Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

примен

  • 61 вариант раздельной выемки с подрывкой почвы залежи

    Универсальный русско-английский словарь > вариант раздельной выемки с подрывкой почвы залежи

  • 62 радиоавтография

    1) Biology: tracer analysis
    2) Chemistry: radioautography
    3) Physics: autoradiography
    4) Genetics: autoradiography (метод выявления распределения радиоактивных меток в объекте путём наложения на него в темноте фотоэмульсии; впервые метод А. был применён в биологии Е. Лондоном в 1904), radioautography (метод выявления распределения радиоактивных меток в объекте путём наложения на него в темноте фотоэмульсии; впервые метод А. был применён в биологии Е. Лондоном в 1904)

    Универсальный русско-английский словарь > радиоавтография

  • 63 применять

    применить
    1) что к чему (прикладывать) - прикладати, прикласти, приложити що до чого. [Виводів з свого читання до власного життя не прикладала (Грінч.). Що де почує, то все до себе й прикладе. Вертається старий спосіб - прикладати до літературних з'явищ принцип виключно естетичної оцінки (Єфр.)]. -нить закон, статью закона - прикласти, застосувати закон, статтю закона до кого, до чого;
    2) (употреблять) уживати, ужити, заживати, зажити чого до чого. [Уживати нових методів. Хитрощів зажити треба (Грінч.)]. Придётся -нить иные способы - доведеться ужити инших заходів;
    3) (приспособлять) при[за]стосовувати, при[за]стосувати кого, що до чого;
    4) что к чему (сравнивать) - прирівнювати, прирівняти, примінювати, примінити кого, що до кого, до чого. [Прирівняв свою халупу та до палацу. Така гарна дівчина, що вже не знаю, до чого й примінити]. Применённый - прикладений, приложений; ужитий; при[за]стосований до чого; прирівняний, примінений до кого, до чого. [Ідеї Шевченкові, прикладені до практики (Грінч.). Ужиті способи].
    * * *
    несов.; сов. - примен`ить
    1) (что) застосо́вувати, застосува́ти (що); (принципы, правила) приклада́ти, прикла́сти и приложи́ти; ( употреблять) вжива́ти, вжи́ти (чого)
    2) ( приспосабливать) пристосо́вувати, пристосува́ти и попристосо́вувати
    3) ( к кому - сравнивать) порі́внювати, порівня́ти ( з ким и до кого), прирі́внювати, прирівня́ти (до кого)

    Русско-украинский словарь > применять

  • 64 применяться

    быть применёну
    1) прикладатися, бути прикладеним до кого, до чого;
    2) (употребляться) уживатися, бути ужитим до чого. [Цього способу було вжито тільки двічі];
    3) (быть приспособляемому) при[за]стосовуватися, бути при[за]стосованим до чого. [Електричну енергію пристосовано до лікування];
    4) прирівнюватися, бути прирівненим до кого, до чого;
    5) -няться, примениться к кому, к чему (приноравливаться, приспособляться) - пристосовуватися, пристосуватися, припасовуватися, припасуватися, принатурюватися, принатуритися до кого, до чого, прикладатися, прикластися до кого, приладновуватися, приладнуватися, приломитися до чого; срв. Приноравливаться 2, Приспосабливаться. [Треба вміти пристосовуватися до дітей (Київщ.). Ось два характери випробовують один одного, припасовуються вдачі (Ніков.). Капіталізм раз-у-раз принатурюється до обставин (Єфр.). Тепер вона вже хоч знехотя, а принатурюється до старшої сестри (Мова). Приладновуватися до місцевих обставин (Грінч.). Це й нам треба до вас прикладатися (Ніж. п.)]. -няться к чьему-л. характеру - пристосовуватися (припасовуватися) до чиєїсь вдачі;
    6) -няться, -ниться к цене - прицінюватися, прицінитися; см. Прицениваться.
    * * *
    несов.; сов. - примен`иться
    1) ( приспосабливаться) пристосо́вуватися, пристосува́тися и попристосо́вуватися
    2) страд. (несов.) застосо́вуватися; приклада́тися; вжива́тися; пристосо́вуватися

    Русско-украинский словарь > применяться

  • 65 диафрагма (металлургия)

    1. diaphragm

     

    диафрагма
    1. В измерит. технике пластина (диск) или перегородка, чаше всего с отверстием, устанавлив. в трубопроводах для измер. по принципу перем. перепада давл. расхода жидкостей, газов и паров, или мембрана в диафрагменных насосах.
    2. Перегородка (мембрана, сепаратор), раздел. электролизер или др. электрохим. устр-во на анод, и катод, камеры. Д. служит для предотвращения восстан. продуктов анодного процесса на катоде и/или окисл. продуктов катод, процесса на аноде. Д. должна обладать проводимостью по отнош. к пост, току благодаря прониц. для ионов электролита. Это достиг, примен. материалов с ионной проводимостью (напр., катионо- или анионообм. полимеров) или пористых материалов.
    3. Непрозр. преграда, ограничив, попер, сеч. световых пучков в оптич. приборах (микроскопах, фотоаппаратах и др.). Д., вырез, из потока, направл. на образец, узкий световой пучок для получ. изображ. с вые. разреш., наз. апертурной.
    4. Отверстие в провод, пластине, примен. для огранич. попер, сеч. и измен, угла раствора (апертуры) пучка заряж. частиц в эл-нно-оптич. приборах. Круглая д., находящ. под потенциалом напряж. и помещ. во внеш. электрич. поле, предст. простейшую электростатич. линзу.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диафрагма (металлургия)

  • 66 формовочные материалы

    1. moulding materials

     

    формовочные материалы
    Природные и искусств, материалы, примен. для формов. и стержн. смесей, противопригарных красок и разделит. покрытий. Ф. м. подразделяют на: исх. материалы, формов. и стержн. смеси и вспомогат. материалы. К первым относят: свежие и отработ. огнеуп. наполнители, связующие материалы, отвердители и катализаторы (рис.). К вспомогат. ф. м. относят: противопригарные добавки в смеси (камен. уголь, древесноуг. пыль, графит и др.); спец. добавки для улучшения податливости, газопроницаемости смеси (торф, опилки, асбестовая крошка и др.); клеи и замазки, примен. при изготовлении, отделке и исправлении форм и стержней; проклад. жгуты, использ. при сборке форм; экзотермич. и теплоизоляц. смеси, составы для поверхностного легирования и модифицирования отливок.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > формовочные материалы

  • 67 впервые

    Saturn's rings were first (or originally) discovered by Huyghens.

    D. was the first to establish this fact.

    The first experiment to be carried out with this apparatus took place in Prague.

    By effectively eliminating Doppler broadening this laser technique enables one for the first time to resolve the fine structure of these spectral lines.

    * * *
    Впервые -- first; for the first time; newly
     The phenomenon of wear by roll-formation was first described by R. [...] and has since been observed by other workers [...].
     Now, a completely new design approach could make the use of traction drives in vehicles practical for the first time.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > впервые

  • 68 Оптоволокно-до-рабочего-места

    General subject: Fiber-To-The-Desk (принцип технической реализации структурированной кабельной системы (СКС), в соответствии с которым разводка сетей внутри зданий производится при помощи оптоволокна, поэтому примен)

    Универсальный русско-английский словарь > Оптоволокно-до-рабочего-места

  • 69 давление, объём, температура

    1) Sakhalin energy glossary: PVT (pressure volume, temperature), pressure volume, temperature

    Универсальный русско-английский словарь > давление, объём, температура

  • 70 испытание скважины на падение давления (в первую очередь для газовых скважин)

    General subject: drawdown test (измеряется падение динамического забойного давления во времени при работе скважины с постоянным дебитом ; к газовым скважинам метод понижения уровня не примен)

    Универсальный русско-английский словарь > испытание скважины на падение давления (в первую очередь для газовых скважин)

  • 71 неиспользованный

    1) General subject: unexercised, unimproved, unimproved (о возможности и т.п.), unseized, unspent, untapped, unused, unutilized, unemployed, excess (напр. о монетах в современных таксофонах), unpractised (не применённый на практике), unpracticed
    2) Economy: out-of-use
    4) Business: undisbursed
    5) EBRD: outstanding
    6) Makarov: lost

    Универсальный русско-английский словарь > неиспользованный

  • 72 обратно рассеянное излучение

    General subject: backscatter (примен. в рентгеноскопических (досмотровых) системах)

    Универсальный русско-английский словарь > обратно рассеянное излучение

  • 73 оптоволокно-до-рабочего-места

    General subject: Fiber-To-The-Desk (принцип технической реализации структурированной кабельной системы (СКС), в соответствии с которым разводка сетей внутри зданий производится при помощи оптоволокна, поэтому примен)

    Универсальный русско-английский словарь > оптоволокно-до-рабочего-места

  • 74 испытание скважины на падение давления

    General subject: (в первую очередь для газовых скважин) drawdown test (измеряется падение динамического забойного давления во времени при работе скважины с постоянным дебитом; к газовым скважинам метод понижения уровня не примен)

    Универсальный русско-английский словарь > испытание скважины на падение давления

  • 75 возражение из сво

    n
    gener. Einrede des freien Standes der Technik (возражение ответчика по делу о нарушении патента, мотивированное тем, что применённое техническое решение находится в зоне свободного развития техники, примыкающей к известному уровню техники)

    Универсальный русско-немецкий словарь > возражение из сво

  • 76 застосований

    матем.; техн.; физ. применённый ( употреблённый)

    Українсько-російський політехнічний словник > застосований

  • 77 пристосований

    вчт; техн.; физ. адапти́рованный, приспосо́бленный, техн. применённый ( приспособленный)

    Українсько-російський політехнічний словник > пристосований

  • 78 пускать

    пустить
    1) пускати, пустити, (во множ.) попускати кого, що (куди, звідки). [Пусти-ж мене, отамане, із полку додому (Пісня). Коні у чисте поле попускав (Манж.). Давали, та з рук не пускали (Номис). Як візьмеш ти за рученьку, - не мусиш пустити (Метл.)]. -стить на волю - пустити на волю, відзволити кого. -стить в отпуск кого - пустити, відзволити в відпустку кого. Его не -стили в отставку - йому не дано відставки (димісії). -стить кого по миру, с сумою - з торбами, на жебри, старцем (старцями) кого пустити. -стить лошадь во весь дух, во весь опор - пустити, погнати коня що-духу, на всю витягу. -стить лошадь рысью, в галоп - пустити коня ристю, учвал;
    2) (метать, выбрасывать) пускати, пустити, кидати, кинути що и чим в кого, в що. -стить стрелу, пулю, ядро - пустити стрілу, кулю, набій. [Пустимо стрілку, як грім по небу (Ант.-Драг.)]. -стить камень или камнем в собаку - пустити, кинути каменюкою в собаку. Он -стил в него тарелкою - він пожбурив у нього тарілкою. -скать ракеты - пускати ракети. -скать пузыри - см. Пузырь 3. -стить себе пулю в лоб - пустити собі кулю в лоба. -скать кому пыль в глаза - ману пускати (напускати), туману пускати (напускати) на кого, туманити кого, очі замиулювати, очі замилювати кому. [То вона тільки таку ману пускає (Мирн.). Бач! Якого туману пускає своєю червоною шапкою (Кониськ.)]. -скать, -стить молву, славу - пускати, пустити поголоску (поголоски), славу, розголошувати, розголосити що. [Бігав по людях, розпитував, пускав поголоски (Коцюб.). А ще до того розголосили, що вона славна ворожка, то так до неї люди йшли, як по свячену воду (Яворськ.)]. -скать, -стить в огласку что - розголошувати, розголосити що. -стить что в продажу - пустити що в (на) продаж, виставити на продаж що. -стить капитал в оборот - пустити капітал в оборот. -скать, -стить в ход, в дело - пускати, пустити що в діло; (о машине, механизме и т. п.) пускати, пустити, запускати, запустити що, ставити, поставити (машину) на роботу. [Тонка іронія, безощадний сарказм, гнівне обурення - все пускає він у діло, щоб здискредитувати систему гніту (Єфр.). Саме ото перед дев'ятою п'ятницею і пустили той млин уперше (Кониськ.). Моє діло, як кажуть, мірошницьке: запусти та й мовчи (Номис)]. -скать, -стить в ход все средства - усіх засобів заживати, зажити (уживати, ужити), на всі способи братися (взятися). -стить кровь больному - кинути, пустити кров хворому (недужому). -стить корабль ко дну - корабель на дно пустити. -стить на ветер - пустити на вітер, на хух. -скать, -стить корень, корни - пускати, пустити корінь, пускати, попускати коріння. [Ти глибоко у глиб твердий корінь пусти, гілля вгору розкинь (Рудан.)]. -скать, -стить побег, отросток, побеги, отростки - пускати (виганяти и вигонити) пагін, нарост, пагони, нарости, пустити (вигнати) пагін, нарост, попускати (повигонити) пагони, парості, пароститися, попароститися. Деревья начинают -скать почки - дерева починають броститися (наброщуватися, бростатися, брунитися, набрунькуватися, набруньковуватися, бруньчитися, прищитися, наприщуватися); срв. Почка (Выбрасывать -чки). -стить почки - наброститися (набростатися, набрунитися, набруньчитися, набрунькуватися, наприщитися). [Вже дерево набрунилось (Звяг.). Вишні добре вже набрунькувалися, - тіль-тіль не розів'ється листочок (Новомоск.)]. -скать, -стить росток, ростки (о зерне) - кільчитися, накільчитися, ключитися, наключитися, назублюватися, назубитися, (во мн.) викільчитися, покільчитися, поключитися, поназублюватися. [Вже кільчиться гречка, пшениця (Кам'ян.). Він злиденний господар: у його в коморі геть покільчилась пшениця (Поділля). Посіяла вже, як насіння поключилось (Рук. Левиц.). Уже котре зерно на мокрій землі, те назубилося (Міюс.). Вже наключилося зерно (Черкас. п.)]. Пущенный - пущений (во множ. попусканий); (брошенный) кинутий и кинений; (в ход) запущений; (применённый) зажитий, ужитий; (о молве) розголошений.
    * * *
    несов.; сов. - пуст`ить
    пуска́ти, пусти́ти; ( бросать) ки́дати, ки́нути; ( швырять) шпурля́ти, шпурну́ти, жбурля́ти, жбурну́ти

    Русско-украинский словарь > пускать

  • 79 Применительный

    1) (применённый) прикладений, ужитий, при[за]стосований до чого;
    2) см. Применимый;
    3) (примерный) приблизний.

    Русско-украинский словарь > Применительный

  • 80 поток

    Русско-белорусский словарь > поток

См. также в других словарях:

  • примен. — примен. применяется, применяются Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • применённый — примен/ённ/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИМЕНЁННЫЙ — ПРИМЕНЁННЫЙ, применённая, применённое; применён, применена, применено. прич. страд. прош. вр. от применить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • применённый — применённый, ён, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • применённый — применённый; кратк. форма ён, ен а …   Русский орфографический словарь

  • применённый — (неправильно примененный) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • применённый — прич.; кр.ф. применён, применена/, нено/, нены/ …   Орфографический словарь русского языка

  • применённый — ён, ена применённый, ён, ена …   Словарь употребления буквы Ё

  • применение — примен/ени/е [й/э] …   Морфемно-орфографический словарь

  • применимый — примен/им/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • применить(ся) — примен/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»