Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

прове

  • 1 проверка

    ж
    kontrol (etme), denetleme denetim

    прове́рка счето́в / отчётности — hesapları kontrol etme

    прове́рка документов — kimlik (belgesi) kontrolü

    прове́рка микрофо́на — mikrofon provası

    прове́рка пассажи́ров — yolcu kontrolu / denetimi

    прове́рка обще́ственного мне́ния — kamuoyu yoklaması

    Русско-турецкий словарь > проверка

  • 2 проведывать

    несов.; сов. - прове́дать

    прове́дать больно́го — hastayı yoklamak

    он пое́хал прове́дать отца́ — babasını görmeye gitti

    2) ( узнавать) duymak, kulağına çalınmak / gelmek

    Русско-турецкий словарь > проведывать

  • 3 проверять

    несов.; сов. - прове́рить
    1) kontrol etmek, denetlemek

    проверя́ть счета́ — hesapları kontrol etmek

    проверя́ть биле́ты — bilet kontrol etmek

    проверя́ть реше́ние зада́чи — sağlama yapmak

    2) ( обследовать) muayene etmek; yoklamak; teftiş etmek

    прове́рь, хорошо́ ли закрыва́ется две́рца — kapının iyi kapanıp kapanmadığını muayene et

    коми́ссия прове́рила де́ятельность организа́ции — komisyon örgütü teftiş etti

    3) ( испытывать) denemek, sınamak

    проверя́ть тормоза́ — frenleri denemek

    Русско-турецкий словарь > проверять

  • 4 проветривать

    несов.; сов. - прове́трить
    (помещение, вещи) havalandırmak

    пло́хо прове́триваемое помеще́ние — havasız yer

    Русско-турецкий словарь > проветривать

  • 5 бы

    varsayımsal cümleleri,
    belirsiz zamirleri,
    dilekleri ve nazik önerileri belirtir
    * * *

    будь у меня́ вре́мя, я бы то́же пое́хал — vaktim olsaydı ben de giderdim

    ви́дел бы ты, как он обра́довался! — görsen, ne kadar da sevinmişti!, ondaki sevinci bir gör(s)eydin!

    ему́ сейча́с бы́ло бы се́мьдесят (лет) — şimdi yetmiş yaşında olacaktı

    я бы хоте́л сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki...

    переда́йте, что я был бы рад ви́деть его́ — (ona) söyleyin ki kendisini görmekten memnun olurum

    он и рад бы оста́ться, да... — seve seve kalırdı ama...

    мне бы тако́й слова́рь — benim de böyle bir sözlüğüm olsa

    помолча́л бы! — sus bari!

    пошёл бы (ты) прове́трился / погуля́л — gidip hava alsan

    Вам бы обрати́ться к врачу́ — doktora başvursanız

    почему́ бы нам не пое́хать вме́сте? — niçin beraber gitmiyelim?

    уж лу́чше бы ты её не люби́л — keşke onu sevmez olaydın

    ему́ бы давно́ пора́ быть здесь — çoktan gelmiş olacaktı

    до́ждичка бы! — bir yağmur yağsa...

    отдо́хнуть бы (нам) немно́го! — (keşke) biraz dinlensek!...

    ••

    кто бы мог поду́мать, что... — kim derdi ki,...

    отку́да бы ни исходи́ла опа́сность... — tehlike nereden gelirse gelesin...

    Русско-турецкий словарь > бы

  • 6 документ

    belge,
    kanıt; kimlik belgesi
    * * *
    м
    belge; kağıt (-); kimlik (belgesi)

    прове́рка докуме́нтов — kimlik kontrolü

    Русско-турецкий словарь > документ

  • 7 какой

    1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncı

    како́е э́то зда́ние? — bu ne binası?

    на како́м этаже́? — kaçıncı katta?

    на каки́е де́ньги? — hangi parayla?

    како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?

    како́й сего́дня день? — bugün ne?

    в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?

    каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?

    по како́му пра́ву? — ne hakla?

    в како́й ко́мнате? — hangi odada?

    како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?

    ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?

    како́й ум! — ne zekâ!

    кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!

    како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!

    кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!

    како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!

    кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!

    к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!

    кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!

    како́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!

    како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!

    каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!

    каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?

    како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?

    како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez

    э́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi

    тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler

    знай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...

    по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun

    без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın

    каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun

    како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir

    кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık

    возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene

    Русско-турецкий словарь > какой

  • 8 подвергать

    несов.; сов. - подве́ргнуть
    tabi tutmak, uğratmak; maruz bırakmak

    подверга́ть осмо́тру / прове́рке — muayeneye tabi tutmak

    подверга́ть у́стному экза́мену — sözlü sınava tabi tutmak

    подверга́ть штра́фу — para cezasına çarptırmak

    подверга́ть специа́льной обрабо́тке — özel bir işlemden geçirmek

    подверга́ть свою́ жизнь опа́сности — hayatını / canını tehlikeye atmak

    подверга́ть что-л. обсужде́нию — tartışmak

    Русско-турецкий словарь > подвергать

  • 9 провеивать

    несов.; сов. - прове́ять

    Русско-турецкий словарь > провеивать

  • 10 проверяться

    несов.; сов. - прове́риться
    ( у врача) muayene olmak, kendini doktora muayene ettirmek

    Русско-турецкий словарь > проверяться

  • 11 проветриваться

    несов.; сов. - проветриться
    1) (о помещении, вещах) havalanmak

    пойдем немно́го прове́тримся — gidip biraz hava alalım

    Русско-турецкий словарь > проветриваться

  • 12 провозить

    несов.; сов. - провезти́
    taşımak; geçirmek

    он прове́з нас сюда́ на свое́й маши́не — bizi buraya arabasıyla ulaştırdı

    э́то вы мо́жете провезти́ (через грани́цу) — bunu gümrükten geçirebilirsiniz

    провози́ть контраба́нду — gümrükten mal kaçırmak

    Русско-турецкий словарь > провозить

  • 13 форма

    şekil,
    biçim; kıyafet; kalıp
    * * *
    ж
    1) врз biçim, şekil (- kli)

    в фо́рме ша́ра — yuvarlak biçiminde

    2) ( одежда) forma, kıyafet; (resmi) elbise

    шко́льная фо́рма — okul forması / kıyafeti

    генера́льская фо́рма — general elbisesi

    полева́я фо́рма — воен. sahra kıyafeti

    3) тех. kalıp (-)

    лите́йная фо́рма — dökmeci kalıbı

    ••

    фо́рмы обще́ственного созна́ния — филос. toplumsal bilinç biçimleri

    быть в фо́рме — спорт. formda / formunda olmak

    кома́нда была́ не в фо́рме — takım formda değildi

    в э́том ма́тче он был не в фо́рме — bu maçta formsuzdu

    прове́рить, в како́й фо́рме (нахо́дятся) спортсме́ны — atletlerin form durumlarını kontrol etmek

    Русско-турецкий словарь > форма

См. также в других словарях:

  • прове́с — провес …   Русское словесное ударение

  • ПРОВЕ — (в лат. передаче Prove), в балтийско славянской мифологии бог. Почитался как высшее божество в Старгарде (Вагрия). Связан со священными дубами, лесами и рощами, где и почитался во время празднеств, проводившихся во второй день недели жрецом П. Не …   Энциклопедия мифологии

  • Прове — семья предпринимателей, благотворителей и меценатов. В России вела своё начало от Карла Эммануэля Прове (1797, г. Торн, Пруссия, — 1841, Москва), переехавшего в Москву в конце 1830 х гг. Его сын Иван (Иоганн) Карлович (1833, Торн — 1901 …   Москва (энциклопедия)

  • Прове — Проно (рисунок Монфокона, 1722 г.) Прове (лат. Prove)  согласно Гельмольду  бог ваг …   Википедия

  • прове́дший — проведший …   Русское словесное ударение

  • прове́рченный — проверченный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • прове́сить — провесить, вешу, весишь …   Русское словесное ударение

  • прове́шенный — провешенный, ен, ена, ено, ены (отпровесить) …   Русское словесное ударение

  • прове́сить — 1) вешу, весишь; прич. страд. прош. провешенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. провешивать1). торг. Свешать неполным весом; недовесить. 2) вешу, весишь; прич. страд. прош. провешенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. провешивать2). 1. Просушить …   Малый академический словарь

  • прове́рить — рю, ришь; прич. страд. прош. проверенный, рен, а, о; сов., перех. или с придаточным дополнительным (несов. проверять). 1. Сделать что л. (осмотреть, сосчитать и т. п.), чтобы убедиться в правильности чего л., в соответствии чего л. чему л.… …   Малый академический словарь

  • прове́с — 1) а, м. торг. Недостаток в весе против нужного количества. 2) а, м. Действие и состояние по глаг. провеситься 2 (во 2 знач.). Провес потолка. □ [Над проливом] протянулась высоковольтная линия . Стрела провеса так велика, что издали кажется,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»