-
1 tovább
* * *1) да́льше ( в пространстее)2) да́льше ( во времени); до́льшеés így tovább — и так да́лее
továbbra is — по-пре́жнему; и впредь; и в дальне́йшем
* * *дальше, дольше; продолжать/продолжить (+ inf.);egyre \tovább — всё дальше; ne \tovább! — стой! дальше нельзя!; eddig és ne \tovább — досюда и не дальше; nincs \tovább út — дальше ехать некуда; egy tapodtat sem \tovább! — ни шагу дальше!; \tovább áll, holott leülhetne — он продолжает стоять, хоти он мог бы сесть; \tovább beszél — продолжать говорить; говорить дальше; nem bírom \tovább — я дальше не могу терпеть; \tovább dolgozik — продолжать работать; \tovább fejleszti — развить дальше; vkinek a gondolatát \tovább fejleszti — развивать чью-л. мысль; \tovább fejleszti a hagyományt — продолжать традицию; \tovább fejleszti a marxizmust — развивать марксистскую науку; nem lehet ezt \tovább így hagyni — нельзя это дальше так оставить; nem hallgathatok \tovább — не буду дольше молчать v. замалчивать; \tovább harcolt — он продолжал вести борьбу; írja \tovább! — пишите дальше!; \tovább képez — переподготавливать/переподготовить; nyelv. производить; \tovább képezi magát — повышать свою квалификацию; квалифицироваться, усовершенствоваться; sötét van, hogy az ember az orránál \tovább nem lát — темно хоть глаз выколи; nem lát \tovább az orra hegyénél — не видеть дальше носа; \tovább megy, bár fáradt — он продолжает идти несмотря на усталость; a veszély \tovább nő — опасность продолжает увеличиваться; \tovább olvas — продолжать читать; \tovább segít vkit — помочь идти вперёд кому-л.; kot \tovább szolgáló — сверхсрочнослужащий; \tovább tanul — продолжать учиться; \tovább tartés így \tovább — и так далее; и т. д.; и прочее; и пр.; и проч.;
a) — хватить надольше;b) (elhúzódik) продолжаться;a meleg \tovább tart — жара держится дольше;minél \tovább tart, annál rosszabb lesz — чем дальше, тем хуже; \tovább terjed — продолжать распространиться; nem várhatok \tovább — не могу больше ждать; közm. lassan járj, \tovább érsz — тише едешь, дальше будешь -
2 továbbvisz
1. продолжать вести; вести дальше;2. átv. (ügyet) продолжать;\továbbviszi a pert
a) (tovább folytat) — продолжать;b) ld. fellebbez;3. átv. (gondolatot) продолжать -
3 folytat
[\folytatott, folytasson, \folytatna] 1. (megkezdett cselekvést) продолжать;\folytatja az éneket — подхватывать/подхватить песню;\folytatja az elbeszélést — продолжать рассказ;
isk. (felszólítás továbbolvasásra) folytassa !;folytasd! дальше!; 2. (vmit folyamatosan tesz) вести, проводить/провести, производить/произвести; (fenntart, ápol) поддерживать/поддержать;beszélgetést \folytat — вести v. поддерживать разговор; (meginterjúvol) иметь интервью (с кем-л.); (megjelenik vhol, találkozik vkivel) встречаться/встретиться; a tervező beszélgetést \folytatott a tanulókkal — конструктор встретился со школьниками; erkölcstelen életet \folytat — вести резвратный образ жизни; helyes életmódot \folytat — вести правильный образ жизни; költekező életmódot \folytat — жить на широкую ногу; \folytatja foglalkozását — продолжать свою работу; orvosi gyakorlatot \folytat — вести медицинскую практику; практиковать; harcot \folytat — вести борьбу; проводить бой; kampányt \folytat — вести v. проводить кампанию; kísérletet \folytat (kísérletezik) — производить опывы; kiskereskedést \folytat — торговать в розницу; levelezést \folytat — поддерживать переписку; üzleti megbeszéléseket \folytat — разговаривать о делах; vmely mesterséget \folytat — заниматься каким-л. ремеслом; pert \folytat vki ellen — вести процесс с кем-л.; propagandát \folytat — вести пропаганду; tárgyalás(okat) \folytat — вести переговоры: társadalmi munkát \folytat — вести общественную работу; kártevő tevékenységet \folytat — проводить вредительство; viszonyt \folytat vkivel — иметь любовные связи с кем-л.; biz. гулять/погулять с кем-л.; vizsgálatot \folytat — производить следствиеbékepolitikát \folytat — проводить политику мира;
-
4 meghosszabbít
1. удлинить/удлинить, продолжать/продолжить; {vmennyire, vmennyivel} müsz. наращивать/нарастить на что-л.;vonalat \meghosszabbít — удлинить черту; \meghosszabbít egy villamosvonalat — продолжить трамвайную линию;két méterrel \meghosszabbítja a kötelet — удлинить канат на два метра;
2. (ruhát) удлинять/удлинить, на дставлять/над ставить; (toldással) надшивать/надшить;\meghosszabbítja a ruha ujját — удлинить рукав;ruhát \meghosszabbít — надставить платье;
3. (vminek az időtartamát) удлинять/удлинить, продолжать/продолжить, продлевать/продлить; (elhúz) растягивать/растянуть;\meghosszabbítja a munkanapot — удлинить рабочий день; két héttel \meghosszabbítja vendégszereplését — продлить гастроли на две недели;sp.
\meghosszabbítja a játékidőt — продлить время игры; давать/дать дополнительное время на игру;4. (vminek az érvényességét) продлевать/продлить, biz. отсрочивать/отсрочить; (megújít) возобновлять/возобновить; (váltót, szerződést) пролонгировать;a megállapított határidőt \meghosszabbítja — продлить установленный срок; \meghosszabbítja az igazolványt v. az igazolvány hatályát — отсрочить удостоверение; az útlevelet \meghosszabbították — паспорт был возобновлён\meghosszabbítja az egyezményt v. az egyezmény hatályát — продлить соглашение;
-
5 továbbra
дальше, впредь;a helyzet \továbbra is feszült marad — положение продолжает оставаться напряжённым; \továbbra is a nemzetközi érdeklődés központjában marad — продолжать находиться в центре внимания народов; a sajtó \továbbra is nagy figyelmet szentel ennek a kérdésnek — печать продолжает уделить большое внимание этому вопросу\továbbra is — и в дальнейшем; продолжать/продолжить + inf.;
-
6 folytatni
• вести беседу, бой• поддерживать напр: переписку• производить эксперимент* * *формы глагола: folytatott, folytasson1) продолжа́ть ( начатое)2) вести́ (переговоры и т.п.) -
7 harag
• гнев• злоба* * *I haragформы: haragja, haragok, haragot1) гнев м, зло́сть ж2) ссо́ра ж ( состояние)II haragudniharagban lenni vkivel — бы́ть в ссо́ре с кем
формы глагола: haragszik, haragudott, haragudjék/haragudjon1) быть в серди́том настрое́нии; зли́ться2) vkire зли́ться, серди́ться на когоne haragudj rám! — не серди́сь на меня́!
* * *[\haragot, \haragja, \haragok] 1. гнев, злость, злоба; (főleg kifejezésekben) жёлчь; (dühöngés) ярость;hirtelen \haragféktelen \harag — яростный гнев;
a) — порыв гнева/йрости;b) (lobbanékonyság).вспыльчивость;színlelt \harag — притворный гнев;tomboló \harag — ярый гнев; majd elemészti — а \harag лопнуть от злобы; a nép. \haragja — гнев народа; \harag tüzelt a szemében — у него горела злость в глазах; \haragjában — в гневе; в ярости; hirtelen \haragjában — в порыве гнева/ ярости; nép. в сердцах; magánkívül van \haragjában — не помнить себя в гневе; enyhít \haragján — положить/сменить гнев на милость; \haragra gerjed/gyúl/lobban — разгневаться, рассердиться, вспылить, яриться/разъйриться; предаваться/ предаться гневу; ерошиться/взъерошиться, обозлиться; преисполниться v. воспалиться v. распылаться гневом.; \haragra gerjeszt/lobbant — разгневать; рассердить; fékezi \haragját — обуздать гнев; kiönti \haragját (vkire) — обрушивать/обрушить (свой) гнев на кого-л.; изливать жёлчь; kitölti \haragját vkin — изливать/излить свой гнев на кого-л.; вымещать/вьшестить свою злобу на ком-л.; сорвать сердце на ком-л.; magába fojtja \haragját — подавить гнев/ жёлчь; magára vonja vkinek a \haragját — вызвать чеи-л. гнев; навлекать/навлечь на себя чеи-л. гнев; vkinek a \haragját lecsillapítja — укротить v. успокоить чеи-л. гнев; \haragtól ég — гореть гневом; szól. (káromkodásszerűen) eredj az isten\haragjába ! — иди к чёрту!; mi az isten \haragja kell még? — какого чёрта ещё (тебе) надо? közm. а \harag rossz tanácsadó гнев—плохой советник;2. (civódás) ссора;\haragot érez — испытывать озлобление; \haragot táplál vki iránt — питать злобу к кому-л.; злиться v. злобиться на кого-л.; \haragot tart vkivel — продолжать быть в.ссоре с кем-л.; затаить обиду; \haraggal váltak el — они расстались со злобой; örök \harag ! — навек враги !\haragban van vkivel — быть в ссоре/в гневе с кем-л.; быть злым на кого-л.; перестать здороваться с кем-л.; не здороваться с кем-л.;
-
8 mű
• произведение творческое• работа произведение творческое• сочинение творческое• творение* * *формы: műve, művek, művet1) рабо́та ж (чья-л.), творе́ние с (чьих-л. рук)2) произведе́ние с, созда́ние с; сочине́ние сválogatott művek — и́збранные произведе́ния
3)művek — заво́д м, комбина́т м
* * *[\művet, \műve, \műyek] 1. {általános} произведение, создание, творчество, работа;emberi kéz \műve — произведение рук человека; a véletlen \műve — дело случая; gúny. ez az ő \műve — дело его рук;folytatja Lenin \művét — продолжать дело Ленина;
2. {írott} произведение, сочинение, vál. творение, создание; {egy színműíró összes műve) театр;egykötetes \mű — однотомник; filozófiai \mű — философское сочинение; irodalmi \mű — литературное произведение; kisebb \művek — мелкие произведения; vkinek összes \művei — полное собрание сочинений кого-л.; Puskin összes \művei — полное собрание сочинений Пушкина; szépirodalmi \művek — беллетристические произведения; többkötetes \mű — многотомный труд; tudományos \mű — труд; verses \mű — стихи h., tsz.; válogatott \művek — избранные произведения/сочинения;alapvető \mű — основоположная работа;
3. zene. опус, сочинение;zenekari \mű — оркестровое сочинение;
4. (könyvtárban, a kötetszámtól való megkülönböztetésül) название;a könyvtárban tízezer \mű van tizenhatezer kötetben — в библиотеке десять тысяч названий, шестнадцать тысяч томов;
5. (szerkezet) механизм;6.vegyipari \művek — химический комбинат; химкомбинатelektromos \művek — электростанция;
-
9 elszolgál
1. (vmeddig szolgál yhol, vkinél) дослуживать/дослужить;2. nép. (vmeddíg használható) служить/послужить; продолжать служить;ez a ruha még soká \elszolgál — это платье ещб долго будет служить
-
10 fejlődik
[\fejlődikött, \fejlődikjék, \fejlődiknék] 1. развиваться/ развиться, подниматься/подняться, совершенствоваться/усовершенствоваться; (nevelődik) воспитываться/воспитаться; (nő) расти/вырасти; (testileg) оформляться/оформиться, формироваться/сформироваться; (еlőbbre halad) двигаться v. идти вперёд/дальше;tovább\fejlődikik — продолжать развиваться; обогащаться; átv. gyorsan \fejlődikik — двигаться в гору; a gyermek nagyot \fejlődikött (megnőtt) — ребёнок сильно вырос; ez az író minden művével \fejlődikik — этот писатель растёт с каждым своим произведением; a kezdeményezés hatalmas mozgalommá \fejlődikött — почин вырос в мощное движение; a kislány meg \fejlődikik — девушка ещё формируется; a tudomány \fejlődikik — наука растёт; íme mivé \fejlődiktek az események — вот во что развились события;vmivé \fejlődikik — развиваться/развиться v. превращаться/превратиться во что-л.;
2.a század csatárláncba \fejlődikött — рота разревнулась v. рассыпалась в цепь; oszlopba \fejlődikik — свёртываться в колоннуkat.
vmibe (vmilyen alakzatban) \fejlődikik — развёртываться/развернуться, свёртываться/свернуться во что-л.; -
11 képez
[\képezett, \képezzen, \képezne]I1. (oktat, előkészít) подготавливать, подготовлять/подготовить, образовывать/образовать, воспитывать/воспитать, обучать;orvosokat/mérnököket \képez — подготавливать врачей/инженеров;
2. vál., tűd (alkot) составлять/составить, образовывать/образовать;ez a két merőleges egyenes derékszöget \képez — эти две перпендикулярные прямые образуют прямой угол;a lomb zöld sátort \képezett — листва образовывала зелёный шатёр;
3. nyelv. (képzővel alkot) образовывать/образовать;IIfőnévből igét \képez — образовать глагол от существительного;
\képezi magát ( — продолжать) учиться; повышать квалификацию; работать над собой
-
12 kisded
Imn. 1. rég., ir. (kicsiny) малый, маловатый, младенческий;2. gúny.;IIfolytatja \kisded játékait — продолжать свой махинации;
fn.
[\kisdedet, \kisdedje, \kisdedek] — маленький/грудной ребёнок; малыш, младенец -
13 lerúg
1. спихнуть ногой;\lerúgja magáról a takarót — сбросить с себя одеяло; biz. раздеваться/раздеться;
2. sp. (játékképtelenné tesz) сделать ударом ноги кого-л. неспособным продолжать игру -
14 meghagy
1. (érintetlenül hagy) оставлять/ оставить;\meghagyja a bajuszát — оставлять усы;
2.régi formájában \meghagy — оставлять в старой форме;állásában \meghagy vkit — оставлять/оставить кого-л. на своём месте v. на службе;
3. (megparancsol, elrendel) указывать/указать, приказывать/приказать, поручать/поручить;\meghagyta nekem, hogy jöjjek egy óra múlva — он велел мне
прийти через час;\meghagyták neki, hogy fogjon hozzá a kézirat lemásolásához — его засадили за nepenucKy/(gépen) перепечатывание рукописи;
4. (végakaratul hátrahagy) завещать;a tudós \meghagyta, hogy művét tanítványai folytassák — учёный завещал своим ученикам продолжать его дело;
5.szól.
meg kell hagyni {el kell ismerni) — надо отдать справедливость; тут ничего не скажешь -
15 megnyílik
1. (kinyílik) открываться/открыться;átv. az ajtók \megnyíliktak vki előtt v. vki számára — двери открылись перед кем-л.;\megnyíliktak a vár kapui — ворота крепости открылись;
2. (rés, szakadék) разверзаться/разверзнуться;\megnyílikt a föld a lába alatt — бездна разверзлась под его ногами;szól.
\megnyíliktak az ég csatornái — хляби небесные разверзлись; разверзлись небеса;3. átv. (közlékennyé válik) открываться/открыться;végre \megnyílikt és beszélni kezdett — наконец он разошёлся с стал говорить;
4. (megkezdődik) открываться/открыться;\megnyílikt a kongresszus — открылся съезд;\megnyílikik az iskola — открывается школа;
5. átv. (теКаги1}раскрываться/раскрыться, открываться/открыться;\megnyílikik a lehetőség arra, hogy tovább tanuljon — создаётся возможность продолжать образование; új távlatok nyíltak meg előtte — перед ним раскрылись новые перспективы;új lehetőségek nyílnak meg előtte — новые возможности открываются перед ним;
6. átv. (megkezdődik) начинаться/начаться, открываться/открыться; -
16 zavartalanul
спокойно; без задержки; без помех;a motor \zavartalanul működik — мотор работает безотказно\zavartalanul folytat vmit — беспрепятственно продолжать что-л.;
См. также в других словарях:
ПРОДОЛЖАТЬ — ПРОДОЛЖАТЬ, продолжить что, вести долее или далее начатое, не останавливаться делом, подвигаться в чем вперед; ·противоп. остановиться, прекратить, кончить, перестать. Продолжить дорогу, черту, продлить, вести дальше. Продолжать стройку дома.… … Толковый словарь Даля
ПРОДОЛЖАТЬ — ПРОДОЛЖАТЬ, продолжаю, продолжаешь, несовер. 1. (совер. продолжить) что и с инф. Вести дальше начатое, не останавливая, не прекращая. «Продолжал проказничать, но уже в новом роде.» Пушкин. «Она продолжала итти по дорожке несколько замедленными… … Толковый словарь Ушакова
продолжать — возобновлять, продлевать; распространять. Ant. прекращать Словарь русских синонимов. продолжать 1. дело: принимать эстафету у кого 2. см. продлевать Словарь синонимов русского языка. Практическ … Словарь синонимов
ПРОДОЛЖАТЬ — ПРОДОЛЖАТЬ, аю, аешь; несовер., что и с неопред. Вести начатое дальше, не останавливаясь, не прекращая. П. дело своего учителя. П. работать. П. свою речь. Продолжайте! (говорите дальше!). | совер. продолжить, жу, жишь; женный. | сущ. продолжение … Толковый словарь Ожегова
продолжать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN continue … Справочник технического переводчика
продолжать — (не) продолжать разговора • действие, продолжение голос продолжает • действие, субъект, продолжение продолжать беседу • действие, продолжение продолжать борьбу • действие, продолжение продолжать войну • действие, продолжение продолжать выполнение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
продолжать — • неуклонно продолжать … Словарь русской идиоматики
продолжать (линию или плоскость) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN produce … Справочник технического переводчика
продолжать оставаться в открытом положении — (напр. о клапане) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN remain openRO … Справочник технического переводчика
Продолжать — несов. перех. и неперех. 1. Действовать дальше, не прерывать начатого; возвращаться после перерыва к начатому. отт. Высказывать, развивать дальше свою мысль, слова. 2. перех. Делать более длительным по времени; продлевать, увеличивать. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
продолжать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я продолжаю, ты продолжаешь, он/она/оно продолжает, мы продолжаем, вы продолжаете, они продолжают, продолжай, продолжайте, продолжал, продолжала, продолжало, продолжали, продолжающий, продолжаемый,… … Толковый словарь Дмитриева