Перевод: с польского на русский

с русского на польский

провести

  • 41 zabawić

    глаг.
    • веселить
    • позабавить
    • потешить
    • развлечь
    * * *
    zabawi|ć
    \zabawićony сов. 1. развлечь, занять;
    2. книжн. провести время, задержаться, пробыть (где-л., у кого-л.); długo nie \zabawićę я долго не задержусь
    +

    1. rozweselić 2. zatrzymać się

    * * *
    zabawiony сов.
    1) развле́чь, заня́ть
    2) книжн. провести́ вре́мя, задержа́ться, пробы́ть (где-л., у кого-л.)

    długo nie zabawię — я до́лго не задержу́сь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zabawić

  • 42 zadrzewić

    zadrzewi|ć
    \zadrzewićony сов. обсадить (засадить) деревьями; провести лесонасаждение; озеленить
    * * *
    zadrzewiony сов.
    обсади́ть (засади́ть) дере́вьями; провести́ лесонасажде́ние; озелени́ть

    Słownik polsko-rosyjski > zadrzewić

  • 43 zainstalować

    глаг.
    • водворять
    • вселять
    • помещать
    • размещать
    • устанавливать
    • установить
    • устраивать
    * * *
    zainstalowa|ć
    \zainstalowaćny сов. 1. установить, смонтировать;
    2. разг. (przeprowadzić) провести (газ, телефон etc.)
    * * *
    zainstalowany сов.
    1) установи́ть, смонти́ровать
    2) разг. ( przeprowadzić) провести́ (газ, телефон и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zainstalować

  • 44 zakreślić

    глаг.
    • тикать
    * * *
    zakreśl|ić
    \zakreślićony сов. 1. очертить (обвести чертой);

    \zakreślić łuk очертить (провести) кривую; описать дугу;

    2. зачертить;

    \zakreślić całą kartkę papieru зачертить весь листок бумаги;

    3. зачеркнуть;
    4. перен. определить, наметить; \zakreślić ramy obowiązków наметить рамки обязанностей
    +

    3. skreślić

    * * *
    zakreślony сов.
    1) очерти́ть ( обвести чертой)

    zakreślić łuk — очерти́ть (провести́) криву́ю; описа́ть дугу́

    2) зачерти́ть

    zakreślić całą kartkę papieru — зачерти́ть весь листо́к бума́ги

    3) зачеркну́ть
    4) перен. определи́ть, наме́тить

    zakreślić ramy obowiązków — наме́тить ра́мки обя́занностей

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zakreślić

  • 45 założyć

    глаг.
    • доказать
    • заложить
    • констатировать
    • основать
    • основывать
    • открывать
    • предположить
    • создавать
    • устанавливать
    • установить
    • учредить
    • учреждать
    * * *
    1) (o ubraniu) надеть
    2) założyć (opatrunek) наложить
    3) założyć (podwinąć) завернуть, загнуть, подвернуть
    4) założyć (przyjąć) предположить, принять, предпослать
    5) założyć (rodzinę) обзавестись
    6) założyć (utworzyć) основать, создать, учредить
    7) założyć (zaplanować) запланировать, поставить себецель
    8) założyć (zapłacić za kogoś) заплатить
    9) założyć, włożyć, zastawić заложить (поместить)
    zastawić (oddać w zastaw) заложить (отдать в залог)
    * * *
    założ|yć
    załóż, \założyćony сов. 1. заложить (чём-л.);
    2. основать; учредить;

    \założyć bibliotekę основать библиотеку; \założyć miasto основать (заложить) город;

    3. завести; организовать;

    \założyć spółdzielnię организовать кооператив; \założyć hodowlę drobiu завести птицеферму;

    4. (park itp.) заложить, устроить, разбить;
    5. (gaz itp.) провести; 6. надеть;

    \założyć okulary надеть очки;

    7. (zagiąć) загнуть, подвернуть (край платья и ♂.ň);
    8. (za kogoś) заплатить (за кого-л., не имеющего при себе денег); 9. принять, предположить; z góry \założyć coś заранее предположить что-л.;

    ● \założyć rodzinę обзавестись семьёй; \założyć gniazdo свить гнездо; \założyć obóz (obozowisko) разбить лагерь; \założyć ręce а) скрестить руки;

    б) сложить руки;

    \założyć protest заявить протест; \założyć nogę na nogę положить ногу на ногу

    * * *
    załóż, założony сов.
    1) заложи́ть (чем-л.)
    2) основа́ть; учреди́ть

    założyć bibliotekę — основа́ть библиоте́ку

    założyć miasto — основа́ть (заложи́ть) го́род

    3) завести́; организова́ть

    założyć spółdzielnię — организова́ть кооперати́в

    założyć hodowlę drobiu — завести́ птицефе́рму

    4) (park itp.) заложи́ть, устро́ить, разби́ть
    5) (gaz itp.) провести́
    6) наде́ть

    założyć okulary — наде́ть очки́

    7) ( zagiąć) загну́ть, подверну́ть (край платья и т.п)
    8) ( za kogoś) заплати́ть (за кого-л., не имеющего при себе денег)
    9) приня́ть, предположи́ть

    z góry założyć coś — зара́нее предположи́ть что́-л.

    - założyć gniazdo
    - założyć obóz
    - założyć obozowisko
    - założyć ręce
    - założyć protest
    - założyć nogę na nogę

    Słownik polsko-rosyjski > założyć

  • 46 zlustrować

    zlustrowa|ć
    \zlustrowaćny сов. 1. проконтролировать, проинспектировать;
    2. kogo провести люстрацию (проверить декларации высокопоставленных лиц, заподозренных в сотрудничестве с органами безопасности ПНР)
    * * *
    zlustrowany сов.
    1) проконтроли́ровать, проинспекти́ровать
    2) kogo провести́ люстра́цию (проверить декларации высокопоставленных лиц, заподозренных в сотрудничестве с органами безопасности ПНР)

    Słownik polsko-rosyjski > zlustrować

  • 47 zmeliorować

    zmeliorowa|ć
    \zmeliorowaćny сов. со провести мелиорацию чего
    * * *
    zmeliorowany сов. co
    провести́ мелиора́цию чего

    Słownik polsko-rosyjski > zmeliorować

  • 48 abstrahować

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • отвлекать
    • отвлекаться
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    abstrah|ować
    \abstrahowaćowany несов. 1. od czego отвлекаться от чего;
    не учитывать чего; \abstrahowaćując od... не говоря о...; 2. филос. абстрагировать
    * * *
    abstrahowany несов.
    1) od czego отвлека́ться от чего; не учи́тывать чего

    abstrahując od… — не говоря́ о…

    2) филос. абстраги́ровать

    Słownik polsko-rosyjski > abstrahować

  • 49 butelka

    сущ.
    • бутылка
    • склянка
    * * *
    butel|ka
    ♀, мн. Р. \butelkaek бутылка;

    odkorkować \butelkakę откупорить бутылку; ● \butelka lejdejska физ. лейденская банка; zaglądać do \butelkaki заглядывать в рюмку (в бутылку);

    nabić w \butelkakę kogoś разг. надуть, кинуть, обмануть, провести кого-л.
    * * *
    ж, мн Р butelek
    буты́лка

    odkorkować butelkę — отку́порить буты́лку

    - zaglądać do butelki
    - nabić w butelkę kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > butelka

  • 50 dokonać

    глаг.
    • достигать
    • завершать
    • свершить
    • совершать
    • совершить
    * * *
    провести, свершить, совершить
    przen. pot. dobić, wykończyć разг. доконать
    * * *
    dokona|ć
    \dokonaćny сов. czego совершить, сделать что;

    \dokonać odkrycia сделать открытие; \dokonać wyboru сделать выбор, избрать, выбрать;

    \dokonać otwarcia, zamknięcia czegoś открыть, закрыть что-л.;

    \dokonać zamachu совершить покушение;

    \dokonać przeróbki czegoś переделать что-л.;

    ● \dokonać życia (żywota) книжн. скончаться, умереть; \dokonać dzieła całego życia завершить труд всей жизни

    * * *
    dokonany сов. czego
    соверши́ть, сде́лать что

    dokonać odkrycia — сде́лать откры́тие

    dokonać wyboru — сде́лать вы́бор, избра́ть, вы́брать

    dokonać otwarcia, zamknięcia czegoś — откры́ть, закры́ть что́-л.

    dokonać zamachu — соверши́ть покуше́ние

    dokonać przeróbki czegoś — переде́лать что́-л.

    - dokonać żywota
    - dokonać dzieła całego życia

    Słownik polsko-rosyjski > dokonać

  • 51 farbować

    глаг.
    • красить
    * * *
    farbowa|ć
    \farbowaćny несов. 1. красить;

    \farbować na zielono красить в зелёный цвет;

    tkanina farbuje ткань красится;
    2. охот. истекать кровью (о животных);

    ● poznać się na \farbowaćnych lisach не дать себя обмануть (провести)

    * * *
    farbowany несов.
    1) кра́сить

    farbować na zielono — кра́сить в зелёный цвет

    tkanina farbuje — ткань кра́сится

    2) охот. истека́ть кро́вью ( о животных)

    Słownik polsko-rosyjski > farbować

  • 52 kasza

    сущ.
    • каша
    • крупа
    * * *
    kasz|a
    крупа; каша (gotowana);

    \kasza manna манная крупа; манная каша; \kasza krakowska гречневый продел; ● nawarzyć (narobić) \kaszay заварить кашу, наделать дел; nie dać sobie w \kaszaę dmuchać, nie dać się zjeść w \kaszay уметь постоять за себя; не дать себя обмануть (провести)

    * * *
    ж
    крупа́; ка́ша ( gotowana)

    kasza manna — ма́нная крупа́; ма́нная ка́ша

    kasza krakowska — гре́чневый проде́л

    - narobić kaszy
    - nie dać sobie w kaszę dmuchać
    - nie dać się zjeść w kaszy

    Słownik polsko-rosyjski > kasza

  • 53 luft

    сущ.
    • дымоход
    * * *
    ♂, Р. \luftu уст. разг. дымоход;
    ● coś jest do \luftu разг. никуда не годится что-л., ни черта не стоит что-л., грош цена чему-л.;

    wystawić do \luftu разг. кинуть, обмануть, провести, оставить в дураках

    * * *
    м, Р luftu уст. разг.
    дымохо́д
    - wystawić do luftu

    Słownik polsko-rosyjski > luft

  • 54 mijać

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • обгонять
    • опередить
    • опережать
    • передавать
    • превышать
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    mija|ć
    \mijaćny несов. 1. миновать;
    2. (wyprzedzać) обгонять, опережать; ср. minąć
    * * *
    mijany несов.
    1) минова́ть
    2) ( wyprzedzać) обгоня́ть, опережа́ть; ср. minąć

    Słownik polsko-rosyjski > mijać

  • 55 nabić w butelkę kogoś

    разг. наду́ть, ки́нуть, обману́ть, провести́ кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nabić w butelkę kogoś

  • 56 naciąć się

    сов. прост.
    1) дать себя́ обману́ть (провести́); обману́ться
    2) наскочи́ть, нарва́ться, напоро́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > naciąć się

  • 57 nacinać się

    несов. прост.
    1) дава́ть себя́ обману́ть (провести́); обма́нываться
    2) наска́кивать, нарыва́ться, напа́рываться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nacinać się

  • 58 nie dać się zjeść w kaszy

    уме́ть постоя́ть за себя́; не дать себя́ обману́ть (провести́)

    Słownik polsko-rosyjski > nie dać się zjeść w kaszy

  • 59 nie dać sobie w kaszę dmuchać

    уме́ть постоя́ть за себя́; не дать себя́ обману́ть (провести́)

    Słownik polsko-rosyjski > nie dać sobie w kaszę dmuchać

  • 60 pole

    сущ.
    • аэродром
    • грунт
    • область
    • пашня
    • пол
    • поле
    • поприще
    • район
    • сфера
    * * *
    1) (siłowe) щит (силовой)
    2) mat. pole (powierzchnia) мат. площадь
    3) sport. pole спорт. площадь, площадка
    4) szach. pole шахм. клетка
    5) pole (działania) перен. поле, арена, поприще, сфера
    6) pole (pozostałe znaczenia) поле (другие значения)
    margines поле (на листе)
    mat. ciało (w algebrze) мат. поле (в алгебре)
    boisko спорт. поле
    * * *
    pol|e
    ☼, мн. Р. pól 1. поле;

    \pole orne пахотная земля, пашня; \pole magnetyczne физ. магнитное поле; \pole minowe воен. минное поле; \polea naftowe нефтеносный район; \pole bramkowe спорт. вратарская площадка; \pole karne спорт. штрафная площадка; \poleа szachownicy клетки шахматной доски;

    2. мат. площадь ž;

    \pole trójkąta площадь треугольника;

    3. перен. поприще, поле, сфера ž;

    \pole do działania поприще, поле деятельности; \pole do popisu возможность показать себя (развернуться); ● \pole bitwy (walki) поле битвы (сражения); \pole chwały поле чести (брани); \pole widzenia поле зрения;

    wywieść (wyprowadzić) w \pole перехитрить, провести; обмануть, надуть
    +

    3. dziedzina, teren

    * * *
    с, мн P pól
    1) по́ле

    pole orne — па́хотная земля́, па́шня

    pole magnetyczneфиз. магни́тное по́ле

    pole minoweвоен. ми́нное по́ле

    pola naftowe — нефтено́сный райо́н

    pole bramkoweспорт. врата́рская площа́дка

    pole karneспорт. штрафна́я площа́дка

    pola szachownicy — кле́тки ша́хматной доски́

    2) мат. пло́щадь ż

    pole trójkąta — пло́щадь треуго́льника

    3) перен. по́прище, по́ле, сфе́ра ż

    pole do działania — по́прище, по́ле де́ятельности

    pole do popisu — возмо́жность показа́ть себя́ (разверну́ться)

    - pole walki
    - pole chwały
    - pole widzenia
    - wywieść w pole
    - wyprowadzić w pole
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pole

См. также в других словарях:

  • ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, проведу, проведёшь, прош. вр. провёл, провела; проведший, совер. (к проводить1), кого что. 1. Сопровождая и направляя, заставить пройти. «И пальцем не пошевельну, когда вас мимо в кандалах проведут.» Чехов. Провести судно через пролив.… …   Толковый словарь Ушакова

  • провести — См …   Словарь синонимов

  • ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти. П. мимо дома. П. отряд через лес. П. лодку через пороги. 2. что. Обозначить, определить линией …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, см. проводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • провести́ — провести, веду, ведёшь; вёл, вела, вело, вели …   Русское словесное ударение

  • Провести — сов. перех. и неперех. см. проводить I 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • провести — провести, проведу, проведём, проведёшь, проведёте, проведёт, проведут, проведя, провёл, провела, провело, провели, проведи, проведите, проведший, проведшая, проведшее, проведшие, проведшего, проведшей, проведшего, проведших, проведшему, проведшей …   Формы слов

  • провести — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я проведу, ты проведёшь, он/она/оно проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведут, проведи, проведите, провёл, провела, провело, провели, проведший, проведённый, проведя 1. см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • провести — веду, ведёшь; провёл, вела, ло; проведший; проведённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать. П. слепого через улицу. П. людей через болото. П. машину на стоянку. П. лодку… …   Энциклопедический словарь

  • провести — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • провести — (устарелое и в просторечии провесть); прич. проведший; дееприч. проведя и устарелое проведши. В литературном языке XIX века форма провесть была употребительна. Например, у А. Пушкина: «Ужели ей Остаток горьких юных дней Провесть наложницей… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»