Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

призывно

  • 21 чакыру

    перех.
    1) звать/позва́ть, вызыва́ть/вы́звать || вы́зов, зов, клик || позывно́й

    өйгә врач чакыру — вы́звать врача́ на́ дом

    күршене ярдәмгә чакыру — позва́ть сосе́да на по́мощь

    чакыру сигналы — позывно́й (вызывно́й) сигна́л

    2) приглаша́ть/пригласи́ть, созыва́ть/созва́ть || приглаше́ние, созы́в || пригласи́тельный

    кунакка чакыру — пригласи́ть в го́сти

    чакыру билеты — пригласи́тельный биле́т

    3) призыва́ть/призва́ть || призы́в || призывно́й

    тәртипкә чакыру — призва́ть к поря́дку

    уяулыкка чакыру — призва́ть к бди́тельности

    тынычлыкны яклаучылар комитеты чакыруы буенча — по призы́ву комите́та защи́ты ми́ра

    - чакырып китерү

    Татарско-русский словарь > чакыру

  • 22 призовник

    -а́
    призывни́к, призывно́й (сущ.)

    Українсько-російський словник > призовник

  • 23 kutsuntaikä

    * * *
    призывно́й во́зраст

    Suomi-venäjä sanakirja > kutsuntaikä

  • 24 сүз-

    1. бодать;
    дагы эле мени кара теке сүзүп кетпегей эле как бы мне опять в беду не попасть (букв. как бы меня опять не забодал чёрный козёл);
    ат теппей, бука сүзбөй жүрүп эле ни с того ни с сего (букв. ни лошадь не лягала, ни бык не бодал);
    2. плавать;
    суудан сүзүп кетти он поплыл по воде;
    балыгы сүзүп көлүндө, суунун кени Ала-Тоо стих. богат водой Ала-Тоо, рыба там в озёрах плавает;
    3. цедить, фильтровать;
    бозо сүз- цедить бузу, отделяя выжимки (последний этап, приготовления бузы);
    коон үзгөндө жолдош элек, бозо сүзгөндө унуткансың го погов. дыни мы рвали (воровали) вместе, а когда бузу цедить (и пить), ты забыл (меня);
    4. ловить рыбу бреднем;
    көз сүз-
    1) кокетливо, призывно щурить глаза;
    кунажын көзүн сүзсө, бука жибин үзөт погов. тёлка (только) глазами поведёт, а бык (уж) верёвку рвёт;
    2) закатить глаза (о тяжелобольном, умирающем);
    тил сүйлөбөй, титиреп, көзүн сүзүп сулк жатат не говорит, дрожит, лежит неподвижно, закатив глаза;
    артта калса бул атың, өлүмгө көздү сүзүп кой фольк. если этот твой конь (в скачках) отстанет, готовься к смерти (от позора);
    жер сүзүп жаткан он (пьяный) пахал носом (букв. бодал) землю;
    бети менен жер сүзүп барып жыгылды он упал прямо лицом на землю;
    теке сүздү см. теке I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сүз-

  • 25 banderín

    m
    1) флажо́к; вы́мпел
    2) воен значо́к (на пике; штыке)
    3) воен лине́йный (солда́т)
    4) tb banderín de enganche воен призывно́й пункт; военкома́т

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > banderín

  • 26 caja

    f
    1) коро́бка; шкату́лка

    caja de música — музыка́льная шкату́лка

    2) я́щик ( с откидывающейся крышкой); ларь; ко́роб

    caja de accesorios — инструмента́льный я́щик

    3)

    tb caja de muerto — гроб

    4) я́щик для жаро́вни ( с отверстием вверху)
    5) ( твёрдый) чехо́л; футля́р; кожу́х
    6) ко́рпус (механизма, тж струнного инструмента)
    7) бараба́н
    8) ку́зов (кареты; автомобиля)

    caja basculante — опроки́дывающийся ку́зов

    9) к-л закры́тое простра́нство

    caja de escalera — ле́стничная кле́тка

    caja ósea — черепна́я коро́бка

    11)

    caja de reclutamiento — призывно́й пункт; военкома́т

    entrar en caja — а) стать на вое́нный учёт б) разг опра́виться от неприя́тностей, боле́зни и т п; прийти́ в но́рму

    12) ка́ссовый аппара́т
    13) gen sin art ка́сса ( место кассира)

    pague en caja — плати́те в ка́ссу

    14) ( денежный) фонд; ка́сса

    caja de amortización, jubilación, resistencia — амортизацио́нный, пенсио́нный, забасто́вочный фонд

    caja de socorros mutuos — ка́сса взаимопо́мощи

    15) ка́сса; банк

    caja de ahorros — сберега́тельная ка́сса; сберка́сса; сберба́нк

    16) тех набо́рная ка́сса

    caja alta, baja — ка́сса прописны́х, стро́чны́х ли́тер

    17) тех коро́бка

    caja (de cambio) de velocidades — коро́бка переда́ч, скоросте́й

    18)

    caja negra тех, филос "чёрный я́щик"

    19) тех ка́мера
    20) тех гнездо́ ( для шипа)

    a caja y espiga( о мебели) на шипа́х

    21) ло́жа (арбалета; ружья)
    - despedir con cajas destempladas

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > caja

  • 27 quinta

    f
    2) ист ре́крутский набо́р ( по жребию)
    3) призы́в
    а) набо́р в а́рмию

    entrar en quintas — дости́чь призывно́го во́зраста

    б) colect призывники́, новобра́нцы ( одного года)
    4) ( загородная) уса́дьба; да́ча
    5) муз кви́нта

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > quinta

  • 28 appel

    m
    1. (pour faire venir) зов, призы́в;

    un appel à l'aide — крик о по́мощи;

    l'appel d'une cloche — призы́вный звон ко́локола; entendre un appel — слы́шать/у= зов <призы́в>; répondre à un appel — о́ткликаться/откли́кнуться на призы́в; accourir au premier appel — прибега́ть/прибежа́ть по пе́рвому зову́; un cri d'appel — призы́вный крик < клич>; l'appel de la mer — зов мо́ря; ● faire un appel du pied — намека́ть/намекну́ть (faire allusion); — де́лать/с= предложе́ние (proposer)

    ║ призы́в (к + D);

    appel aux armes (à l'insurrection) — призы́в к ору́жию (к восста́нию)

    ║ ( téléphone) вы́зов;

    envoyer un appel téléphonique — посыла́ть/посла́ть вы́зов для телефо́нного разгово́ра

    (voix) го́лос, зов;

    l'appel de la conscience (de la raison) — го́лос со́вести (ра́зума)

    2. milit. призы́в;

    l'appel sous les drapeaux — призы́в в а́рмию;

    devancer l'appel — поступа́ть/поступи́ть на слу́жбу досро́чно; l'âge de l'appel sous les drapeaux — призывно́й во́зраст

    3. (adresse, recours) обраще́ние; воззва́ние élevé.;

    l'appel au peuple — обраще́ние <воззва́ние> к наро́ду;

    faire appel обраща́ться/обрати́ться (к + D); взыва́ть/воззва́ть (к + D) élevé.;, апелли́ровать ipf. et pf. (к + D) (invoquer); прибега́ть/прибе́гнуть (к + + D) (recourir);

    faire appel à qn. pour... — обраща́ться к кому́-л., что́бы...;

    faire appel à la générosité (à la raison) de qn. — взыва́ть к чьему́-л. великоду́шию (ра́зуму); faire appel à l'opinion publique — апелли́ровать <взыва́ть> к обще́ственному мне́нию; faire appel à ses souvenirs — обрати́ться к [свои́м] воспомина́ниям; faire appel à tout son courage — мобилизова́ть ipf. et pf. <— призыва́ть/призва́ть> всё своё му́жество

    4. (nominal) [поимённая] перекли́чка ◄е►;

    faire l'appel — де́лать/с= <проводи́ть/провести́> перекли́чку;

    répondre (être présent) à l'appel — отвеча́ть/ отве́тить (прису́тствовать ipf.) на перекли́чке; manquer à l'appel — не явля́ться/не яви́ться на перекли́чку; le vote s'est effectué par appel nominal — име́ло ме́сто поимённое голосова́ние; sonner l'appel — труби́ть/про= сбор

    5. dr. апелля́ция, обжа́лование;

    la cour d'appel — апелляцио́нный суд;

    faire appel d'un jugement — обжа́ловать pf. <подава́ть/пода́ть апелля́цию на> реше́ние суда́; interjeter (se pourvoir en) appel — подава́ть апелля́цию; sans appel

    1) без права́ обжа́лования; не подлежа́щий обжа́лованию
    2) fig. безапелляцио́нный, категори́ческий; оконча́тельный (définitif); безапелляцио́нно, категори́чески; оконча́тельно;

    un refus sans appel — категори́ческий отка́з

    6. techn. тя́га;

    un appel d'air [— возду́шная] тя́га; вентиляцио́нное отве́рстие (ouverture)

    7. sport толчо́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > appel

  • 29 classe

    f
    1. (d'une société) класс;

    la classe ouvrière — рабо́чий класс;

    classe dirigeante — госпо́дствующий <пра́вящий> класс; classe laborieuse — трудя́щиеся pl.; classe bourgeoise — буржуази́я; classes moyennes — сре́дние слой [населе́ния]; classes nanties — иму́щие кла́ссы; classe au pouvoir — класс, стоя́щий у вла́сти; classes hostiles — антагонисти́ческие кла́ссы; la lutte des classes — кла́ссовая борьба́; conscience de classe — кла́ссовое созна́ние; contradictions de classe — кла́ссовые противоре́чия; sans classes — бескла́ссовый

    2. (catégorie) катего́рия; класс, ↓разря́д; ↓гру́ппа;

    toutes les classes de lecteurs — все катего́рии чита́телей;

    la classe des mammifères — класс млекопита́ющих; classe internationale sport — междуна́родная катего́рия; grande classe — высо́кий класс; voyager en seconde classe — е́хать ipf. во второ́м кла́ссе; un hôtel de première classe — гости́ница ∫ вы́сшего разря́да <пе́рвой катего́рии>; enterrement de première classe — по́хороны по пе́рвому разря́ду; classe touriste — тури́стский класс; un artiste dé première classe — первокла́ссный арти́ст; de classe — перворазря́дный, первокла́ссный; coureur de classe — хоро́ший <первокла́ссный> бегу́н; film de grande classe — высокохудо́жественный фильм; prouver sa classe sport — пока́зывать/показа́ть класс; maintenir la classe de — подде́рживать/поддержа́ть сла́ву (+ G) ║ avoir de la classe — выделя́ться ipf. среди́ други́х; il manque de classe ∑ — ему́ не хвата́ет мастерства́

    3. (école) класс;

    classe turbulente — шу́мный класс;

    les grandes (les petites) classes — ста́ршие (мла́дшие) кла́ссы; les classes élémentaires (terminales) — нача́льные (выпускны́е) кла́ссы

    (cours) уро́к, заня́тия pl.;

    une classe d'histoire — уро́к исто́рии;

    être en classe — быть на уро́ке <в шко́ле, на заня́тиях>; qu'est-ce que tu as appris en classe aujourd'hui? — что ты вы́учил сего́дня на уро́ке <в шко́ле>?; faire la classe — вести́ ipf. уро́к; преподава́ть ipf. (enseigner); les classes commencent — уро́ки <заня́тия> начина́ются; aller en classe — ходи́ть ipf. в шко́лу, учи́ться ipf. в шкале́

    (la. période des études) уче́ние, вре́мя уче́ния;

    la rentrée des classes — нача́ло уче́бного го́да;

    redoubler une classe — остава́ться/ оста́ться на второ́й год (в + P)

    4. (salle) класс;

    classe claire (propre) — све́тлый (чи́стый) класс

    5. milit. призывно́й континге́нт, год* призы́ва; призы́в (appel); призывники́ ◄-ов► pl. coll. (les appelés);

    la classe 1988 — призы́в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят восьмо́го го́да;

    être de la classe 1970 — подлежа́ть ipf. призы́ву в ты́сяча девятьсо́т семидеся́том году́, быть призывни́ком семидеся́того го́да; je suis de la classe — я подлежу́ демобилиза́ции в теку́щем году́; appeler une classe sous les drapeaux — призыва́ть/призва́ть на вое́нную слу́жбу континге́нт призывнико́в [како́го-л.] го́да

    Dictionnaire français-russe de type actif > classe

  • 30 conscription

    f призы́в [на вое́нную слу́жбу]; рекру́тский набо́р vx.;

    l'âge de la conscription — призывно́й во́зраст

    Dictionnaire français-russe de type actif > conscription

  • 31 contingent

    %=1, -E adj. случа́йный; возмо́жный (éventuel)
    ║ ( secondaire) второстепе́нный, несуще́ственный* ■ m philo. случа́йное CONTINGENT %=2 m 1. milit. континге́нт призы́ва [новобра́нцев]; призывно́й континге́нт;

    l'incorporation du nouveau contingent a lieu en mai — пополне́ние но́вым континге́нтом произво́дится в ма́е;

    les soldats du contingent — солда́ты, отбыва́ющие во́инскую пови́нность; l'appel du contingent — призы́в ║ de forts contingents ennemis — значи́тельные си́лы проти́вника

    2. écon. континге́нт, кво́та;

    contingent d'importations — континге́нт и́мпорта, и́мпортн|ый континге́нт, -ая кво́та

    3. (part) до́ля ◄G pl. -ей►; но́рма;

    il a livré son contingent de blé à la coopérative — он внёс свою́ до́лю зерна́ в кооперати́в

    Dictionnaire français-russe de type actif > contingent

  • 32 dépôt

    m
    1. (action de déposer) вклад; сда́ча на хране́ние; отда́ча, хране́ние;

    dépôt et retrait d'argent — вклад и вы́дача де́нег;

    dépôt d'un testament chez le notaire — переда́ча завеща́ния на хране́ние нота́риусу; dépôt de la valise à la consigne — сда́ча чемода́на в ка́меру хране́ния; mettre en dépôt — сдава́ть/сдать на хране́ние

    (d'un document) пода́ча, представле́ние (obligatoire);

    dépôt d'une demande — пода́ча зая́вки;

    dépôt d'une marque de fabrique — пода́ча зая́вки на това́рный знак, регистра́ция това́рного зна́ка; dépôt d'un projet de loi — внесе́ние законопрое́кта ║ dépôt d'une couronne — возложе́ние венка́; dépôt de bilan — призна́ние несостоя́тельности; le dépôt légal — обяза́тельное представле́ние печа́тного произведе́ния

    2. (chose déposée) вклад, взнос; депози́т (titres);

    un dépôt en banque — вклад в банк; зало́г (caution);

    un dépôt à vue — вклад до востре́бования; une banque de dépôt — депози́тный банк; la caisse des dépôts et.consignations — депози́тная ка́сса

    3. (lieu ou l'on dépose) склад; храни́лище; амба́р; депо́ n indécl., парк (trains);

    un dépôt de munitions (carburants) — склад боеприпа́сов (горю́чего);

    un dépôt d'ordures — сва́лка [му́сора], му́сорная сва́лка

    ║*milit. полк-депо́; сбо́рный пункт, призывно́й пункт (pour les recrues)
    ║ ( prison) ка́мера [при полице́йском уча́стке]; съезжа́я vx.dr.:

    un mandat de dépôt — прика́з об аре́сте; постановле́ние о взя́тии под стра́жу <о задержа́нии>

    4. (matières solides) оса́док; отложе́ние;

    dépôt sur les parois d'une bouteille — оса́док на сте́нках буты́лки;

    des dépôts sédimentaires — оса́дочные отложе́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > dépôt

  • 33 recrutement

    m призы́в (armée); вербо́вка (enrôlement); набо́р (embauche); комплектова́ние, пополне́ние;

    le bureau de recrutement — призывно́й <вербо́вочный> пункт;

    le recrutement des officiers — комплектова́ние офице́рскими ка́драми; le recrutement des fonctionnaires — набо́р на госуда́рственную слу́жбу

    Dictionnaire français-russe de type actif > recrutement

  • 34 askerlik

    (-ği)
    1) вое́нная слу́жба, во́инская пови́нность

    askerlikten alıkoymak — освобожда́ть от вое́нной слу́жбы

    askerlik bitirmek — отбыва́ть во́инскую пови́нность

    askerlik çağı — а) призывно́й во́зраст; б) срок пребыва́ния на вое́нном учёте

    2) вое́нное де́ло

    askerlik etmek или askerlik yapmak — служи́ть в а́рмии, проходи́ть вое́нную слу́жбу

    Büyük Türk-Rus Sözlük > askerlik

  • 35 ku'ra

    а
    1) жре́бий

    ku'ra atmak — броса́ть жре́бий

    ku'ra çekmek — тяну́ть жре́бий

    ku'ra torbası — мешо́к, из кото́рого тя́нут жре́бий

    2) во́инская обя́занность

    ku'ra askeri или ku'ra efradı или ku'ra neferi — новобра́нец, ре́крут, призывни́к

    (şu veya bu yılın) ku'rası olmak — дости́чь призывно́го во́зраста

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ku'ra

  • 36 şube

    а
    1) отделе́ние, отде́л, се́кция, филиа́л

    şube amiri или şube müdürü — заве́дующий (нача́льник) отде́ла

    şube halinde ayrılmaэл. ответвле́ние, отво́д

    ahzı asker şubesi, asker alma şubesi — воен. призывно́й пункт

    banka şubesi — отделе́ние ба́нка

    harekât şubesi — операти́вный отде́л

    ihtiyaç şubesi или ikmal şubesi — отде́л снабже́ния

    yargılama şubesi — сле́дственный отде́л

    2) о́трасль

    bütün istihsal şubeleri — все о́трасли произво́дства

    3) зоол. разря́д (животных)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > şube

  • 37 Annahmeerklärung

    Annahmeerklärung f заявле́ние о приё́ме (предложе́ния и т.п.)
    Annahmestelle f приё́мный пункт; воен. тж. призывно́й пункт (ФРГ)
    Annahmeverweigerung f отка́з в приня́тии
    im Falle der Annahmeerklärung е́сли адреса́т отка́жется приня́ть отправле́ние
    Annahmeverzug m юр. просро́чка кредито́ра

    Allgemeines Lexikon > Annahmeerklärung

  • 38 Assentjahrgang

    Assentjahrgang m австр. год призы́ва, призывники́ одного́ го́да рожде́ния
    Assentlokal n австр. призывно́й пункт

    Allgemeines Lexikon > Assentjahrgang

  • 39 Aushebungsbezirk

    Aushebungsbezirk m воен. призывно́й уча́сток
    Aushebungskommission f воен. призывна́я коми́ссия
    Aushebungszeit f воен. срок призы́ва
    Aushebungsbezirk вре́мя вы́емки (пи́сем)

    Allgemeines Lexikon > Aushebungsbezirk

  • 40 Jahrgang

    Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) год рожде́ния; лю́ди одного́ го́да рожде́ния; воен. год призы́ва, призывно́й континге́нт, призывники́ (определё́нного го́да)
    der Jahrgang 1940 лю́ди [призывники́, резерви́сты] 1940 го́да рожде́ния; солда́ты призы́ва 1940 го́да, призывники́ 1940 го́да
    die älteren Jahrgänge wurden entlassen ста́ршие во́зрасты бы́ли демобилизо́ваны
    es kamen nur jüngere unausgebildete Jahrgänge als Ergänzungen в ка́честве пополне́ния при́были лишь необу́ченные солда́ты мла́дших во́зрастов
    Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) вы́пуск (уча́щихся), уча́щиеся одного́ вы́пуска
    Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) урожа́й (како́го-л.) го́да
    Jahrgang 1952 вино́ урожа́я 1952 го́да
    er hat einen guten Jahrgang im Keller liegen у него́ в по́гребе храни́тся вино́ хоро́шего го́да [хоро́шее вино́]
    Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) год вы́пуска (изда́ния); год изда́ния (журна́ла, газе́ты); 1
    Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) Jahrgang год изда́ния 15-й (указа́ние в ша́пке)
    die Zeitschrift steht im 15. Jahrgang журна́л выхо́дит [издаё́тся] 15-й год;
    Jahrgang годово́й компле́кт (журна́ла, газе́ты), подши́вка газе́ты за год
    der Jahrgang 1959 ist noch erhältlich компле́кт журна́ла за 1959 ещё́ име́ется в прода́же
    alte Jahrgänge von Zeitungen компле́кты газе́т за проше́дшие го́ды, ста́рые подши́вка газе́т

    Allgemeines Lexikon > Jahrgang

См. также в других словарях:

  • призывно́й — (воен.); призывной пункт, призывной возраст …   Русское словесное ударение

  • призывно — зовуще, приглашающе, зазывно Словарь русских синонимов. призывно нареч, кол во синонимов: 6 • зазывно (2) • зовуще …   Словарь синонимов

  • призывно́й — ая, ое. 1. Относящийся к призыву на военную службу. Призывной пункт. Призывная комиссия. □ Хорошо, что ему перевалило за сорок пять. Его возраст не призывной. Рудный, Гангутцы. 2. в знач. сущ. призывной, ого, м. устар. То же, что призывник. На… …   Малый академический словарь

  • призывно звучащий — призывно звучащий …   Орфографический словарь-справочник

  • призывно-организационный — призывно организационный …   Орфографический словарь-справочник

  • призывно-побудительный — прил., кол во синонимов: 1 • волюнтативный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Призывно — нареч. качеств. 1. Заключая в себе призыв просьбу, приглашение прийти куда либо. отт. Звуча как призыв. 2. перен. Притягивая к себе; маня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • призывно — см. Призыв …   Энциклопедический словарь

  • призывно — см. призыв 2); нареч. Призы/вно звучать …   Словарь многих выражений

  • призывной — призывной, призывная, призывное, призывные, призывного, призывной, призывного, призывных, призывному, призывной, призывному, призывным, призывной, призывную, призывное, призывные, призывного, призывную, призывное, призывных, призывным, призывной …   Формы слов

  • Призывной — прил. 1. Связанный с призывом на военную службу. 2. Подлежащий призыву на военную службу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»