Cld); проноситься мимо ( cometae stellas praetermeant Sen) -
16 praevehor
prae-vehor, vectus sum, vehī depon.1) выезжать вперёд (p. equo V, L, Sil); вылетать вперёд, носиться впереди ( missilia praevehuntur T)2) проезжать, проноситься ( cum impĕtu quodam PJ); проплывать, плыть мимо -
17 supervector
super-vector, —, ārī -
18 transvolo
trāns-volo, āvī, ātum, āre1) перелетать, пролетать ( Boeotiae fines PM); проноситься ( vox transvolat auras Lcr); поспешно переходить ( Alpes C)t. in medio posita H — оставлять без внимания непосредственно данное3) не производить впечатления, не задевать ( audientem Q) -
19 volito
āvī, ātum, āre [intens. к volo I ]1) летать туда и сюда, перелетать с места на место, порхать (cum magno clangore L; sponte suā volitant exordia rerum = atomi Lcr; propter humum O)2) пролетать (per auras Lcr, M); перелетать из уст в устаsperemus nostrum nomen v. et vagari latissime C — будем надеяться, что наше имя будет передаваться из уст в уста и распространяться весьма широкоv. per ora virum (= virorum) Enn ap. C — быть на устах людей, т. е. жить всегда в их памяти3) носиться, метаться, блуждать, бегать взад и вперёд (in foro C; per mare H; ultro citroque Lcr); проноситься, мчаться ( totā Asiā C)v. totā acie L — объезжать боевые порядки4) устремляться, рватьсяnon insultabo vehementius nec volitabo in hoc insolentius C — я не буду ни слишком напирать на это, ни чрезмерно настаивать на этом5) надменно выступать, важничать ( ut rex C)
См. также в других словарях:
проноситься — пробегать, протекать, пролетать, протаскиваться, идти, слышаться, проезжать, протаскаться, прохудиться, прокатываться, уноситься, звучать, бежать, лететь, износиться, нестись, протереться, мчаться, доноситься, раздаваться, разноситься, улетать,… … Словарь синонимов
ПРОНОСИТЬСЯ — 1. ПРОНОСИТЬСЯ1, проношусь, проносишься. несовер. к пронестись. «На лихом коне проносился я степью знойною.» Полежаев. «И детство резвое шутя проносится.» Некрасов. 2. ПРОНОСИТЬСЯ2, проношусь, проносишься, совер. (разг.). Пробыть в носке какое… … Толковый словарь Ушакова
ПРОНОСИТЬСЯ — 1. ПРОНОСИТЬСЯ1, проношусь, проносишься. несовер. к пронестись. «На лихом коне проносился я степью знойною.» Полежаев. «И детство резвое шутя проносится.» Некрасов. 2. ПРОНОСИТЬСЯ2, проношусь, проносишься, совер. (разг.). Пробыть в носке какое… … Толковый словарь Ушакова
проноситься — ( ошусь, осишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), осится; совер. 1. Пробыть в носке какое н. время. Костюм проносится долго. 2. Износиться до дыр. Рукава проносились. | несовер. пронашиваться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.),… … Толковый словарь Ожегова
ПРОНОСИТЬСЯ 1 — ( ошусь, осишься, 1 и 2 л. не употр.), осится; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОНОСИТЬСЯ 2 — см. пронестись. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
проноситься — 1. ПРОНОСИТЬСЯ см. Пронести и Пронестись. 2. ПРОНОСИТЬСЯ, носишься; св. Разг. 1. Носиться в течение какого л. времени. Костюм долго не проносится. Хорошо бы сапоги проносились ещё года два! 2. Прийти в ветхость от носки, продырявиться. Ботинки… … Энциклопедический словарь
Проноситься — I несов. 1. Продвигаться с большой скоростью где либо, куда либо, мимо кого либо, чего либо. отт. разг. Быстро пробегать. отт. Мелькать (о кажущемся быстром движении окружающих предметов, мимо которых движется кто либо, что либо). отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Проноситься — I несов. 1. Продвигаться с большой скоростью где либо, куда либо, мимо кого либо, чего либо. отт. разг. Быстро пробегать. отт. Мелькать (о кажущемся быстром движении окружающих предметов, мимо которых движется кто либо, что либо). отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проноситься — 1. проноситься, проношусь, проносимся, проносишься, проноситесь, проносится, проносятся, проносясь, проносился, проносилась, проносилось, проносились, проносись, проноситесь, проносившийся, проносившаяся, проносившееся, проносившиеся,… … Формы слов
проноситься — пронос иться, ош усь, осится … Русский орфографический словарь