-
61 option income fund
фин. опционный доходный фонд* (взаимный инвестиционный фонд, вкладывающий средства в акции и продающий опционы на приобретенные акции с целью повышения текущего дохода своих инвесторов)See:
* * *
= option mutual fund. -
62 product cost
1) учет = inventoriable cost 1),2) учет = cost of production* * ** * *затраты на продукт, переходящие затраты, запасоемкие затратыэквивалентом затрат на продукт в торговле являются приобретенные товары, в промышленности - производственная себестоимость; затраты на продукт распределяются между текущими расходами, участвующими в исчислении прибыли, и запасами -
63 property
сущ.сокр. ppty1) эк. собственность, имущество ( любой актив)private [public\] property — частная [ общественная \] собственность
corporate property — акционерная [корпоративная\] собственность
property account — счет имущества [основного капитала\]
property left in taxicabs — вещи, забытые в такси
See:property accountant, property agent, property damage, property manager 1), property management, literary property, personal property, real property, property asset, property accountant, property dividend, property ledger, property, plant, and equipment2) эк. недвижимость, дом; земельная собственностьfreehold property — полная земельная собственность; земельный участок, свободный от уплаты ренты за пользование
Property securities funds invest in a portfolio of LPTs.
Syn:3) эк., юр. право собственности4) общ. свойство, качество, характеристика; способность5) CМИ, театр. бутафория, реквизит (в театре, кино)See:6) CМИ, театр. пьеса [сценарий\], приобретенные для коммерческого использования7) эк. лицо, работающее по контракту (об артистах, спортсменах-профессионалах и т. п.)
* * *
Ppty property собственность: как правило, термин относится к земельным участкам, недвижимости, но в принципе означает любой актив, приносящий регулярный доход (в т. ч. ценные бумаги); см. personal property;* * *имущество; недвижимость; недвижимое имущество. . Словарь экономических терминов .* * *совокупность вещей, материальных ценностей, денег, ценных бумаг, состоящих в собственности -
64 purchase invoice
торг., учет счет-фактура покупки, инвойс на покупку (счет за приобретенный товар, полученный покупателем от продавца и подлежащий оплате; с точки зрения продавца является счетом-фактурой продажи)See:* * * -
65 shopping
1. сущ.1) торг. покупки; осуществление покупок, шопинг (посещение магазина или магазинов потребителями с целью приобретения товаров)My friend and I normally do our weekly shopping together at this supermarket. — Мы с другом обычно закупаем продукты на неделю в этом супермаркете.
We will do the shopping for you. — Мы сделаем покупки за вас.
to go shopping, to be shopping — ходить за покупками, ходить по магазинам
His father reads the paper for as long as his mother is out shopping. — Его отец читает газету все время, пока мать ходит за покупками.
I was shopping all day but didn't find what I need. — Я целый день ходил по магазинам, но так и не нашел то, что мне нужно.
This would be a nice day to go shopping for some new clothes. — Это будет отличный день чтобы пройтись по магазинам за новой одеждой.
See:armchair shopping, comparison shopping, consumer shopping, downtown shopping, window shopping, shop, catalogue, customer, buyer, consumer, goods2) торг. покупки ( сами приобретенные товары)2. прил.Do you need help to carry your shopping? — Вам нужна помощь, чтобы донести ваши покупки?
торг. покупочный, торговый, покупательский, закупочный ( предназначенный или связанный с покупками)See:* * *. Поиск лучшей цены покупки или продажи ценных бумаг путем обзвона дилеров и/или брокеров . покупка в свободной продаже; закупки в торговой сети; покупка на открытом рынке (на основе как минимум трех предложений) Инвестиционная деятельность . -
66 signature-based debit card
банк., торг. дебетовая карта, основанная [базирующаяся\] на подписи* (дебетовая карта, операции по которой инициируются путем проставления владельцем карты подписи на квитанции за приобретенные товары или полученные услуги; персональный идентификационный код обычно не используется; такие карты могут использоваться по аналогии с кредитными картами: в банковском автомате по месту покупки или получения услуги проверяется наличие средств на счете, после чего владелец банковской карты подписывает квитанцию о покупке/получении услуг, а списание средств со счета владельца карты обычно производится через два-три дня)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > signature-based debit card
-
67 skill mismatch
эк. тр. несовпадение [несоответствие\] навыков [уровня квалификации\] (ситуация, в которой приобретенные работником в ходе профессиональной подготовки навыки не совпадают с навыками/уровнем квалификации, необходимыми для выполнения трудовых обязанностей на данной работе)Syn:See: -
68 street name
фин., бирж. "уличное имя"* (термин, которым определяется ситуация, когда ценные бумаги клиента регистрируются на имя брокерской фирмы, банка или иного номинального владельца, а не на имя самого клиента)See:
* * *
= street-name stocks.* * ** * *формальный собственник (например, брокерская контора, являющаяся держателем акций от имени фактических собственников); номинальный собственник; уличное имя. Ценные бумаги на имя брокеров - ценные бумаги, приобретенные по поручению клиентов, но зарегистрированные на имя 'с улицы', т.е. на имя фирмы 'с Уолл-Стрит'. См. также Wall-Street (Уолл-Стрит) . Словарь экономических терминов . -
69 segregated account
сегрегированный счет: счет, на котором ценные бумаги клиента, приобретенные в кредит, держатся отдельно от других его бумаг и не могут как-либо использоваться без письменного разрешения клиента.* * ** * *. A special account used to hold and separate customers' assets from those of the broker or firm. . Glossary of Futures Terms . -
70 vested interests
1) закрепленные законом или соглашением имущественные права; реализация прав может быть отложена во времени (напр., права на доход из пенсионного фонда); наличие таких прав не зависит от каких-либо случайностей или иных факторов (они точно будут иметь место); см. remainderman; 2) капиталовложения; 3) крупные предприниматели, корпорации; 4) группы "интересов" в обществе, оказывающие влияние на политические события.* * *сложившиеся права; закрепленные права; групповые интересы; приобретенные права; материально заинтересованные лица; заинтересованные лица; корыстные интересы. . Словарь экономических терминов . -
71 acquired characteristics, inheritance of
наследование приобретенных свойств; по Ж. Ламарку - умения и навыки, приобретенные индивидом в борьбе за выживание, передаются генетическим путем следующим поколениям.Англо-русский словарь по социологии > acquired characteristics, inheritance of
-
72 transference, negative
отрицательный перенос; знания, приобретенные в одном контексте при решении одной задачи, приводят к худшему выполнению другой задачи.Англо-русский словарь по социологии > transference, negative
-
73 transference, positive
положительный перенос; знания, приобретенные в одном контексте при решении одной задачи, приводят к более широкому взгляду на другую задачу и успешному её решению.Англо-русский словарь по социологии > transference, positive
-
74 adaptation traits
адаптационные признакипризнаки, приобретенные организмом в процессе адаптации -
75 hemochromatosis [hereditary]
гемохроматоз [наследственный]НЗЧ (известные и приобретенные формы Г.), обусловленное аномальным накоплением железа в некоторых тканях, характеризуется гиперпигментацией кожи, циррозом печени, сахарным диабетом и др. симптомами, которые проявляются после 40 лет; передается по аутосомно-рецессивному типу, локус HFE расположен на участке p21.3 хромосомы 6. Г. чаще всего ассоциирован с гомозиготной миссенс-мутацией в гене HFE, приводящей к замене C282Y в кодируемом геном интегральном мембранном белке HLA-I. Описаны также нонсенс-мутация в гене рецептора трансферрина 2 ( TFR2), локализованного на хромосомном плече 7q, и в гене HFE2 (1q) неизвестной функции. Последняя мутация ассоциирована с ювенильным Г.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hemochromatosis [hereditary]
-
76 abdominal hernia
1) Медицина: абдоминальная грыжа (выпячивание органов брюшной полости, покрытых пристеночной брюшиной, через существующие или приобретенные дефекты брюшной стенки), грыжа брюшной стенки, грыжа живота2) Сельское хозяйство: брюшная грыжа -
77 adaptation traits
Генетика: адаптационные признаки (признаки, приобретенные организмом в процессе адаптации) -
78 deposit
[dɪ'pɒzɪt]1) Общая лексика: вклад (в банк), вклад в банке, вкладывать, дать обеспечение, депозит (place money on deposit - вносить деньги в депозит), депонирование рукописей, депонировать, задаток, залегание, залог, класть, класть в банк или в сберегательную кассу, класть яйца (о птицах), накипь, накопление, нанести, наносить, наплыв, наплывать, осадить, осаждать, осесть, оставлять залог, отдавать на хранение, отлагать, отложение, отложить, отстой, положить, положить в банк, россыпь, сдать на хранение, хранилище, взнос, вносить, давать задаток, класть в банк, место рождения, сдавать на хранение, разместить на депозиты (в = with), вносить средства, отдать на хранение3) Геология: залежь, заложение, месторождение, отложившееся минеральное вещество, отложиться4) Авиация: гарантийный залог, гарантийный задаток5) Морской термин: давать6) Медицина: давать осадок, осадок, откладываться, преципитат, налёт (зубной), зубной налёт7) Техника: выделение, нагар, наносить покрытие (получаемое методами осаждения), наплавлять, напылять, осаждаться, отлагаться, промышленная залежь, слой осаждённого металла, помещать (в хранилище), покрытие (получаемое методами осаждения), налёт (тонкий слой)10) Математика: залежь (геол.), осаждаться (on)11) Юридический термин: вносить в депозит, вносить вклад (в банк), депозит (в банк), депозитное свидетельство, обеспечение, первый взнос (при платеже в рассрочку), поклажа, предоставлять обеспечение, представлять обеспечение, приобщать к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), сдача на хранение, сохранная расписка, хранение, приобщение к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), депонирование12) Экономика: вносить взнос, вносить депозит, вносить задаток, положить в банк или сберегательную кассу13) Бухгалтерия: внести, дать задаток, положить на хранение, авансовый платёж14) Горное дело: осаждать (ся), отлагать (ся), выделяться (о металле при электролизе на катоде или аноде)15) Дипломатический термин: депонирование (ратификационных грамот и т.п.)16) Лесоводство: запас, инкрустирующие вещества, шлам17) Металлургия: электролитическое покрытие (металла или сплава)18) Полиграфия: напылять слой, выкладывать (напр. листы на приёмку)19) Вычислительная техника: делать вклад, копировать во внешнюю память21) Рыбоводство: депонировать (соглашение, конвенцию, договор и т.п.), сдавать на хранение (соглашение, конвенцию, договор и т.п.)22) Космонавтика: твёрдые отложения, (admixture, impurity) примесь23) Банковское дело: вносить деньги в банк, класть на хранение24) Геофизика: месторождение (обычно полезного ископаемого)25) Пищевая промышленность: отсаживать (например, зефир)26) Экология: грязевой отстой, нанос27) Налоги: (in the bank) вклад (в банке)28) Патенты: представлять для регистрации, копировать во внешнюю память (ЭВМ), сдавать на хранение (напр. ратификационную грамоту, копию охраняемой авторским правом работы), вносить в реестр, заявлять, регистрировать29) Деловая лексика: вложение, делать взнос, доверие, порука, превышение своего кредита в банке, ручательство, склад30) Бытовая техника: осаждение31) Аудит: (mineral resource or oil and gas in place) месторождение32) Промышленность: залежь (полезных ископаемых)33) Микроэлектроника: осаждённый слой34) ЕБРР: депозит, размещать в депозиты, сберегательный счёт (процентный)35) Полимеры: оседать, давать осадок36) Автоматика: наплавленный металл, наплавлять металл, электролитическое покрытие, устанавливать (напр. заготовку)37) юр.Н.П. залоговое право, сдавать (cash), сдать (cash), задаток (given to a trader), поклажа (in its general meaning, including gratuitous deposit and deposit for hire), безвозмездная поклажа (in narrower sense), залог (law of procedure), залежи (mining law)38) Макаров: вкладывание, внесение, намывать, нанесённый слой, оседать, откладывать, сохранять, хранить, депонирование (документов), образовывать налёт, нагар (и т.п.), метать (икру), выделяться (о металле при электролизе на аноде или катоде), наносить (осаждать), выпадать (осаждаться), промышленная залежь (полезных ископаемых), класть (яйца), откладывать (яйца)39) Табуированная лексика: эякулировать40) Золотодобыча: промышленное месторождение, ( field) залежь коммерческого значения, (? field) месторождение (залежь коммерческого значения)41) Библиография: депонирование (передача документов информационной и документационной организации без изменения прав собственности или юридической принадлежности; документы, приобретенные в результате такой передачи)42) Электрохимия: гальваническое покрытие, осадок в гальванических элементах43) SAP.фин. предъявлять чек44) Нефть и газ: наплав металла, осадиться -
79 laparocele
Медицина: абдоминальная грыжа, брюшная грыжа (выпячивание органов брюшной полости, покрытых пристеночной брюшиной, через существующие или приобретенные дефекты брюшной стенки), грыжа брюшной стенки, грыжа живота -
80 staff purchases
Юридический термин: плата за приобретённые у компании товары ((??) приобретенные своими же работниками у компании)
См. также в других словарях:
ПРИОБРЕТЕННЫЕ ПРИЗНАКИ — ПРИОБРЕТЕННЫЕ ПРИЗНАКИ, особенности, приобретаемые на протяжении жизни организма. Примером приобретенного признака является развитая мускулатура у людей, занятых тяжелым физическим трудом. Поскольку эти изменения не управляются генетически, они… … Научно-технический энциклопедический словарь
ПРИОБРЕТЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ — En.: Learned limitations Человек не использует все ресуроы, которыми располагает. Отрицательный опыт прошлого лежит в основе опасений или принятых когда то решений, давно забытых, но оставивших свой след в нашей психике и блокирующих наше… … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
Приобретенные побуждения (acquired drives) — Одна из самых бурных дискуссий, когда либо имевших место в истории психологии, развернулась вокруг того аспекта проблемы соотношения биолог. и соц., к рый формулируется как вопрос о том, яв ся ли мотивы врожденными или приобретенными. Нек рые… … Психологическая энциклопедия
Приобретенные признаки — Приобретённые признаки признаки, возникающие у организма на какой либо стадии его индивидуального жизненного цикла под влиянием внешних факторов и проявляющиеся как в вариациях фенотипа, так и особенностях метаболизма в рамках модификационной… … Википедия
Акции Приобретенные С Ссудой — акции, приобретенные с помощью ссуды. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
утративший приобретенные навыки — прил., кол во синонимов: 1 • разучившийся (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
утрачивавший приобретенные навыки — прил., кол во синонимов: 1 • разучивавшийся (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
АКЦИИ, ПРИОБРЕТЕННЫЕ СО ССУДОЙ — любые акции, приобретенные с привлечением ссуды, как, например, по счету у брокера с маржей … Большой экономический словарь
Признаки приобретенные — в экспертных исследованиях признаки, оказавшиеся присущими объекту вследствие воздействия какого либо другого объекта … Криминалистическая энциклопедия
ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НЕЗАКОННЫМ ПУТЕМ — см. Легализация денежных средств, приобретенных незаконным путем … Словарь-справочник уголовного права
Корветы, приобретенные зарубежом — Альциное Куплен 1805 в Которе, вошел в состав БФ. 18 орудий. Участвовал в войне с Францией 1804–1807. В 2.1806 вошел в состав эскадры вице адмирала Д. Н. Сенявина, находившейся в Корфу. В боевых операциях участия не принимал, использовался… … Военная энциклопедия