-
21 marrar
-
22 meter la pata
гл.1) общ. наделать дел, обремизиться (ошибиться), попасть впросак, сесть в калошу, допустить (сделать) оплошность (fam.)2) разг. вмешиваться, оплошать, плошать, смудрить, сплоховать, сплошать, опростоволоситься3) перен. (допустить оплошность) промахнуться4) шутл. попасть пальцем в небо, сменять шило на мыло5) прост. влопаться, вляпаться, сдурить, ляпать (fam.), ляпнуть (fam.)6) фраз. дать маху, облажаться, обмишулиться, обмишуриться, оконфузиться, проколоться -
23 tirarse una plancha
прил.1) общ. (hacer) обмишуливаться, попасть впросак, сесть в калошу2) разг. плошать, сплоховать (попасть впросак), сплошать (попасть впросак)3) перен. промахнуться4) шутл. попасть пальцем в небоИспанско-русский универсальный словарь > tirarse una plancha
-
24 blanco
1. adj1) белый2) чистыйpapel en blanco — чистый бланк, бланк без подписи
3) разг. трусливый2. m1) белый, человек белой расы2) ист. белогвардеец, белый ( в России)3) разг. трус, заячья душа4) белый цвет6) белая звёздочка ( на лбу животных); белое пятно ( на ногах)7) пустое место, пробел (в рукописи и т.п.)8) цель, мишеньatinar al blanco, dar (pegar) en el blanco — попасть в цель (тж перен.)
9) театр. интермедия, вставной номер10) белая краска, белила11) pl полигр. пробельный материал, шпация12) арго придурок- estar en blanco
- quedarse en blanco••al blanco loc. adv. — добела, до белого каления
dar carta blanca — давать карт-бланш, предоставлять полную свободу действий
no distinguir lo blanco de lo negro ≈≈ разг. совершенно не разбираться в чём-либо, не отличать чёрное от белого
-
25 chingar
1. vt1) (тж vi) пить; пьянствовать3) Гват. дрессировать ( бойцовых петухов)4) Ц. Ам. обрезать хвост ( животному)2. vi1) Арг. ошибаться; промахнуться2) Ц. Ам. шутить, подшучивать3) Мекс. совокупляться -
26 desatinar
1. vt 2. vi1) делать глупости, поступать нелепо; говорить вздор2) терять рассудок (благоразумие, здравый смысл)3) промахнуться, не попасть в цель -
27 deslizar
vi1) (тж deslizarse) скользить; соскальзывать; поскользнуться2) допустить оплошность, промахнуться (разг.)3) ( чаще deslizarse) сболтнуть ( что-либо)4) тайком передать ( что-либо), подсунуть -
28 echar mal lance
-
29 errar
1. непр. vterrar el tiro (el blanco) — промахнуться (тж перен.)
3) оскорблять, обижать2. непр. vi1) блуждать, скитаться, странствовать2) блуждать (о взгляде, мыслях) -
30 errar el tiro
1) бить мимо цели, промахнуться2) просчитаться; дать маху (разг.) -
31 falso
1. adj1) ложный, притворный, напускной; лицемерный2) ложный, лживый3) ложный, неправильный, ошибочный4) ложный, двусмысленный5) Ар., Нав., Чили боязливый, трусливый, малодушный6) ленивый, вялый; слабосильный7) слабый, расшатавшийся, непрочный8) фальшивый, поддельный (о монетах, драгоценностях и т.п.)2. m1) подгиб из другого материала (у платья и т.п.)2) Мекс. лжесвидетельство3) арго палач4) Чили подол ( чаще нижнего белья)- en falso••coger a uno el falso разг. Мекс. — ловить на слове кого-либо
-
32 fallar
I vt1) уст. находить2) юр. выносить приговорII vi1) см. flaquear 2)2) проваливаться, не удаваться (о планах и т.п.)3) отказывать, подводитьfallar el tiro — не попасть в цель, промахнуться
4) не оправдаться (о надежде и т.п.)••sin fallar — обязательно, непременно
-
33 golpe
m1) удар; толчок, столкновение2) обилие, множество3) удар, несчастье5) пружинный замок ( для двери)6) лунка (для семян, рассады)8) муз. удар (по клавишам, струнам и т.п.)9) удивление, изумление10) озарение, счастливая мысль; остроумное словцо11) Кол. изнанка ( одежды)12) Мекс. железный молот13) Вен. глоток ( вина)- golpe en vago
- a golpes
- al golpe
- de golpe
- caer de golpe
- dar uno el golpe••golpe de calor мед. — тепловой удар
golpe de gracia — последний (смертельный) удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания раненого
golpe de mano воен. — вылазка; разведка боем
golpe de mar — водяной вал, шквал
golpe de teléfono галл. — телефонный звонок
a golpe loc. adv. — (сажать, сеять) в ямки, в лунки
a golpe seguro loc. adv. — наверняка
de golpe y porrazo (zumbido) loc. adv. разг. — поспешно, необдуманно
de un golpe loc. adv. — разом, в один присест
dar golpe a uno — удивить, поразить
dar uno golpe en bola — совершить удачную (выгодную) сделку; благополучно завершить какое-либо дело
errar (fallar, marrar) el golpe — промахнуться промазать
parar uno el golpe — отвести беду, отразить удар
¡golpe!, ¡va el golpe! Мекс. — с дороги! ( окрик на улице)
a golpe dado no hay quite ≈≈ дело сделано
-
34 tiro
m1) бросание, кидание, швыряние; метание; бросок2) выстрел (тж звук)3) стрельба, пальбаtiro al blanco, tiro de ajustamiento — пристрелка
errar el tiro — не попасть в цель, промахнуться
4) орудие; пушка5) заряд7) тир; стрельбище, полигонtiro de pichón спорт. — стрельбище
8) упряжка, запряжка9) см. tirante 2. 1)10) верёвка ( перекинутая через блок)11) тяга (в дымоходе и т.п.)12) сквозняк13) pl портупея14) длина ( куска материи)15) ширина платья ( в груди); ширина брюк17) шахтный ствол18) удар судьбы, беда19) вред, ущерб; убыток20) насмешка; розыгрыш21) мелкая кража; воровство22) намёк; камешек в чьей-либо огород23) спорт. сильный удар по мячу24) Куба перевозка, транспортировка25) Арг., Чили дистанция, пролёт ( пробежки лошадей)26) pl Арг. помочи, подтяжки27) Вен. хитрость, уловка- a tiro- tiro hecho
- errar el tiro
- hacer tiro••al tiro loc. adv. Ам. — немедленно, мгновенно, сию минуту
a tiro de ballesta loc. adv. — (понятно, видно) с первого взгляда
de un tiro dos palomas разг. ≈≈ убить двух зайцев
ni a tiros loc. adv. разг. — никоим образом, ни за что
- 1
- 2
См. также в других словарях:
промахнуться — См. ошибаться … Словарь синонимов
ПРОМАХНУТЬСЯ — ПРОМАХНУТЬСЯ, промахнусь, промахнёшься, совер. (к промахиваться). 1. Не попасть в цель, дать промах, стреляя, ударяя, бросая. 2. перен. Сделать неверный расчет, ошибиться (разг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОМАХНУТЬСЯ — ПРОМАХНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Не попасть в цель, дать промах. 2. перен. Ошибиться, оплошать (разг.). | несовер. промахиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
промахнуться — промах. промахнуться не попасть в цель. мазать. промазать. мазила (разг). перелет. < > недолет. перелететь. | за молоком (разг). поговорки: в белый свет как в копеечку. см. переместиться мимо … Идеографический словарь русского языка
Промахнуться — сов. см. промахиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
промахнуться — промахнуться, промахнусь, промахнёмся, промахнёшься, промахнётесь, промахнётся, промахнутся, промахнулся, промахнулась, промахнулось, промахнулись, промахнись, промахнитесь, промахнувшийся, промахнувшаяся, промахнувшееся, промахнувшиеся,… … Формы слов
промахнуться — промахн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
промахнуться — (I), промахну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
промахнуться — нусь, нёшься; св. 1. Не попасть в цель (стреляя, бросая и т.п.). Выстрелил по мишени, но промахнулся. Футболист бил по воротам, но промахнулся. 2. Разг. Сделать какую л. оплошность, ошибиться. П. с прогнозами, предсказаниями. Математики… … Энциклопедический словарь
промахнуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. промахиваться 1) Не попасть в цель (стреляя, бросая и т.п.) Выстрелил по мишени, но промахнулся. Футболист бил по воротам, но промахнулся. 2) разг. Сделать какую л. оплошность, ошибиться. Промахну/ться с прогнозами,… … Словарь многих выражений
промахнуться — про/мах/ну/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь