-
101 исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
Универсальный русско-английский словарь > исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
-
102 как долго вам пришлось ждать?
1) General subject: How long did you have to wait?2) Cliche: how long have you been waiting?Универсальный русско-английский словарь > как долго вам пришлось ждать?
-
103 когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь
General subject: when their boat sank they had to swim for itУниверсальный русско-английский словарь > когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь
-
104 корабль тонул, и им пришлось воспользоваться лодками
General subject: the ship was sinking and they had to take to the boatsУниверсальный русско-английский словарь > корабль тонул, и им пришлось воспользоваться лодками
-
105 мальчики уставились на новую учительницу, но им пришлось первыми опустить глаза
General subject: the boys stared at the new teacher but she stared them outУниверсальный русско-английский словарь > мальчики уставились на новую учительницу, но им пришлось первыми опустить глаза
-
106 мне не пришлось его долго ждать
General subject: I hadn't waited long before be came, I hadn't waited long before he cameУниверсальный русско-английский словарь > мне не пришлось его долго ждать
-
107 мне плохо пришлось
General subject: that was a bad tripУниверсальный русско-английский словарь > мне плохо пришлось
-
108 мне пришлось
Mathematics: I had to -
109 мне пришлось выжимать из него результаты
General subject: I had to lean on him to get resultsУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось выжимать из него результаты
-
110 мне пришлось выжимать у него результаты
General subject: I had to lean on him to get resultsУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось выжимать у него результаты
-
111 мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет
General subject: I had to fend for myself since I was fourteenУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет
-
112 мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу
General subject: I had a stiff job to get the bookУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу
-
113 мне пришлось отказаться от мяса
General subject: I had to cut out mealУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось отказаться от мяса
-
114 мне пришлось открывать выставку
Универсальный русско-английский словарь > мне пришлось открывать выставку
-
115 мне пришлось повозиться с мотором в машине
Универсальный русско-английский словарь > мне пришлось повозиться с мотором в машине
-
116 мне пришлось повозиться с ним
General subject: I have had quite a job with himУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось повозиться с ним
-
117 мне пришлось сделать крюк и проехать через деревню
General subject: I had to come around by the village, I had to come round by the villageУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось сделать крюк и проехать через деревню
-
118 мне пришлось сообщить ей эту новость
Универсальный русско-английский словарь > мне пришлось сообщить ей эту новость
-
119 мне пришлось таскать шляпу в руке
General subject: I had to pack my hat in my handУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось таскать шляпу в руке
-
120 мое сердце обливается кровью, когда я думаю о том, что тебе пришлось пережить
General subject: my heart is bleeding when I think what you had to go throughУниверсальный русско-английский словарь > мое сердце обливается кровью, когда я думаю о том, что тебе пришлось пережить
См. также в других словарях:
пришлось — нареч, кол во синонимов: 2 • довелось (2) • случилось (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пришлось — детство пришлось • субъект, совместность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пришлось плохо — не поздоровилось Словарь русских синонимов. пришлось плохо нареч, кол во синонимов: 1 • не поздоровилось (1) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Пришлось проглотить пилюлю. — Пришлось проглотить пилюлю. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пришлось на печи сидеть сватье: застала зима в летнем платье. — Пришлось на печи сидеть сватье: застала зима в летнем платье. См. ЗАПАС … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пришлось тешить старого да малого. — (т. е. в семье). См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пришлось и царской барыне тошнехонько. — Пришлось и царской барыне тошнехонько. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пришлось к слову — нареч, кол во синонимов: 1 • кстати (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Пришлось (пришёлся) к слову — кто, что. Разг. Кстати упомянуто что либо (упомянут кто либо) в разговоре. На славу вышел крестильный пир: и подносят частенько, и беседа ведётся умненько. Манефа к слову пришлась, и повелась беседа про обители (Мельников Печерский. На горах).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пришлось (пришёлся) по душе — кто, что. Разг. Экспрес. Понравилось что либо (понравился кто либо). Она до сих пор не понимала, что произошло с людьми… Совесть в них, что ли, заговорила? Или им по душе пришлось, что новый председатель из себя начальника не корчит? (Ф. Абрамов … Фразеологический словарь русского литературного языка
К слову(сказать) пришлось — Къ слову (сказать) пришлось (иноск.) кстати было, сказать. Ср. Пожалуйста! не придавайте такого значенія моему участію. Я мужу сказала къ слову, а онъ самъ пожелалъ помочь вамъ. А. А. Соколовъ. Тайна. 21. Ср. Къ слову пришлось сказалъ старичекъ:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)