-
21 fermo restando
сущ.общ. при условии, что -
22 parsimonia professionale
сущ.экон. профессиональный парт-тайм, частичная занятость при условии, что она является основным видом деятельностиИтальяно-русский универсальный словарь > parsimonia professionale
-
23 purche
союз1) при условии что, только еслиti aspetterò purché tu faccia presto — я подожду тебя, если ты быстро управишься
2) только бы, лишь бы* * *сущ.общ. но, лишь бы, только бы -
24 condizione
f.1) условие (n.)lo farò, a condizione che mi aiuti — я это сделаю, при условии, что ты мне поможешь
2) (pl.) обстановка (f.), условия, окружающая средаcondizione di vita — условия жизни (обстановка, в которой люди живут; окружающая среда)
3) (pl. stato) состояние (n.), положение (n.)4) (estrazione sociale) социальное происхождение (n.), социальное положениеfamiglia di umili condizioni — семья со скромным достатком (скромная семья, небогатая семья)
-
25 permettere
1. v.t.разрешать, позволять, давать разрешение2. permettersi v.i.3.•◆
tempo permettendo, andremo in spiaggia — если будет хорошая погода, пойдём на пляжCorte Costituzionale permettendo — при условии, что будет получено разрешение Конституционного суда
-
26 salvo buon fine
сущ.1) экон. без права протеста (выражение, означающее, что лицо, подписавшее долговое обязательство, а также его гаранты освобождают кредитора от необходимости опротестовать данный документ в случае неоплаты)2) фин. при условии инкассации (это означает, что посредник (например, банк) окончательно признает за кредитором право на причитающуюся сумму только при условии, если получит её от должника) -
27 patto
m1) договор, соглашение, пактconcludere un patto — заключить договорsciogliere il patto — разорвать соглашение2) условиеmettere come patto — поставить условиемstare ai patti — выполнять условияa nessun patto — ни в коем случае, ни при каких условияхa ogni patto, a tutti i patti — во что бы то ни стало•Syn:••patti chiari; amicizia lunga prov — счёт дружбы не портит -
28 patto
patto m 1) договор, соглашение, пакт patto di non aggressione -- пакт о ненападении patto di non concorrenza comm -- соглашение об отсутствии конкуренции patto di amicizia -- договор о дружбе venirea(i) patti -- пойти на соглашение <на сговор>; прийти к соглашению concludere un patto -- заключить договор sciogliere il patto -- разорвать соглашение 2) условие mettere come patto -- поставить условием stare ai patti -- выполнять условия a patto -- при условии a nessun patto -- ни в коем случае, ни при каких условиях a ogni patto, a tutti i patti -- во что бы то ни стало a patto che... -- с условием, чтобы..., лишь бы... patto leonino -- кабальный договор patti chiari, amicizia lunga prov -- счет дружбы не портит -
29 patto
patto ḿ 1) договор, соглашение, пакт patto di non aggressione — пакт о ненападении patto di non concorrenza comm — соглашение об отсутствии конкуренции patto di amicizia — договор о дружбе venirea(i) patti — пойти на соглашение <на сговор>; прийти к соглашению concludere un patto — заключить договор sciogliere il patto — разорвать соглашение 2) условие mettere come patto — поставить условием stare ai patti — выполнять условия a patto — при условии a nessun patto — ни в коем случае, ни при каких условиях a ogni patto, a tutti i patti — во что бы то ни стало a patto che … -
30 condizione
f1) условие, основаниеa(lla) / con la condizione — при условии, с условиемsotto condizione юр. — условно2) pl условия, обстановкаcondizioni di esistenza / di vita — условия жизниcondizioni della sanità pubblica — санитарные условия3) состояние(non) essere in condizione di fare qc — быть (не) в состоянии что-либо сделать4) положениеpersona di condizione — человек с положением5) pl условия, требованияcondizioni tecniche — технические условия, ТУ•Syn: -
31 condizione
condizióne f 1) условие, основание a(lla) condizione, con la condizione -- при условии, с условием sotto condizione dir -- условно a eguali condizioni -- на равных условиях 2) pl условия, обстановка condizioni di esistenza-- условия жизни condizioni di abitazione -- жилищные условия condizioni della sanità pubblica -- санитарные условия condizioni atmosferiche -- атмосферные условия 3) состояние condizioni di salute -- состояние здоровья essere in condizione di fare qc -- быть в состоянии что-л сделать 4) положение persona di condizione -- человек с положением 5) pl условия, требования condizioni tecniche -- технические условия, СТ mettere condizioni -- поставить условия a buone condizioni -- выгодно, на хороших условиях -
32 condizione
condizióne f 1) условие, основание a(lla) condizione, con la condizione — при условии, с условием sotto condizione dir — условно a eguali condizioni — на равных условиях 2) pl условия, обстановка condizioni di esistenzacondizioni — поставить условия a buone condizioni — выгодно, на хороших условиях -
33 salvo
1.1) невредимый, не пострадавший ( о человеке)2) сохранный2. м. 3. предл.кроме, за исключением, исключаяsalvo imprevisti — если всё пройдёт благополучно, если что-нибудь не помешает
4. союзtutti i giorni, salvo il lunedì — каждый день, кроме понедельника
verrò in treno salvo che non ci sia sciopero — я приеду поездом, если только не будет забастовки
* * *сущ.1) общ. при условии, prep, кроме, целый, безопасность, если, за исключением, невредимый, помимо2) экон. сохранность3) фин. prep кроме, исключая, сохранный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
при условии, что — предл, кол во синонимов: 4 • в том случае, когда (4) • если (18) • коли (6) • … Словарь синонимов
при условии, что / если / чтобы — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «при условии, что / если / чтобы», выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания обычно ставится между частями союза (после слов «при условии»). Наука может достичь гораздо… … Словарь-справочник по пунктуации
фонтанирование при условии, что объёмное отношение газа к нефти в фонтанных трубах ниже единицы — (см. mist flow) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN foam flow … Справочник технического переводчика
при условии — предлог Обстоятельственные обороты «при условии + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Поэтому при условии большой… … Словарь-справочник по пунктуации
ПРИ УСЛОВИИ ПРОВЕРКИ — чек, принятый банком с немедленным доступом к депонированным средствам, но с условием, что позднее будут сделаны поправки в случае обнаружения ошибок … Большой экономический словарь
ДОГОВОР ПРИ УСЛОВИИ ДОГОВОРА ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — (covenant) Обязательство относительно будущей деятельности или выполнения какого либо действия; связывает лицо, дающее его. Обязательство имеет некоторые общие черты с обещанием, однако они различаются. Соглашения, обязательства обеспечиваются… … Политология. Словарь.
Приём Ендрассика — Приём (манёвр) Ендрассика заключается в том, что пациент сцепляет пальцы двух рук «замком» перед грудью, а затем пытает … Википедия
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
Что такое ипотека и каких видов она бывает — Ипотека (hypothecate, hypotheca) термин, который впервые появился в Греции в VI веке до н.э. и был связан с обеспечением ответственности должника перед кредитором определенными земельными владениями. В древнем римском праве hypotheca была… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ( Qu est ce que la philosophie? , Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, что такое философия это такой вопрос, который задают, скрывая беспокойство, ближе к полуночи, когда больше… … История Философии: Энциклопедия
РБ 039-07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП-053-04) — Терминология РБ 039 07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП 053 04): 1. А1 1 С1. Определение соответствует… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации