-
101 perjudicar
гл.1) общ. нанести ущерб, причинить ущерб, повредить (a), отразить (повредить; a), служить во вред (чему-л.)2) разг. напортить3) юр. вред, нарушать, ослаблять, убыток, умалять, уменьшать4) экон. приносить убытки, повреждать (напр. груз), вредить, наносить ущерб, причинять ущерб5) вульг. нагадить6) прост. гадить, напакостить, шкодить -
102 Schaden bringen
сущ.1) общ. наносить ущерб, причинять вред2) стр. приносить вред, приносить ущерб3) юр. повредить4) фин. причинить ущерб -
103 damage
1. n вред, повреждение; поломка, порча; убыток, ущерб, уронblast damage — разрушения, вызываемые ударной волной
2. n юр. убытки; компенсация за убытки, возмещение убытковto sue for a thousand dollars in damages — требовать через суд тысячу долларов в порядке компенсации за убытки
to inflict damage — нанести, причинить убыток
infliction of damage — нанесение, причинение убытка
3. n разг. часто стоимость, расход4. n уст. невыгода, неудобство5. v повреждать, портить; причинять ущерб, убыток6. v вредить, мешать, портитьdo damage to — наносить убытки; причинять убытки; портить
cause damage to — наносить убытки; причинять убытки; портить
7. v повредить; подбить, ушибить8. v дискредитировать, чернить, пятнать9. v редк. портитьсяСинонимический ряд:1. injury (noun) bane; bruise; casualty; harm; hurt; injury; mischief; outrage; ravage; ruin; scandal; wrong2. loss (noun) breakage; destruction; detriment; disadvantage; havoc; impairment; loss; spoil; waste; wreckage3. abuse (verb) abuse; maltreat4. degrade (verb) cheapen; debase; degrade; pervert; taint; vitiate5. impair (verb) blemish; destroy; disfigure; harm; hurt; impair; lacerate; mar; mutilate; prejudice; ruin; sabotage; spoil; tarnish; wreck6. injure (verb) beat; bruise; flog; injure; kick; ravage7. malign (verb) calumniate; disparage; malign; slanderАнтонимический ряд:advantage; award; benefit; better; boon; enhance; favour; improve; improvement; mend; perfect; profit; recompense; repair; reward -
104 tun
1. * vt(das) tut nichts! — (это) ничего( не значит)!; пустяки!er tut nichts als singen — он только и делает что поётsein möglichstes ( sein Bestes, das Sein(ig)e) tun — сделать всё возможное ( всё, что в его силах)nichts tun — ничего не делатьnichts zu tun ! — делать нечего!, ничего не поделаешь!etw. mit Willen tun — (с)делать что-л. намеренноetw. zur Sache tun — содействовать какому-л. делуdas tut nichts zur Sache — это к делу не относится, это дела не меняетwas tut das (zur Sache)? — какое это имеет значение ( отношение к делу)?etw. von sich (D) aus tun — (с)делать что-л. по собственной инициативе2) помещать (кого-л., что-л. куда-л.)Geld auf die Sparkasse tun — разг. положить деньги на сберкнижкуSalz in die Suppe tun — положить соль в суп, посолить супein Kind in den Kindergarten tun — отдать ( устроить) ребёнка в детский сад3) причинятьder Hund tut dir nichts — собака тебя не тронетj-m Böses tun — причинить кому-л. зло4) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеAbbitte tun — просить прощенияDienst tun — дежурить, нести дежурствоEinblick in etw. (A) tun — ознакомиться с чем-л.eine Frage tun — поставить вопрос, спроситьeinen Gang tun — сходить куда-л.seine Pflicht( seine Schuldigkeit) tun — выполнять свой долгeinen Schuß tun — выстрелить, произвести выстрелdie Worte taten ihre Wirkung — слова оказали ( возымели) своё действиеWiderrechtliches tun — поступать противозаконноWunder tun — творить чудесаj-m, einer Sache (D) Abbruch tun — канц. наносить ущерб ( вредить) кому-л., чему-л.; обделить, обидеть кого-л.j-m Bescheid tun — информировать кого-л., сообщать ( разъяснять) кому-л. что-л.; пить за чьё-л. здоровье, чокаться с кем-л.einer Sache (D) Einhalt tun — (при) остановить, пресечь что-л.j-m einen Gefallen tun — сделать одолжение кому-л., оказать любезность кому-л.j-m seinen Willen tun — уступить кому-л., согласиться с кем-л., делать что-л. по чьему-л. желанию••gesagt - getan! — посл. сказано - сделано!wer alles tun will, tut nichts recht ≈ посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь2. * vi1) работать; действоватьviel zu tun haben — быть очень занятымich habe immer zu tun — я вечно занят, у меня всегда дела2) делать, причинять; поступатьj-m (nichts) recht tun — (не) угодить кому-л. (ничем); (не) удовлетворить чьи-л. требованияda tust du recht daran — ты прав, поступая такer weiß nicht, wie Armut tut — он не знает, что значит бедностьsich (D) gütlich tun an etw. (D) — лакомиться чем-л., не отказывать себе в чём-л.3) притворяться, представляться, делать видer tut, als ob er taub wäre — он (только) делает вид, что не слышит, он (только) притворяется глухимtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте ( чувствуйте себя) как дома!tu nicht so! — разг. не притворяйся!, не криви душой!, говори правду!er tut nur ( bloß) so, er tut so, als ob... — он только делает вид, он только прикидывается ( притворяется)tu nicht so beleidigt! — не разыгрывай из себя обиженного!, обижаться нечего!sie tut immer so fremd — она постоянно держится как чужая4)ich habe damit nichts zu tun — я тут ни при чём, это меня не касаетсяdas hat nichts damit zu tun — это не имеет сюда никакого отношенияer bekam es mit der Angst zu tun — разг. его охватил страх5)es ist ihm sehr darum zu tun — он очень хочет..., для него очень важно..., он очень заинтересован в том...es ist ihm nicht um das Geld zu tun — дело для него не в деньгах, не деньги его интересуют6) разг. и диал. в сочетании с инфинитивом•• -
105 причинять
-
106 vaurioittaa
1) наносить вред, нанести вред (кому-л., чему-л.)2) повреждать, повредить (что-л.), наносить повреждение, нанести повреждение (чему-л.)3) причинять ущерб, причинить ущерб (чему-л., кому-л.)* * *повреди́ть что -
107 damaĝ·i
vt ущерблять, портить, вредить; ущемлять (права, интересы) \damaĝ{}{·}i{}{·}i ies reputacion (ис)портить чью-л. репутацию, (по)вредить (или (на)вредить) чьей-л. репутации \damaĝ{}{·}i{}{·}o ущерб, вред, урон; fari (или kaŭzi) \damaĝ{}{·}i{}on нанести (или причинить) ущерб, вред, урон; ср. domaĝo. -
108 зыян
ир.вред, убыток;чөптү кор көрсөң (или чөптү кордосоң), көзгө зыян погов. если (даже) к траве будешь относиться с пренебрежением, и то вред глазу (нельзя преуменьшать опасность);зыян кыл- повредить, принести вред;зыян тарт- или зыянга учура- понести убытки; быть повреждённым;он сом зыян тартты он потерпел десять рублей убытка;зыянга учурат- нанести вред, причинить ущерб. -
109 danno
1) вред, повреждение2) убыток, ущерб•danni diretti/indiretti — прямые/косвенные убытки
danni materiali/morali — материальный/моральный ущерб
arrecare/causare danni — нанести/причинить ущерб
- danni accertatirisarcire i danni — возместить ущерб/убытки
- danni da immobilizzazione
- danni di trasporto
- danni marginali - subire un danno
- valutare i danniDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > danno
-
110 zum Nachteil gereichen
предл.2) высок. приносить вред, служить во вредУниверсальный немецко-русский словарь > zum Nachteil gereichen
-
111 피해
피해【被害】ущерб; вред; убыток; повреждение피해를 입다 пострадать; понести (терпеть) ущерб
-
112 faire du tort
-
113 detrimentum
dētrīmentum, ī n. [ detero ]1) убыль от трения, шлифовки (limae tenuantis d. Ap)2) убыль, ущерб, убыток, потеря ( detrimenta muneribus explere Just); уронcapere (accipere, facere) d. C etc. — понести убыток, потерпеть ущербd. afferre и inferre Cs, importare C — причинить убытокdetrimento esse Cs — быть во вред, вредить4) уменьшение (sine auctu et detrimento Sen; lunaria incrementa atque detrimenta Aug)5) несчастье, поражениеaccipere d. Cs — потерпеть поражение6) pl. жалкие остатки -
114 Schaden verursachen
-
115 παραλυπεω
1) тревожить, смущать, приводить в смятение (sc. τέν ψυχήν Plat.)2) беспокоить, стеснять3) причинять вред, наносить ущербπ. τινά τι Plut. — причинить кому-л. какой-л. ущерб
-
116 폐해
폐해【弊害】вредные последствия; ущерб; вред폐해를 끼치다 причинить (нанести) кому ущерб; ущерблять
-
117 leva
I m1) мор. выход судна из гавани2) воен. призыв; рекрутский набор (уст.); вербовка3) рычагleva de escape — ручка насоса; колодезный журавль4) тех. кулачок5) Ам. ложь, измышления; враки (разг.)••bajarle a uno la leva Бол., Чили — причинить ущерб (вред) кому-либоcaer uno de leva Ам. разг. — попасть в ловушкуentenderle a uno la leva разг. — понимать чьи-либо намеренияII f разг. презр.1) Арг., Кол., Чили см. levita2) Куба пиджак -
118 noceo
cuī, citum, ēre1) вредить, причинять вред, наносить ущерб (alicui Pl, Cs etc.; aliquem Veg, Vlg)2) мешать, препятствовать3) повреждать, портить ( larix a tinea non nocetur Vtr) -
119 inflict
[ɪn'flɪkt]1) Общая лексика: навязать, навязывать, наделать, налагать (наказание), наложить, нанести, наносить (удар, рану), причинить, причинять (боль, страдание, убыток), причинять (боль, страдание и т.п.), чинить (e.g., inflict reprisals on someone), спихнуть (something/someone on somebody), набиться (to inflict oneself upon)2) Юридический термин: назначать, наносить (личный или имущественный вред)4) юр.Н.П. применять -
120 σινομαι
ион. σῑνέομαι, эол. σίννομαι (σῑ)1) грабить, разорять(τινα Hom.; χώραν Her.)
2) похищать(ἑταίρους τινί Hom.)
3) повреждать, ранить(τέν ἕδραν τοῦ ἵππου Xen.)
4) причинять вред, наносить ущерб(τὸν στρατόν Her.)
τοὺς πολεμίους μέγα σ. Her. — причинить большой урон врагам
См. также в других словарях:
причинить вред — сделать зло, заделать козу, сделать неприятность, нагадить, напакостничать, нанести ущерб, подставить ногу, насолить, причинить зло, сделать пакость, сделать гадость, подставить подножку, подмочить репутацию, напакостить, навредить, подгадить,… … Словарь синонимов
пытавшийся причинить вред — прил., кол во синонимов: 2 • посягавший (13) • пытавшийся причинить ущерб (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
причинить — вред причинить • действие причинить боль • действие, каузация причинить вред • действие причинить крупный ущерб • существование / создание причинить существенный вред • действие причинить убытки • существование / создание, начало причинить ущерба … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВРЕД — ВРЕД, вреда, мн. нет, муж. Порча, ущерб, убыток. Причинить вред. Принести вред. Курение для него большой вред. Клониться к чьему нибудь вреду. Ко вреду для здоровья. Прогулка будет ему во вред. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВРЕД — ВРЕД, а, муж. Ущерб, порча. Причинить в. В. здоровью. Ни вреда ни пользы от кого чего н. (совершенно бесполезен; разг.). • Во вред кому (чему), в знач. предлога с дат. нанося ущерб, вредя. Действовать во вред делу. Во вред себе. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
УЩЕРБ — УЩЕРБ, а, муж. Потеря, убыток, урон. Причинить, нанести у. Терпеть у. • В ущерб кому (чему), предл. с дат. за счёт интересов кого чего н., во вред кому чему н. Курить в ущерб здоровью. Действовать в ущерб другим. На ущербе 1) в упадке. Силы его… … Толковый словарь Ожегова
вред — ВРЕД, а, м О чем л., причиняющем или способном причинить материальные или моральные потери; Син.: ущерб, порча. Боюсь брусничная вода/Мне не наделала б вреда (П.) … Толковый словарь русских существительных
ущерб — а; м. Материальные или моральные потери; урон. Без ущерба для дела. Материальный, моральный у. Нанести у. самолюбию. Принести, причинить у. Понести колоссальный у. Остаться в ущербе. ◁ В ущерб кому чему, в зн. предлога. Во вред кому , чему л., за … Энциклопедический словарь
нанести вред — подложить мину, подставить подножку, сделать подлянку, сделать зло, причинить зло, подложить свинью, подставить ножку, подставить ногу, наслать шкоду, напакостничать, подвести мину, кинуть подлянку, сделать шкоду, подмочить репутацию, повредить,… … Словарь синонимов
пытавшийся причинить ущерб — прил., кол во синонимов: 2 • посягавший (13) • пытавшийся причинить вред (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Повредить — сов. перех. и неперех. 1. перех. Поранить, ушибить, ударить; причинить какой либо вред здоровью. 2. неперех. Причинить вред, ущерб кому либо, чему либо. 3. см. тж. повреждать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой