-
41 refer
относиться, иметь отношение, соотносить; относить за счет (чего-либо), приписывать (чему-либо), объяснять (чем-либо); посылать, отсылать, направлять; ссылаться (на кого-либо или что-либо) -
42 imputer
vt1) вменять в вину, приписывать кому-либоimputer un crime à qn — обвинять кого-либо в преступленииimputer à crime — вменять в вину; считать преступлениемimputer qch à faute à qn — считать что-либо чьей-либо ошибкойimputer à négligence — упрекать в оплошностиimputer sur la durée de la peine — зачесть в срок наказания• -
43 recare
( reco) vt1) причинять, доставлятьrecare danno — причинить / нанести ущерб2) представлятьrecare prove — представить доказательства3) приносить, доставлятьrecare il saluto — передать поклон / привет4) ( a qc) доводитьrecare a fine — довести до конца5) ( qc a qd) приписывать, истолковывать6) сообщатьil comunicato reca... — в коммюнике говорится..., сообщение гласит...•- recarsiSyn:Ant: -
44 put words into somebody's mouth
Универсальный англо-русский словарь > put words into somebody's mouth
-
45 put words into smb's mouth
подсказать кому-либо, что надо говоритьприписывать кому-либо какие-либо словаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > put words into smb's mouth
-
46 anhängen
I 1. vt ( редко по сильн. спр.)1) вешать, привешивать, подвешивать, навешивать; нацеплять, прицеплять; брать на буксир2) разг. вешать трубку ( телефона)häng an! — хватит!, кончай разговор!3) прибавлять, прилагатьbeachten Sie das anhängende Muster — обратите внимание на прилагаемый образец4) ( j-m) разг. нанизывать (что-л. кому-л.)j-m einen Rausch anhängen — подпоить, споить кого-л.5) ( j-m) разг. ложно приписывать (что-л. кому-л.), наговаривать (на кого-л.)sie hat ihm allerhand angehängt — она возвела на него всякую напраслину; она наговорила ему всякую всячину6) полигр. набирать в подбор7) топ. привязывать2. an A (sich)прицепиться (к чему-л.), вцепиться (во что-либо, в кого-л.), ухватиться (за что-л., за кого-л.)sich bei j-m anhängen — увязаться за кем-л.( с кем-л.)II 1. * vi Ddiese Eigenschaft hängt ihm noch vom Vater an — это качество он унаследовал от отца2) придерживаться (чего-л.), следовать (чему-л.); быть преданным (кому-л.); быть сторонником ( приверженцем) (кого-л., чего-л.); быть привязанным (к кому-л.)einer Lehre anhängen — следовать какому-л. учению3) приставать (к кому-л.), не отставать (от кого-л.)2. * an A (sich)1) подвешиваться (к чему-л.); виснуть (на чём-л.); спорт. держаться( за противником); неотступно следоватьsich an eine Kolonne anhängen — воен. пристроиться к колонне2) разг. приставать, набиваться, примазываться (к кому-л.) -
47 zuschieben
* vt1) ( j-m) пододвигать, придвигать (что-л. к кому-л.); подкладывать (что-л. кому-л.)j-m eine Vergünstigung zuschieben — предоставлять кому-л. льготуj-m den Eid zuschieben — юр. потребовать от кого-л. присяги2) ( j-m) приписывать (что-л. неблаговидное кому-л.); взваливать, перекладывать (что-либо на кого-л.)j-m die Verantwortung zuschieben — взвалить ответственность на кого-л.j-m eine Schuld zuschieben — свалить вину на кого-л. -
48 allege
[ə'ledʒ]1) Общая лексика: безосновательно утверждать, что, заявлять (обыкн. голословно), объяснять (чем-л.), приписать (delays alleged to be due to... - задержки, якобы вызванные...), приписывать, сослаться, ссылаться (allege illness - ссылаться на болезнь), ссылаться (на что-л.), ссылаться на, утверждать (особ. без основания), утверждать без оснований, оправдывать (чем-л.)2) Строительство: подоконная (более тонкая) часть стены4) Дипломатический термин: в подтверждение5) Психология: утверждать (особенно без оснований), ссылаться (в доказательство, в оправдание)6) Деловая лексика: приводить в доказательство7) юр.Н.П. утвердить8) Психоанализ: утверждать бездоказательно, утверждать голословно9) Макаров: ссылаться на что-либо -
49 mettre qch au compte de qn
(mettre qch au [или en, sur le] compte de qn)Le faux Gauvain. - Le Graal a bon dos. Merlin. - Exact. Tous les maléfices que je déchaîne sont mis sur son compte. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжеговен. - На Грааля все можно свалить. Мерлин. - Вот именно. Все мои проделки относят за его счет.
Depuis trois jours, j'en entends de toutes les couleurs sur son compte. (F. Carco, Scènes de la vie de Montmartre.) — Вот уже третий день, как я слышу о нем такое!
Stanislas. Ne croyez pas que je regrette mes paroles ni que je mette les vôtres sur le compte du désordre de nos âmes et de l'obscurité d'un instant. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Станислав. Не думайте, что я жалею о том, что сказал, или что я приписываю ваши слова смятению наших сердец и действию внезапной темноты.
La Comtesse. Prends cette plume, et fixons un endroit. Suzanne. Lui écrire! La Comtesse. Il le faut. Suzanne. Madame! au moins c'est vous... La Comtesse. Je mets tout sur mon compte. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Графиня. Бери перо и давай назначим место встречи. Сюзанна. Писать ему! Графиня. Так нужно! Сюзанна. Сударыня! Во всяком случае вы... Графиня. Я все беру на себя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qch au compte de qn
-
50 credit a with a
Большой англо-русский и русско-английский словарь > credit a with a
-
51 addebitare
(- ebito) vt1) банк. записывать в счёт долга; дебетовать2) перен. обвинятьaddebitare qd di qc / qc a qd — приписывать, вменять в вину кому-либо что-либо -
52 apporre
непр. vt1) прикладывать, прилагать; приставлять, подставлятьapporre il sigillo — приложить печатьapporre un fatto a colpa a qd — вменить что-либо кому-либо в вину3) перен. редко возражать•- apporsiSyn: -
53 recarsi
1) (a, in) отправляться, ехать, идти, направлятьсяrecarsi a Roma — отправиться в Рим2) истолковывать; приписывать (себе)recarsi qc a lode книжн. — ставить что-либо себе в заслугу -
54 tribuo
tribuī, tribūtum, ere1) делить, разделять ( aliquid in partes C); распределять, раздавать ( pecuniam equitibus QC)2) отдавать, воздавать ( suum cuique C); изъявлять, выражать ( gratiam C); воздавать, оказывать (alicui honorem Cs, Ph)3)а) давать, доставлять ( pacem terris O); даровать (seu plures hiĕmes seu ultĭmam, sc. alicui H); наделять, присваиватьt. vocabula monti O — дать своё имя холмуt. silentium orationi alicujus C — соблюдать молчание во время чьей-л. речи4) уделять, посвящать ( tempus litteris Nep)5) признавать, делать уступку, отдавать должное ( valetudini C)alicui multum (omnia) t. C — ставить (ценить) кого-л. высоко (превыше всего)6) приписывать ( aliquid ignaviae C); вменять ( aliquid alicujus culpae Cs)alicui aliquid vitio t. Sen — считать что-либо чьим-либо недочётом -
55 account
[ə`kaʊnt]счетотчет; сообщение; докладмнение, оценкаоснование, причинаважность, значениевыгода, пользаторговый баланссчитать; рассматриватьотчитываться; давать отчётотвечать, нести ответственностьубить, уничтожитьобъяснятьвменять, приписывать; полагать, считатьвызывать что-либо, приводить к чему-либо, служить причинойсчитатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > account
-
56 mérite
m1) заслуга, достоинствоhomme de mérite — заслуженный, достойный человекse faire un mérite de qch — ставить себе что-либо в заслугуavoir du mérite à + infin — быть достойным уважения за то, что...on n'a pas grand mérite à + infin — невелика заслуга...s'attribuer le mérite de — приписывать себе заслуги...le beau mérite de... ирон. — нечего сказать, велика заслуга!2) pl достоинства, положительные качества; деяния3)"Mérite" — "За заслуги" (название ордена, медали) -
57 se faire honneur de ...
похваляться, хвастаться; ставить себе в заслугу; приписывать себе что-либоElle haïssait déjà son père pour l'avoir ruinée, elle étendit sa haine à tous les êtres vaniteux et sceptiques qui voulaient seulement se divertir d'elle, jouir de sa beauté, se faire honneur de ses préférences. (M. Prévost, Les Demi-vierges.) — Она ненавидела своего отца за то, что он разорил ее; теперь она распространила свою ненависть на всех этих мужчин, самовлюбленных и циничных, которые стремились лишь позабавиться ею, насладиться ее красотой и хвастаться ее благосклонностью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire honneur de ...
-
58 entitle
[ɪn'taɪtl]1) Общая лексика: давать название, давать право (на что-либо), дать название, дать право, жаловать титул, назвать, называть, озаглавить, озаглавливать, предоставить, предоставить право, уполномочивать2) Юридический термин: именовать, предоставлять правовой титул, управомочивать3) Дипломатический термин: величать, звание, присваивать титул, достоинство (рыцарское и т.п.), давать, титуловать4) Деловая лексика: давать титул, присваивать звание, являться основанием (mine)5) юр.Н.П. предоставлять право6) Макаров: давать заглавие7) Архаизм: приписывать -
59 affect
[ə`fekt]аффектподвергать физическому воздействию, давлениюприносить вред, наносить ущербволновать, трогать, задевать, затрагивать, оказывать влияниепоражатьприписывать, предназначать, назначатьпритворяться, делать вид, прикидыватьсялюбить, предпочитать что-либоиметь, испытывать привязанностьбыть распространенными, обитатьиметь предрасположенность, тенденциюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > affect
-
60 toedenken
гл.общ. иметь намерение (дать, подарить и т.п.), желать (кому-л. чего-л.), приписывать (кому-л. что-либо)
См. также в других словарях:
приписывать что-либо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN attribute … Справочник технического переводчика
Приписывать — несов. перех. 1. Писать в дополнение к чему либо, уже написанному. отт. Добавлять к какому либо официальному документу ложные, не соответствующие действительности сведения с какой либо своекорыстной целью. 2. Записывая, внося в список, причислять … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Относить — I несов. перех. 1. Неся, доставлять куда либо или кому либо. отт. перен. разг. Обращать к кому либо или на кого либо (слова, речь или гнев, неудовольствие и т.п.). 2. Переносить на какое либо расстояние от чего либо. отт. Перемещать расположение… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Относить — I несов. перех. 1. Неся, доставлять куда либо или кому либо. отт. перен. разг. Обращать к кому либо или на кого либо (слова, речь или гнев, неудовольствие и т.п.). 2. Переносить на какое либо расстояние от чего либо. отт. Перемещать расположение… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Причитать — I несов. перех. устар. 1. Прибавлять, присоединять к кому либо, чему либо при подсчете. отт. Относить, причислять к кому либо, чему либо. 2. Приписывать что либо кому либо, чему либо. II несов. перех. и неперех. Громко плакать, жалуясь на что… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Причитать — I несов. перех. устар. 1. Прибавлять, присоединять к кому либо, чему либо при подсчете. отт. Относить, причислять к кому либо, чему либо. 2. Приписывать что либо кому либо, чему либо. II несов. перех. и неперех. Громко плакать, жалуясь на что… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пришивать — несов. перех. 1. Прикреплять шитьем. 2. Приколачивая, прикреплять; прибивать. отт. перен. разг. сниж. Убивать [убивать I 1.]. 3. перен. разг. сниж. Ложно приписывать что либо, ложно обвинять в чем либо. Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… … Православная энциклопедия
Спиноза Бенедикт — Жизнь и сочинения Спинозы Бенедикт Спиноза (Барух д Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 г. (в том же году родился и Локк) в состоятельной семье испанских евреев (вынужденных скрываться от преследований инквизиции и принять христианство,… … Западная философия от истоков до наших дней
Автор Слова о полку Игореве — Автор «Слова о полку Игореве». Мы располагаем бесспорными свидетельствами того, что Слово о полку Игореве (далее – С.) было известно в Древней Руси. В слегка измененном виде цитата из С. была включена в послесловие к псковскому Апостолу,… … Словарь книжников и книжности Древней Руси