-
21 vendita a domicilio
сущ.1) экон. продажа с доставкой на дом2) фин. продажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)Итальяно-русский универсальный словарь > vendita a domicilio
-
22 Kolportage
-
23 house-to-house selling
Англо-русский экономический словарь > house-to-house selling
-
24 door-to-door selling
1) Юридический термин: обход квартир с предложением товара2) Экономика: продажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому) -
25 house-to-house selling
Деловая лексика: продажа вразносУниверсальный англо-русский словарь > house-to-house selling
-
26 house-to-house-selling
Общая лексика: продажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)Универсальный англо-русский словарь > house-to-house-selling
-
27 door-to-door selling
экон. продажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > door-to-door selling
-
28 house-to-house selling
сущ. бизн.продажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > house-to-house selling
-
29 vendita porta a porta
сущ.фин. продажа вразнос (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому)Итальяно-русский универсальный словарь > vendita porta a porta
-
30 көтөр-
1. поднимать; носить, взвалив на себя, взяв в руки;бала көтөр- нянчить ребёнка;көтөргөн эне женщина, выносившая, вынянчившая ребёнка;жыккан балбаңды балбан көтөр победившего борца приподними, борец (по традиции киргизских борцов один из присутствующих "болельщиков" слегка приподнимает победителя и уводит к своей группе);аттан көтөрүп ал-1) помочь слезть с лошади (оказывая почёт);2) перен. принять охотно, с радостью, с распростёртыми объятиями (напр. на работу);аны аттан көтөрүп алат его примут с распростёртыми объятиями;согушта эл бүткүл оордукту мойнуна көтөрүп алды во время войны народ принял на себя все тяготы;төшөктөн башын көтөрө албай жатат (больной) лежит, не будучи в состоянии поднять головы;кол көтөр-1) поднимать руку;2) перен. голосовать (открыто);кол көтөргө сал- ставить на (открытое) голосование;колу менен иштеген мойну менен көтөрөт погов. руки виноваты, а спина отвечает (букв. что руками сделал, то шеей поднимает);2. выдвигать; повышать (в должности);мастерликке көтөр- выдвинуть на должность мастера;3. переносить; выносить, терпеть, выдерживать;ал оюн көтөрбөйт он шуток не переносит; он шуток не понимает;закүн көтөрбөйт разг. (это) противозаконно;базар көтөрбөйт (это по цене) не для рынка;тентектигиңди көтөрбөйт он не переносит твоих дурачеств;тер көтөр- (о скакуне) быть выносливым к поту (когда потение не ослабляет, а прибавляет силы);тер көтөрбөй, күлүк болбойт погов. не выносливый к поту скакуном не станет;камчы көтөр- выносить, терпеть побои;иниң экени чын болсо, камчыңды да көтөрсүн если он действительно твой младший брат, так пусть терпит твои побои;4. уст. посвящать, предназначать (гл. обр. с богоугодной целью);баабединге көтөр- предназначить (животное) в качестве искупительной или благодарственной жертвы (ещё прим. см. сетер 1, ыйык2);5. (точнее көтөрүп ал-) взять в долг (деньги), взять в кредит (товар);бул көтөрүп ал- ист. взять в кредит товар для перепродажи;баш көтөр- не подчиняться; восставать;баш көтөргөнү1) тот из них, кто не подчиняется;2) их вожак;баш көтөрбөс кедей безответный бедняк;көтөрүп сатуу продажа вразнос;көңул көтөр- поднимать настроение, ободрять, радовать;дос көтөрөт көңүлдү, мал көтөрөт өлүмдү погов. друг ободряет сердце, скот прославляет смерть (обилие скота даёт возможность устроить богатые поминки, а это прославляет покойника);үйдүн ичин үч көтөргөн конок в доме полным-полно гостей;үйдүн ичин үч көтөргөн күлкү в комнате раздаются взрывы хохота;көтөрө чалып мактайт (он) превозносит сверх всякой меры;асмандатып көтөр- превозносить до небес;кан көтөр- см. кан II;үй көтөр- см. үй I;өргөө көтөр- см. өргөө 1;түп көтөрө см. түп I;баш көтөрбөй см. баш. -
31 vending
сущ.1) торг. продажа через торговые автоматы ( розничная торговля с использованием торговых автоматов)Syn:See:2) торг. мелочная [мелкая, уличная\] торговля, торговля вразнос ( продажа товаров вразнос как вид трудовой деятельности)He had his street vending licence taken away. — У него забрали лицензию на уличную торговлю.
Syn:peddling 1)See:* * * -
32 sale
1. n продажа; сбытbill of sale — закладная; купчая
these goods have a good sale — эти товары хорошо идут, это ходкие товары
to find a quick sale — быстро распродаваться, расходиться ; пользоваться спросом
2. n торговля; торговая сделка3. n продажа с аукциона, продажа с торгов4. n часто распродажа по сниженным ценамon sale — продающиеся по сниженным ценам, уценённые
Синонимический ряд:1. discount (noun) bankruptcy sale; bargain; clearance; closeout; discount; dumping; markdown; reduction; sellout; special2. selling (noun) business; commerce; deal; marketing; selling; trade; traffic; transaction; vendingАнтонимический ряд: -
33 بيع
IIIبَيْعٌмн. بُيُوعٌпродажа, торг; بالتجزئة بيع продажа в розницу; بالجملة بيع продажа оптом; بالمناداة بيع торговля вразнос; علنىّ بيع публичный торг; العينة بيع уст. продажа под заклад или в кредит; فوبْ بيع ком. фоб, франкоборт = (تسليم ظهر الباخرة (السفينة ; (كافْ (سيفْ) بيع ком. каф (сиф) (стоимость, страховка, фрахт) = بيع تسليم ميناء الوسول) ; النسيئة بيع продажа в кредит; ال بيع والشراء купля-продажа, торгвля; بيع للـ продаётся* * *
а-=продажа
-
34 بَيْعٌ
мн. بُيُوعٌпродажа, торг; بالتجزئة بَيْعٌ продажа в розницу; بالجملة بَيْعٌ продажа оптом; بالمناداة بَيْعٌ торговля вразнос; علنىّ بَيْعٌ публичный торг; العينة بَيْعٌ уст. продажа под заклад или в кредит; فوبْ بَيْعٌ ком. фоб, франкоборт = (تسليم ظهر الباخرة (السفينة ; (كافْ (سيفْ) بَيْعٌ ком. каф (сиф) (стоимость, страховка, фрахт) = بيع تسليم ميناء الوسول); النسيئة بَيْعٌ продажа в кредит; ال بَيْعٌ والشراء купля-продажа, торгвля; بَيْعٌ للـ продаётся -
35 ambulanter Handel
прил.1) юр. продажа в разнос, разносная торговля, торговля вразнос, развозная торговля (mit Fahrzeugen)3) фин. торговля вразвоз -
36 vend
vend гл. продавать;
торговать( редкое) продажа( редкое) рынок (для какого-л. товара) (юридическое) продавать, преим. недвижимость торговать (особ. вразнос) - to * newspapers продавать газеты - he lived by *ing matches in the street он зарабатывал на жизнь, продавая спички на улице продавать через торговые автоматы находить сбыт, продаваться распространять (взгляды) ;
развивать (мысль) ;
рекламировать( идею) vend продавать;
торговать -
37 vend
1. [vend] n редк.1. продажа2. рынок (для какого-л. товара)2. [vend] v1. юр. продавать, преим. недвижимость2. торговать (особ. вразнос)he lived by vending matches in the street - он зарабатывал на жизнь, продавая спички на улице
3. продавать через торговые автоматы4. находить сбыт, продаваться -
38 Handel
I m -s1) торговля; торг (уст.)volkseigener Handel (сокр. VEH) — народное торговое предприятие ( ГДР)die Gewerkschaft Handel — профсоюз работников торговли ( ГДР)den Handel beleben ( begünstigen) — оживить торговлю, благоприятствовать развитию торговлиden Handel hemmen ( beeinträchtigen) — препятствовать торговле ( развитию торговли)in den Handel kommen — поступать в продажуeinen Handel abschließen — заключить( торговую) сделкуeinen Handel mit j-m eingehen — заключить сделку с кем-л.einen Handel machen — совершить сделкуsich in einen Handel einlassen — пойти на сделку с кем-л.einen Handel aufmachen — открыть лавкуII m -s, Händelsich in einen Handel einlassen — впутаться в неприятное делоin einen argen Handel geraten — попасть в (неприятную) переделку2) юр. процессHandel mit der Klinge ausfechten — решать спор при помощи меча ( шпаги)Händel mit j-m haben — быть с кем-л. в ссореHändel suchen — искать повода к ссоре••kleine Händel stärken die Liebe ≈ посл. милые бранятся, только тешатся (букв. от мелких ссор любовь крепче) -
39 ручной
ручные часы — Armbanduhr fручной мяч спорт. — Handball mручная кладь — Handgepäck n2) ( выполненный руками) Hand- (опр. сл.), manuellручной труд — Handarbeit f, manuelle Arbeit3) ( о животных) zahm••ручная продажа — Hausierhandel m ( вразнос); Straßenhandel m ( уличная); rezeptfreier Verkauf ( в аптеке) -
40 ручной
ручной 1. Hand... ручные часы Armbanduhr f c ручной мяч спорт. Handball m 1 ручная кладь Handgepäck n 1 2. (выполненный руками) Hand..., manuell ручной труд Handarbeit f c, manuelle Arbeit ручным способом mit der Hand 3. (о животных) zahm а ручная продажа Hausierhandel m 1 (вразнос); Straßenhandel m 1 (уличная); rezeptfreier Verkauf( в аптеке)
См. также в других словарях:
Продажа вразнос — продажа товаров через агентов, предлагающих товары покупателям на дому … Реклама и полиграфия
ПРОДАЖА МЕТОДОМ ПИРАМИДЫ — (pyramid selling) Метод реализации товара широкой публике, базирующийся на привлечении лиц, для которых торговля (в частности, данным товаром) не является основным родом деятельности. Обычно главный организатор (он находится как бы на вершине… … Словарь бизнес-терминов
ПРОДАЖА МЕТОДОМ ПИРАМИДЫ — (pyramid selling) Метод реализации товара широкой публике, базирующийся на привлечении лиц, для которых торговля (в частности, данным товаром) не является основным родом деятельности. Обычно главный организатор (он находится как бы на вершине… … Экономический словарь
ТОРГОВЛЯ ВРАЗНОС — Продажа товаров непосредственно в месте проживания потребителя, с доставкой на дом, либо в организациях, учреждениях, где люди работают. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РОЗНИЧНЫЕ ТОРГОВЫЕ ПОСРЕДНИКИ — [англ. Retailers] юридические или физические лица, занимающиеся продажей продукции конечным покупателям, потребителям сравнительно мелкими партиями или поштучно. Это важнейшие участники каналов дистрибуции, причем их роль и особенности… … Маркетинг. Большой толковый словарь
КОЛПОРТАЖ — [фр. colportage продажа вразнос, распространение] 1) распространение печатной продукции (книг, журналов и др.) по квартирам; 2) мас. ком. распространение слухов и других непроверенных сообщений. Нем. Kolportage. Словарь иностранных слов. Комлев Н … Словарь иностранных слов русского языка
Рассрочка — Продажа в Р. есть особый род договора купли продажи, по которому уплата денег за проданную вещь производится не сразу, в определенный срок, а по частям, периодическими взносами. Продажа вещей в Р., существующая уже с давних пор, получила большое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Розничная торговля — (Retail) Определение розничной торговли, виды торговых предприятий Информация об определении розничной торговли, виды торговых предприятий Содержание Содержание Природа и значение Виды розничных торговых Предлагаемый товарный Относительное… … Энциклопедия инвестора
Санкт-Петербург столица России* — (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город над … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ — от 29 мая 1874 года Во имя Всемогущего Бога! Швейцарская Конфедерация, желая укрепить союз своих членов, поддержать и усилить единство, силу и честь швейцарской нации, приняла следующую Федеральную конституцию. Глава первая. Общие положения… … Энциклопедический словарь