-
1 Pall
Rutilius Taurus Aemilianus III-IV н. э. -
2 herbum
Pall v. l. = ervum -
3 recenter
-
4 ariditas
āriditās, ātis f. [ aridus ]1) сухостьsiccatus usque ad ariditatem PM и ariditate plenus Vlg — совершенно засохшийa. fimi (= fimus aridus) Pall — сухой навоз2) засохшие ветви (a. universa recidatur Pall)3) (тж. a. aquae Vlg) pl. безводье, засуха Eccl4) pl. сухоядение, скудная пища Eccl -
5 excuso
ex-cūso, āvī, ātum, āre [ causa ]1) извинять, оправдыватьe. aliquem (se) apud aliquem или alicui C — оправдывать кого-л. (оправдываться) перед кем-л.se e. de aliquā re Cs — извиняться за что-л.2) извиняться (чём-л.), приводить в оправдание (morbum C; inopiam Cs)3) возместить, искупить ( crimen lacrĭmis St)4) вменять себе в вину, упрекать себяquod solum excusat, solum miraris in illo O — то, в чём он единственно винит себя, единственно и вызывает в тебе восхищение5) юр. освобождать, увольнять (от каких-л. обязанностей) (se e. a tutela Dig; aliqua necessitate excusari Dig)6) защищать, оберегать ( se a calore solis Pall)e., ne poma vermiculosa nascantur Pall — предохранять от появления червивых плодов -
6 laeto
āvī, ātum, āre [ laetus I \]1) веселить, радовать (aliquem LA, Acc, Ap)2) утучнять, удобрять ( loca sterilia aliqua re Pall); подкармливать ( laetandae arbores Pall). — см. тж. laetor -
7 malitia
ae f. [ malus III \]1) плохое качество (arboris Pall, terrae Pall)2) порочность, злость, злоба, коварство, лукавство (fraus et m. C)3) ловкость, изворотливость C -
8 pastinum
ī n.1) мотыга для вскапывания почвы Col2) вскапывание, мотыжение Pall3) вскопанный участок Pall, Dig -
9 rusticitas
rūsticitās, ātis f. [ rusticus ]1) сельская простота, простодушие, прямота PJ, Calp2) неловкость, неуклюжесть, грубость ( verborum Q)3) застенчивость, конфузливость O, Sen4) сельское хозяйство Pall5) поселяне, крестьянство Pall, CJ -
10 soliditas
soliditās, ātis f. [ solidus I \]1) плотность ( corporum C)2) прочность, твёрдость, крепость Vtr, Pall; толщина ( arboris Pall); pl. плотные массы Vtr3) общая масса, совокупность ( possessionis CJ) -
11 vicis
(gen.) (acc. em, abl. e; pl. nom. и acc. ēs, dat. и abl. ĭbus; остальные падежи неупотр.) f.1) смена, перемена, следование, чередованиеvices loquendi Q — разговор, беседа, диалогvices vitae Ap — сменяющие друг друга периоды жизни, этапы существованияnumerorum vices Ap — чередования чисел; т. е. разные числовые комбинацииvices mutare H (peragere O) — претерпевать изменения, (из)меняться, чередоватьсяnox perăgit vicem O — ночь сменяет (день), т. е. наступает ночьalternā vice Col, PM, PJ (alternis vicibus Sen, PJ) или per (in T, O) vices O, PM или vicibus factis O — посменно, по очереди, попеременно, в свою очередь, чередуясь(suis) vicibus PM etc. — в определённой последовательности, определённым образом чередуясьversā vice и vice versā SenT, AG, Just etc. — наоборот2) превратность судьбы, судьба, удел, участь, pl. превратности, опасностиvice fortunarum humanarum commoveri L — быть поражённым превратностью (неустойчивостью) человеческой судьбыhabet has vices condicio mortalium PJ — таковы превратности условий жизни человека3) место, пост(suc)cedere in vicem L или accedere ad vicem alicujus C — вступать на чьё-л. место, замещать кого-л.vicem alicujus rei praestare O или obtinere Q — служить вместо чего-л. или занимать чьё-л. место4) задание, обязанность, функция, служба, рольsacra regiae vicis deserere L — пренебрегать обрядами, выполнение которых было возложено на царейvice alicujus fungi PJ — выполнять чью-л. роль, делать чьё-л. дело5) возмещение, воздаяние, отплата ( alicujus rei L); возмездие ( injuriae T)reddĭtā alicui vice Pt — отплатив кому-л. ( за обиду)plus vice simplici H — больше, чем простая отплатаreddere vicem merĭtis O — отблагодарить за услуги. — см. vicem и invicem -
12 abhinc
ab-hinc adv.1) ( о месте) прочь отсюдаaufer a. lacrimas Lcr — убирайся отсюда со своими слезами2) ( о времени) тому назад (a. annos (редко annis) decem Pl, C)dies a. quintus an sextus est Ap — дней пять или шесть тому назадtotoque a. orbe totoque a. tempore Ap — во всём мире и на все времена3) редко отныне, впредь Pall -
13 abscido
abs-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) отрезать, отрубать, отсекать (funes Cs; caput C, VP etc.)2) разъединять, разрывать ( exercitum in duas partes Cs)3) с.-х. жать, убирать (tritici messis absciditur, v. l. abscinditur Pall)spe undique abscīsā L — когда всякая надежда была потерянаa. aquam L — отрезать доступ к воде, отвести водуa. multum laudi alicujus Lcn — сильно умалить чью-либо славу5) кастрировать ( aliquem Eccl) -
14 absinthiatum
absinthiātum, ī n. (sc. vinum)полынное вино Pall, Lampr -
15 absolvo
ab-solvo, solvī, solūtum, ere1) отделять ( lingua absoluta a gutture PM — о лягушках); отвязывать (sc. asinum Ap; canem Amm); отворять ( valvas stabuli Ap)2)а) освобождать (vinclis T и a vinculis Pl; domum ex pignoribus Dig)loca nebularum noctibus absoluta Pall — места, не знающие ночных тумановб) избавлять (aliquem cura Sl; populum Romanum bello T; aliquem timoris Sen; se a. ab aliquā re C)3) освобождать (от обвинения), оправдывать (по суду) (aliquem alicujus rei, aliquā re и — редко — de aliqua re)a. aliquem suspicione alicujus rei L — снять с кого-л. подозрение в чём-л.a. aliquem capitis Nep — не приговаривать к смертной казни (помиловать) кого-л.4) доводить до конца, заканчивать, завершать (opus Cs; libellos Su; rem inchoatam C)a. beneficium suum L — довести своё благодеяние до конца6) (покороче) излагать, рассказыватьde aliquā re a. uno verbo Pl (paucis Sl) — вкратце рассказать о чём-л.7) выполнять ( promissa Vr)8) ( о должниках) рассчитываться, платить, оплачивать (aliquem Pl, Ter; creditorem Dig) -
16 acerbitas
acerbitās, ātis f. [ acerbus ]3) суровость, жестокость (morum C, Su; poenarum L; inimicorum Cs)4) острота, мучительность ( luctūs C)5) горесть, бедствие ( omnes acerbitates perferre C) -
17 acinaticius
acinātīcius (acināticus), a, um [ acinus ]изготовленный из сушёного винограда, изюмный ( vinum Pall) -
18 acredo
ācrēdo, dinis f. [ acer II \]острота, острый вкус Pall -
19 admissus
-
20 admulceo
ad-mulceo, —, —, ēre
См. также в других словарях:
Pall — may refer to:* Pall (casket), a casket covering * Pall (heraldry), a Y shaped heraldic charge * Pall (liturgy), a piece of stiffened linen used to cover the chalice at the Eucharist * Pall Corporation, a global businessPeople with the surname… … Wikipedia
Páll — ist die isländische Form des männlichen Vornamens Paul.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname 1.2 Familienname … Deutsch Wikipedia
Pall — steht für: Pall Corporation, US amerikanisches Unternehmen für Filtrieranlagen und produkte Pall ist der Familienname folgender Personen: Elisabeth Pall (* 1951), österreichische Skirennläuferin Olga Pall (* 1947), österreichische Skirennläuferin … Deutsch Wikipedia
Pall — Pall, n. [OE. pal, AS. p[ae]l, from L. pallium cover, cloak, mantle, pall; cf. L. palla robe, mantle.] 1. An outer garment; a cloak mantle. [1913 Webster] His lion s skin changed to a pall of gold. Spenser. [1913 Webster] 2. A kind of rich stuff… … The Collaborative International Dictionary of English
Pall — • A heavy, black cloth, spread over the coffin in the church at a funeral, or over the catafalque at other services for the dead. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Pall Pall … Catholic encyclopedia
Pall — Pall, v. t. 1. To make vapid or insipid; to make lifeless or spiritless; to dull; to weaken. Chaucer. [1913 Webster] Reason and reflection . . . pall all his enjoyments. Atterbury. [1913 Webster] 2. To satiate; to cloy; as, to pall the appetite.… … The Collaborative International Dictionary of English
Pall — Caractéristiques Longueur 11 km Bassin ? Bassin collecteur Rhin Débit moyen … Wikipédia en Français
Pall — (p[add]l), n. Same as {Pawl}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pall — Pall, n. Nausea. [Obs.] Shaftesbury. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pall — Pall, v. t. To cloak. [R.] Shak [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pall — Pall, v. i. [imp. & p. p. {Palled} (p[add]ld); p. pr. & vb. n. {Palling}.] [Either shortened fr. appall, or fr. F. p[^a]lir to grow pale. Cf. {Appall}, {Pale}, a.] To become vapid, tasteless, dull, or insipid; to lose strength, life, spirit, or… … The Collaborative International Dictionary of English