-
1 pertundere
пробивать, проламывать, продырявить, pertundi navem (1. 6 D. 47, 9);pertusae margaritae (1. 27 § 30 D. 9, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pertundere
-
2 expugno
ex-pugno, āvī, ātum, āre1) завоёвывать, брать с бою, захватывать, брать приступом (urbem, castellum C); завладевать (urbem obsidione, navem C); одолевать, побеждать, покорять ( Messenios per insidias Just)2) подавлять, обезвреживать ( venena aliquā re PM)3) нападать, атаковать ( intentionem aut assumptionem Q)4) доводить до конца, довершать ( coepta O)Euphrates Taurum montem expugnat PM — Евфрат пробивается (прокладывает себе путь) через Таврские горы6) преодолеватьe. pertinaciam alicujus L — побороть чьё-л. упорство8) нарушать, насиловать ( pudicitiam C)9) вымогать, вынуждать ( aurum ab aliquo Pl)legationem sibi e. C — добиться для себя должности легата -
3 extundo
ex-tundo, tudī, (tūsum), ere1) выбивать молотком, выдавливать, выковывать ( ancilia V)2) проламывать, пробивать ( frontem calcibus Ph)3) изготовлять, сколачивать, с большим трудом сочинять ( librum T)4) добывать, доставлять ( hanc artem alicui V)5) вырабатывать ( eloquentiam AG)6) вынуждать, добиваться ( aliquid precibus Su)7) выталкивать, выгонять ( tussis sanguinem extundit CC)8) вытеснять, удалять, уничтожать ( labor extundit fastidia H) -
4 fodio
fōdī, fossum, ere1) копать, рыть (f. in campo, fossam L); вскапывать ( hortum Vr); окапывать ( vites Q); выкапывать, добывать из земли ( argentum L)2) выкалывать (f. lumina O, oculos Pl); прокалывать, пронзать (f. hostem pugione, militem hastā T); пробивать, проламывать ( murum O)3) толкать, подталкивать ( latus alicujus Ter)f. equum calcaribus V — шпорить коня4) бороздить ( aequora remis Sil)5) закапывать, зарывать ( mortuos Mela)6) раздражать, возбуждать ( pectus in iras Sil) -
5 frango
frēgī, frāctum, ere1)а) ломать, разбивать, раздроблять (hastam Enn; glacies se frangit Sen); сокрушать ( toros M); рассекать ( amnem nando Lcn); взламывать ( januam H); проламывать, пробивать ( caput Pt); молоть, толочь, размалывать (f. hordea molā O; dentibus glandem V)cerĕbrum f. V — размозжить головуf. brachium C — сломать себе рукуf. navem Ter, rhH. — терпеть кораблекрушениеб) разрывать, растерзывать ( aliquem tigris ut aspĕra H); размягчать ( aliquid acēto VF)2) нарушать (fidem, foedus C)3) надламывать, удручать, приводить в уныние, лишать бодрости (мужества) (f. animum alicujus aliquā re C, L)4) укрощать, обуздывать, усмирять, подавлять, сломить сопротивление (f. concitatos animos C; nationes C; cupiditates C)5) лишать сил, обессиливать, изматывать ( hostes proeliis calamitatibusque fracti Cs)7)а) истощать (vim, opes C)f. diem mero H — коротать день за виномб) уменьшать, ослаблять ( pedum dolorem PJ)se f. или frangi — падать, проходить (calor se frangit Vr, C; Graeciae nomen frangitur C)frangi (animo) C, Nep — пасть духом -
6 pando
I āvī, ātum, āre [ pandus ]2) сгибаться, гнуться (ulnus celeriter pandat Vtr)II pando, pandī, passum (pānsum), ere1)а) распускать (vela C, O; crines Cs)capillus passus Ter и passi capilli Pt — распущенные волосыб) расправлять, раскрывать ( pennas ad solem V); расширять, развёртывать ( aciem L)aliquid in orbem p. Pt — дугообразно изгибать что-лв) распростирать, раздвигатьpassis manibus (или palmis) Cs — с распростёртыми руками2) распространять (longe latēque se p. C)4) пробивать, прорезывать ( rupem ferro L); вспахивать ( agros Lcr)5) раскладывать для просушки, сушить ( uvam in sole Col)racēmi passi V, тж. uva passa Pl, Pt — изюмlac passum O — сырsenex passus шутл. LM — высохший старик6) простирать, расстилать (mare, planities panditur L); пролагать, прокладывать ( viam ad dominationem L)7) возвещать, объявлять (oraculum Ctl; nomen O; opus versibus p. Pt) -
7 percudo
per-cūdo, cūdī, —, ere -
8 percutio
cussī, cussum, ere [ per + quatio ]1) пробивать ( navem rostro L); пронзать, прокалывать (pectus gladio L; latus apri cultro Pt)2) прокапывать, прорывать ( fossam PJ)3) перерезать, вскрывать ( venam Sen)4) бить, ударять, поражать ( aliquem lapĭde C)locum non p. C — не попасть в точку, промахнуться5) стучать (p. valvas triclinii Pt)7) жалить или кусать ( a serpente ac scorpione percuti PM)8) опьянять (se merāco flore Libĕri p. Pl)9) продевать через бердо, т. е. ткать ( lacernae māle percussae J)10) бряцать (p. nervos Q)p. lyram O — играть на лире11) взмахивать ( pennas O); потрясать, колебать ( muros ariĕtum pulsu C)12) ранить ( aliquem sagittā QC); уязвлять, болезненно задевать ( percuti calamitate C); поражать, потрясать (aliquem metu L, dolore VF); (неприятно) резать ( aures alicujus Pt)13) закалывать, убивать, умерщвлять ( aliquem sicā C); казнить, обезглавливать ( aliquem securi C)14) торжественно заключать ( с закланием жертвенного животного) (foedus C, L, bAl)15) обманывать, вводить в заблуждение ( aliquem strategemate C) -
9 perfodio
per-fodio, fōdī (арх. Pl fōdīvi), fossum, ere1) прокапывать ( Isthmum Col); прорывать (montem Vr, QC); пробивать, проламывать (pariĕtem Pl, C)2) прокалывать, пронзать (thorāca V; pectus PJ)3) ковырять (dentes spinā, v. l. pinnā Pt) -
10 perforo
per-foro, āvī, ātum, āre1) пробуравливать, просверливать, провертеть ( operculum L); пробивать, проламывать ( navem rostro bAl)2) прокалывать, пронзать ( aliquem hastā O)4) прокладывать ( vias C) -
11 perrumpo
per-rumpo, rūpī, ruptum, ere1) пробивать дорогу, прорываться ( per hostes Cs); воен. форсировать (paludem Cs; Acheronta H); штурмовать, брать приступом ( caeli munimenta Sen); врываться, вторгаться ( in urbem L); протискиваться, силой входить ( castra perrupta T); взламывать ( limina bipenni V); ломать, проломить ( rates Cs)2) вскапывать, взрывать ( terram aratro V)3) преодолевать ( periculum C); устранять (difficultates PM; quaestiones C)4) попирать ( leges C); срывать, расстраивать ( alicujus consilia C) -
12 pertundo
per-tundo, tudī, tūsum (tūnsum), ereпробивать, проламывать ( saxa Lcr); разбивать, раскалывать ( ova Pt); прокалывать ( aures Pt); продырявливать ( tunĭcam Ctl); просверливать (dolium Pl, L); ( о моли) прогрызать ( libellos J) -
13 rescindo
re-scindo, scidī, scissum, ere1) вновь разрывать, вскрывать ( ulcus ferro V); растравлять, бередить (vulnus H, O; cicatrīcem H; luctum O); нарушать, расстраивать ( gratiam H); разламывать, разрушать, сносить (pontem, vallum Cs; tecta domosque Fl); срывать ( vestem e membris Tib); прокладывать силой, пробивать (viam Lcr; locum firmatum C)2) отменять, уничтожать, объявлять недействительным (judicia, testamentum, praetūram C)r. quod sit factum legibus Ter — отменить то, что установлено законами -
14 rumpo
rūpī, ruptum, ere1) рвать, разрывать (vincula C; vestes O; terĕtes plăgas H); разбивать ( catēnas H); ломать, сносить, разрушать (pontem L; claustra H); вскрывать ( cicatrīces QC); разрубать, рассекать, разрезать ( lora gladio QC); пронзать (intima praecordia ferro O); вырывать, выкорчёвывать ( radīces solo Col); отрывать ( funem a litore V); силой прокладывать ( viam per hostes V); прорывать, прокапывать или пробивать ( fontem O)media agmina r. V — прорваться сквозь (вражеские) полкиr. vocem V, T — подать голос, заговоритьr. questūs pectore V — разразиться жалобамиr. gemitum Sil — издать стон, застонатьrisum r. C — захохотатьr. reditum alicui H — отрезать кому-либо путь к отступлению, возврату2) нарушать (rupta foedera V; r. pacem Eutr); преступать ( leges Lcn); расстраивать, расторгать ( nuptias alicujus H); прекращать, прерывать ( somnum V)r. moras V, M, PM — перестать медлить -
15 trano
trā-no, āvī, ātum, āre (= tranato)1) переплывать (amnes Lcr; flumen Cs; Lethaeas per undas V)obsequio tranantur aquae O — реку переплывают, покорствуя ей, т. е. по течению2) перелетать, пролетать (auras и per auras Sil; nubila V)3) протыкать, пробивать, пронзать ( hasta tranavit pectus viri Sil)4) (благополучно) проходить, преодолевать (t. pericla Sil) -
16 transabeo
trāns-abeo, iī, itum, īre1) проходить ( per medias acies Ap); пролетать, миновать ( aequora turbine rapido VF); преодолевать ( difficultates Ap)2) обгонять, опережать ( aliquem fugā Ap)3) пробивать, пронзать (costas V, St) -
17 transeo
trāns-eo, iī (īvī), itum, īre1) переходить (in Helvetiorum fines Cs; in aliena castra Sen); переселяться ( ab aliis ad alios Cs); примыкать (in или ad sententiam alicujus L, QC)2) проходить ( per media castra Sl); пересекать ( forum H); переправляться, переплывать ( maria C); переваливать (через) ( Taurum C); обгонять, опережать ( equum cursu V); проходить мимо, миновать (aetas transiit Tib; cito transit gloria mundi Eccl)hunc nimbum transisse laetor C — я рад, что эта гроза миновалаomne me lucrum transeat, nisi... Pt (формула клятвы) — да не будет мне никакой пользы, если не...t. intentionem Q — проходить незамеченным3) преступать, нарушать ( finem legis C)4) переезжать ( serpentem V)5) вливаться, впадать ( Mosa in Oceănum transit Cs)7) выдержать, вынести ( ea quae premunt C)8) проводить, провести ( annum quiete T)9) обходить молчанием, проходить мимо ( aliquem PJ); пропускать (multa Caelius ap. C)t. aliquid silentio Sl, C — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.10) пробивать, пронзать ( praecordia fisso ligno V)11) обсуждать, касаться (в речи) (t. aliquid leviter C)12) просматривать ( libros cursim AG) -
18 transfigo
trāns-fīgo, fīxī, fīxum, ere1) пробивать, прокалывать ( scutum ferro Cs); пронзать ( hostem gladio L)2) втыкать, вонзать ( hasta transfixa V) -
19 transfodio
trāns-fodio, fōdī, fossum, ereпробивать, прокалывать, пронзать ( rostro Ap)pectora (acc. graec.) transfossi V — (троянцы) с пробитой грудью -
20 transigo
trānsigo, ēgī, āctum, ere [ trans + ago ]1) пробивать, прокалывать, пронзать ( pectus gladio Ph)t. se (ipsum) T — заколоться2) втыкать, вонзать ( ensem per pectora Sil)3) доводить до конца, довершать, совершать, заканчивать (negotium C; mature aliquid Cato); положить конец, покончить ( cum expeditionibus T)transactā re Ter — закончив это, покончив с этимtransactă perpendĕre QC — обдумывать уже совершившееся, т. е. слишком поздно4) договариваться, приходить к соглашению (cum aliquo C, Sl); вести переговорыt. cum aliquo HS ducentis milibus C — договариваться с кем-л. насчёт 200 000 сестерциев5) решить, урегулировать ( aliquid sorte L)6) ( о времени) проводить ( placĭdas noctes Sen)adulescentiam per haec t. Su — проводить юность следующим образом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОБИВАТЬ — ПРОБИВАТЬ, пробить что чем, проколотить, прошибить, продырить ударом; вообще проникать силою, пролагать путь. Пуля дура: где ударит, пробьет (или: там дыра)! Кузнец пробивает железо бродком. Пробить стену, сделать проем. Река пробила перешеек,… … Толковый словарь Даля
пробивать — 1. проламывать, таранить, протаранивать; прошибать (разг.); просаживать (прост.) 2. см. добиваться 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. пробивать … Словарь синонимов
пробивать — ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ, проколачивать/ проколотить, проламывать/проломить, разг. прошибать/прошибить, разг. сниж. просаживать/просадить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОБИВАТЬ — ПРОБИВАТЬ, пробиваю, пробиваешь. несовер. к пробить в 1, 2 и 3 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пробивать — ПРОБИТЬ, бью, бьёшь; бей; итый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пробивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я пробиваю, ты пробиваешь, он/она/оно пробивает, мы пробиваем, вы пробиваете, они пробивают, пробивай, пробивайте, пробивал, пробивала, пробивало, пробивали, пробивающий, пробиваемый, пробивавший,… … Толковый словарь Дмитриева
пробивать — ПРОБИВАТЬ1, несов. (сов. пробить), что. Спец. Горн. Делать (сделать) углубления (специальным орудием) в горной породе с целью ее изучения [impf. (in mining) to breach, break an opening (in), break through (something)]. Нужда заставила пробивать… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПРОБИВАТЬ, ПРОБИТЬ — продеть веревку или одну из прядей ее между двумя прядями другой веревки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Пробивать лбом себе дорогу — ПРОБИВАТЬ <ЛБОМ> <СЕБЕ> ДОРОГУ. ПРОБИТЬ <ЛБОМ> <СЕБЕ> ДОРОГУ. Прост. Экспрес. Настойчиво, упорно, ценой больших усилий добиваться успеха в жизни. Правда, он ещё не совсем понимал этого мещанина, лбом пробившего себе дорогу … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пробивать себе дорогу — ПРОБИВАТЬ <ЛБОМ> <СЕБЕ> ДОРОГУ. ПРОБИТЬ <ЛБОМ> <СЕБЕ> ДОРОГУ. Прост. Экспрес. Настойчиво, упорно, ценой больших усилий добиваться успеха в жизни. Правда, он ещё не совсем понимал этого мещанина, лбом пробившего себе дорогу … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пробивать лбом дорогу — ПРОБИВАТЬ <ЛБОМ> <СЕБЕ> ДОРОГУ. ПРОБИТЬ <ЛБОМ> <СЕБЕ> ДОРОГУ. Прост. Экспрес. Настойчиво, упорно, ценой больших усилий добиваться успеха в жизни. Правда, он ещё не совсем понимал этого мещанина, лбом пробившего себе дорогу … Фразеологический словарь русского литературного языка