-
1 quisquis
quisquis quisquis, quidquid что бы ни -
2 quisquis
quisquis quisquis, quidquid кто бы ни -
3 quisquis
quis-quis (у Pl тж. f.), quae-que, quidquid (quic-quid) (subst.) и quod-quod (adj.)а) кто бы ни, что бы ни, который бы ни, всякий кто (q. adest faveat Tib)quidquid praecipies, brevis esto H — чему бы ты ни учил, будь кратокquoquo modo se res habeat C — как бы дело ни обстояло, при любых обстоятельствахquoquo modo potueram C — так, как только смогуб) quidquid сколько бы ни, чем больше, чем дальше (quidquid progredior L)quidquid deorum Romanorum esset L — все, какие (только) были, римские боги -
4 quisquis
1) кто бы ни, который бы ни, quisquis probatus fuerit possidere (1. 13 D. 4, 2. 1. 8 § 1. 1. 10 pr. D. 28, 6. 1. 3 pr. D. 29, 7. 1. 123 pr. D. 30. 1. 70. 116 D. 50, 16);2) каждый (Gai. II. 70. 1. 2 § 6 D. 1, 2). 3) всякий без различия, si a quoquo eorum - furtum factum esse dicetur (1. 1 pr. D. 47, 5. 1. 2 § 5 D. 44, 4. 1. 9 D. 32. 1. 2 § 20 D. 18, 4).omne, quidquid etc. (1. 115 eod. 1. 152 pr. D. 50, 17. 1. 2 D. 3, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > quisquis
-
5 quisquis
, quidquid pron. indef. subst.кто бы ни, что бы ни -
6 Quísquis ubíqu(e) habitát, Máxime, núsqu(am) habitát
Тот, кто всюду живет, Максим, нигде не живет.Марциал, "Эпиграммы", VII, 73, 1-6:Ésquiliís domus ést, domus ést tibi cólle DiánaeÉt tua Párticiús cúlmina vícus habét;Hínc viduáe Cybelés, illínc Sacrária Véstae,Índe novúm, veterém próspicis índe Jovém.Díc, ubi cónveniám, dic, quá te párte requíram:Quísquis ubíqu(e) habitát, Máxime, núsqu(am) habitát:И на Эсквилиях дом у тебя, и на холме Дианы,И у Патрициев твой тоже возвысился дом;Здесь ты Кибелы-вдовы, там видишь святилище Весты,Новый Юпитера храм виден и древний тебе.Где же застать мне тебя, где же мне отыскать тебя можно?Тот, кто повсюду живет, Максим, нигде не живет.(Перевод Ф. Петровского)Душа, не имеющая заранее установленной цели, обрекает себя на гибель, ибо, как говорится, кто везде, тот нигде, quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat. (Мишель Монтень, О праздности.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quísquis ubíqu(e) habitát, Máxime, núsqu(am) habitát
-
7 Тот, кто всюду живет, Максим, нигде не живет
Quisquis ibique habitat, Maxime, nusquam habitatЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Тот, кто всюду живет, Максим, нигде не живет
-
8 cuicuimodi
cuicuimodī [из cujuscujusmodi от quisquis + modus ] adj. indecl. или pron. indef.какой бы ни был, какого бы рода ни был (c. es, c. sunt C) -
9 fugio
fūgī, fugitūrus, ere1) бежать, убегать (f. ex proelio C; f. a или ex patriā O, Nep и f. patriam V; f. a Trojā C)f. aliquem H — бежать от кого-л.longe fugit quisquis suos fugit погов. Pl — кто бежит от своих, тому долго придётся бежать (т. е. тому не скоро найти себе пристанище)ita fugias, ne praeter casam погов. Ter — бежать беги, да дома своего не минуй (т. е. знай меру в своих предосторожностях)2) быстро удаляться, проноситься, проходить ( fugit irreparabile tempus H); быстро течь (е corpore sanguis fugit O; rivus fugiens V); улетать (in auras V; nubes fugiunt H)3) прибегнуть ( ad verba Pt)4) исчезать, пропадать, уходить (vires fugiunt O; e pratis pruina fugit O)5) вянуть ( rosa fugiens Lcn); переспевать, подгнивать ( poma fugiunt Sen)6) истекать7) уклоняться, бояться, избегать (laborem Ter; vituperationem C; mors fugitur C)8) не желать, отклонять, отвергать ( fugio judicem illum L)Proserpĭna nullum caput fugit H — Прозерпина (т. е. смерть) не щадит никого9) поэт. остерегаться (f. credere Tib)fuge quaerere H — оставь вопросы, не спрашивай10) ускользатьf. aciem C (visūs O) — не быть замеченнымnisi quae me forte fugiunt C — если только я не упустил чего-л. из видуte non fugit, quam sit difficile C — ты хорошо знаешь, как трудно -
10 quicquid
-
11 quiqui
-
12 quirquir
арх. Vr = quisquis -
13 unusquisquis
ūnus-quisquis, ūnum-quidquidкаждая вещь, всё Pl, Lcr -
14 Aurea mediocritas
Золотая середина.Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей.Гораций, "Оды", II, 5 - 12:Réctius vivés, Liciní, nequ(e) áltumSémper úrgendó neque, dúm procéllasCáutus hórrescís, nimiúm preméndoLítus iníquum.Díligít, tutús caret óbsolétiSórdibús tectí, caret ínvidéndaSóbrius áula.Будешь жить ладней, не стремясь, Лициний,Из боязни бурь, к берегам неровнымИ ненадежным.Тот, кто золотой середине верен,Мудро избежит и убогой кровли,И того, в других что питает зависть, -Дивных чертогов.(Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)ср. Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum...в списке правителей [ Пруссии ] всегда лишь три характерных типа, чередующихся как день и ночь: ханжа, унтер и скоморох - с отступлениями, которые вызываются лишь перестановкой фигур, но отнюдь не появлением какого-либо нового типа. Если государство при всем этом держалось все же, то только благодаря посредственности - aurea mediocritas - тщательной бухгалтерии, избежанию крайностей, точности военного устава, известной доморощенной пошлости и "церковному уставу". Все это - отвратительно. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 2.XII 1856.)Позволю себе также высказать некоторые сомнения относительно того, чтобы любое перенапряжение было полезно для твоего здоровья. Меня, по крайней мере, уверяли врачи, что ты еще некоторое время должен придерживаться aurea mediocritas во всех видах напряжения. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 14.II 1858.)Цеткин в "Gleichheit" против "Циммервальдской левой": дипломатическая фраза против "большевистского сектантства" (). Фраза построена так дипломатически, что никто не может понять, в чем же заключается наше "сектантство" Цеткин стоит за "aurea mediocritas" между Ледебуром и "Циммервальдской левой". (В. И. Ленин - Генриетте Роланд-Гольст, 8.III 1916.)Поэзии Горация "принадлежит собственная характеристическая, так сказать, Горацианская физиономия. Золотая умеренность (aurea mediocritas) составляла отличительное ее свойство". (Н. К. Козмин, Николай Иванович Надеждин.)Мещанство - не сословный термин; это вообще воплощение безличности, Узости и плоскости. Мещанство - это aurea mediocritas ("сплоченная посредственность", повторяет Герцен слова Милля), посредственность, лишенная индивидуальности, приспособившаяся к жизни, сузившая свои интересы до пределов возможного. (Р. В. Иванов-Разумник, Герцен и Михайловский.)Возможно, что, получив место, позволяющее ему достигнуть aurea mediocritas Горация, г-н Сент-Бев, соблазнившись благополучием крысы в сыре, перестанет писать!.. (Оноре Бальзак, Письма о литературе, театре и искусстве.)Всякое противодействие было бесполезно. Она сразу же возмущалась, раздражалась, называла "мещанской пошлостью" убеждение, что можно и должно быть счастливой, исполняя домашние обязанности и довольствуясь aurea mediocritas. (Ромен Роллан, Жан Кристоф.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aurea mediocritas
-
15 Ílle dolét veré, quí sine téste dolét
Искренно горюет тот, кто горюет без свидетелей.Марциал, "Эпиграммы", I, 33:Sí quis adést, jussáe prósiliúnt lacrimáeNón lugét quisquís laudári, Géllia, quáerit,Ílle dolét veré, quí sine téste dolét.Геллия наедине о кончине отцовской не плачет,Но при других у нее слезы бегут на заказ.Не огорчен, кто похвал от людей себе, Геллия, ищет,Искренна скорбь у того, кто втихомолку скорбит.(Перевод Ф. Петровского)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ílle dolét veré, quí sine téste dolét
-
16 Sus Minervam docet
"Свинья учит Минерву", т. е. невежда поучает сведущегоЛатинская поговорка.Цицерон, "Академические беседы", I, 5, 18: Et, si sus Minervam, ut aiunt, tamen inepte, quisquis Minervarn docet. "И если нелепо учить, как говорится, свинье Минерву, то нелепо и кому бы то ни было учить Минерву".ср. Фест, 310 м: Sus Minervam in proverbio est, ubi quis docet alterum, cujus ipse inscius est. "Свинья Минерву" - поговорка о тех, кто учит другого тому, чего сам не знает"Ныне ищут обычно великих и выпуклых очков, чтобы разглядеть то, что зримо простым оком. А простое-то око вернее, коли на нем нет бельма. Ну его, чужеземный ум! Право, другой раз подумаешь - вот sus Minervam docet. (А. А. Измайлов, Три пункта.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sus Minervam docet
-
17 quidquid
см. quisquis.Латинско-русский словарь к источникам римского права > quidquid
См. также в других словарях:
QUISQUIS es — formula in sacrificiis Veterum usitata. Uti enim Athenienses Ignoto Deo aram exstruxêre, ne forte aliquem Deum Numenque in cultu suo praeterirent, uti alibi dictum: Ita Romani (quorum potentiam in tantum evectam quoque ideo putat Caecilius, apud… … Hofmann J. Lexicon universale
QUISQUIS DE RAMUS — QUISQUIS (DU) DE RAMUS OU LA RAMÉE , Avec quelques observations utiles sur les persécuteurs, les calomniateurs, et les faiseurs de libelles. Il vous importe fort peu, mon cher lecteur, qu une des plus violentes persécutions excitées au… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Quisquis (quilibet) praesumĭtur bonus, donec probētur contrarĭum — (lat.), Rechtsregel: von jedem setzt man voraus, daß er redlich ist, solange das Gegenteil nicht bewiesen ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quisquis magna dedit, voluit sibi magna remitti. — См. Дать лычко, чтоб получить ремешок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quisquis amat dominum, diligit catulum. — См. Любишь меня, люби и собаку мою … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quisquis amat cervam… — См. Не по хорошу мил, а по милу хорош … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
quisquis erit qui vult jurisconsultus haberi continuei studium, velit a quocunque doceri — /kwiskwis ehrat kway valt juraskansaltas habiray kantinyuwat st(y)uwd(i)yam, velat ey kwowkaijkwiy dosiray/ Whoever wishes to be a juris consult, let him continually study, and desire to be taught by every one … Black's law dictionary
quisquis praesumitur bonus; et semper in dubiis pro reo respondendum — /kwiskwis praz(y)uwmatar bownas; et sempar in d(y)uwbiyas prow riyow raspondendam/ Every one is presumed good; and in doubtful cases the resolution should be ever for the accused … Black's law dictionary
Quisquis est qui velit jurisconsultus haberi, continuet studium, velit a quocunque doceri — Anyone who wishes to be regarded as one learned in the law should continue his study and should wish to be taught by whomsoever … Ballentine's law dictionary
Quisquis praesumitur bonus; et semper in dubiis pro reo respondendum — Everyone is presumed to be honest; and in doubtful cases it should be resolved in favor of the defendant … Ballentine's law dictionary
Lex Quisquis — The lex Quisquis was issued by the Roman emperors Arcadius and Honorius in 397 as an expansion of the Roman law of treason. Up to this time, treason had been defined as any action against the Roman state by the Julian law on treason. The lex… … Wikipedia