-
21 чакыру
перех.1) звать/позва́ть, вызыва́ть/вы́звать || вы́зов, зов, клик || позывно́йөйгә врач чакыру — вы́звать врача́ на́ дом
күршене ярдәмгә чакыру — позва́ть сосе́да на по́мощь
чакыру сигналы — позывно́й (вызывно́й) сигна́л
2) приглаша́ть/пригласи́ть, созыва́ть/созва́ть || приглаше́ние, созы́в || пригласи́тельныйкунакка чакыру — пригласи́ть в го́сти
чакыру билеты — пригласи́тельный биле́т
3) призыва́ть/призва́ть || призы́в || призывно́йтәртипкә чакыру — призва́ть к поря́дку
уяулыкка чакыру — призва́ть к бди́тельности
тынычлыкны яклаучылар комитеты чакыруы буенча — по призы́ву комите́та защи́ты ми́ра
•- чакырып китерү -
22 призовник
-а́призывни́к, призывно́й (сущ.) -
23 kutsuntaikä
-
24 сүз-
1. бодать;дагы эле мени кара теке сүзүп кетпегей эле как бы мне опять в беду не попасть (букв. как бы меня опять не забодал чёрный козёл);ат теппей, бука сүзбөй жүрүп эле ни с того ни с сего (букв. ни лошадь не лягала, ни бык не бодал);2. плавать;суудан сүзүп кетти он поплыл по воде;балыгы сүзүп көлүндө, суунун кени Ала-Тоо стих. богат водой Ала-Тоо, рыба там в озёрах плавает;3. цедить, фильтровать;бозо сүз- цедить бузу, отделяя выжимки (последний этап, приготовления бузы);коон үзгөндө жолдош элек, бозо сүзгөндө унуткансың го погов. дыни мы рвали (воровали) вместе, а когда бузу цедить (и пить), ты забыл (меня);4. ловить рыбу бреднем;көз сүз-1) кокетливо, призывно щурить глаза;кунажын көзүн сүзсө, бука жибин үзөт погов. тёлка (только) глазами поведёт, а бык (уж) верёвку рвёт;2) закатить глаза (о тяжелобольном, умирающем);тил сүйлөбөй, титиреп, көзүн сүзүп сулк жатат не говорит, дрожит, лежит неподвижно, закатив глаза;артта калса бул атың, өлүмгө көздү сүзүп кой фольк. если этот твой конь (в скачках) отстанет, готовься к смерти (от позора);жер сүзүп жаткан он (пьяный) пахал носом (букв. бодал) землю;бети менен жер сүзүп барып жыгылды он упал прямо лицом на землю;теке сүздү см. теке I. -
25 banderín
-
26 caja
f1) коро́бка; шкату́лкаcaja de música — музыка́льная шкату́лка
2) я́щик ( с откидывающейся крышкой); ларь; ко́робcaja de accesorios — инструмента́льный я́щик
3)tb caja de muerto — гроб
4) я́щик для жаро́вни ( с отверстием вверху)5) ( твёрдый) чехо́л; футля́р; кожу́х6) ко́рпус (механизма, тж струнного инструмента)7) бараба́н8) ку́зов (кареты; автомобиля)caja basculante — опроки́дывающийся ку́зов
9) к-л закры́тое простра́нствоcaja de escalera — ле́стничная кле́тка
caja ósea — черепна́я коро́бка
10) шкаф (чаще для документов)11)caja de reclutamiento — призывно́й пункт; военкома́т
entrar en caja — а) стать на вое́нный учёт б) разг опра́виться от неприя́тностей, боле́зни и т п; прийти́ в но́рму
12) ка́ссовый аппара́т13) gen sin art ка́сса ( место кассира)pague en caja — плати́те в ка́ссу
14) ( денежный) фонд; ка́ссаcaja de amortización, jubilación, resistencia — амортизацио́нный, пенсио́нный, забасто́вочный фонд
caja de socorros mutuos — ка́сса взаимопо́мощи
15) ка́сса; банкcaja de ahorros — сберега́тельная ка́сса; сберка́сса; сберба́нк
16) тех набо́рная ка́ссаcaja alta, baja — ка́сса прописны́х, стро́чны́х ли́тер
17) тех коро́бкаcaja (de cambio) de velocidades — коро́бка переда́ч, скоросте́й
18)caja negra — тех, филос "чёрный я́щик"
19) тех ка́мераa caja y espiga — ( о мебели) на шипа́х
21) ло́жа (арбалета; ружья)- despedir con cajas destempladas -
27 quinta
f1) жеребьёвка3) призы́ва) набо́р в а́рмиюentrar en quintas — дости́чь призывно́го во́зраста
б) colect призывники́, новобра́нцы ( одного года)4) ( загородная) уса́дьба; да́ча5) муз кви́нта -
28 appel
m1. (pour faire venir) зов, призы́в;l'appel d'une cloche — призы́вный звон ко́локола; entendre un appel — слы́шать/у= зов <призы́в>; répondre à un appel — о́ткликаться/откли́кнуться на призы́в; accourir au premier appel — прибега́ть/прибежа́ть по пе́рвому зову́; un cri d'appel — призы́вный крик < клич>; l'appel de la mer — зов мо́ря; ● faire un appel du pied — намека́ть/намекну́ть (faire allusion); — де́лать/с= предложе́ние (proposer)un appel à l'aide — крик о по́мощи;
║ призы́в (к + D);appel aux armes (à l'insurrection) — призы́в к ору́жию (к восста́нию)
║ ( téléphone) вы́зов;envoyer un appel téléphonique — посыла́ть/посла́ть вы́зов для телефо́нного разгово́ра
║ (voix) го́лос, зов;l'appel de la conscience (de la raison) — го́лос со́вести (ра́зума)
2. milit. призы́в;devancer l'appel — поступа́ть/поступи́ть на слу́жбу досро́чно; l'âge de l'appel sous les drapeaux — призывно́й во́зрастl'appel sous les drapeaux — призы́в в а́рмию;
3. (adresse, recours) обраще́ние; воззва́ние élevé.;l'appel au peuple — обраще́ние <воззва́ние> к наро́ду;
faire appel обраща́ться/обрати́ться (к + D); взыва́ть/воззва́ть (к + D) élevé.;, апелли́ровать ipf. et pf. (к + D) (invoquer); прибега́ть/прибе́гнуть (к + + D) (recourir);faire appel à la générosité (à la raison) de qn. — взыва́ть к чьему́-л. великоду́шию (ра́зуму); faire appel à l'opinion publique — апелли́ровать <взыва́ть> к обще́ственному мне́нию; faire appel à ses souvenirs — обрати́ться к [свои́м] воспомина́ниям; faire appel à tout son courage — мобилизова́ть ipf. et pf. <— призыва́ть/призва́ть> всё своё му́жествоfaire appel à qn. pour... — обраща́ться к кому́-л., что́бы...;
4. (nominal) [поимённая] перекли́чка ◄е►;répondre (être présent) à l'appel — отвеча́ть/ отве́тить (прису́тствовать ipf.) на перекли́чке; manquer à l'appel — не явля́ться/не яви́ться на перекли́чку; le vote s'est effectué par appel nominal — име́ло ме́сто поимённое голосова́ние; sonner l'appel — труби́ть/про= сборfaire l'appel — де́лать/с= <проводи́ть/провести́> перекли́чку;
5. dr. апелля́ция, обжа́лование;faire appel d'un jugement — обжа́ловать pf. <подава́ть/пода́ть апелля́цию на> реше́ние суда́; interjeter (se pourvoir en) appel — подава́ть апелля́цию; sans appella cour d'appel — апелляцио́нный суд;
1) без права́ обжа́лования; не подлежа́щий обжа́лованию2) fig. безапелляцио́нный, категори́ческий; оконча́тельный (définitif); безапелляцио́нно, категори́чески; оконча́тельно;un refus sans appel — категори́ческий отка́з
6. techn. тя́га;un appel d'air [— возду́шная] тя́га; вентиляцио́нное отве́рстие (ouverture)
7. sport толчо́к -
29 classe
f1. (d'une société) класс;classe dirigeante — госпо́дствующий <пра́вящий> класс; classe laborieuse — трудя́щиеся pl.; classe bourgeoise — буржуази́я; classes moyennes — сре́дние слой [населе́ния]; classes nanties — иму́щие кла́ссы; classe au pouvoir — класс, стоя́щий у вла́сти; classes hostiles — антагонисти́ческие кла́ссы; la lutte des classes — кла́ссовая борьба́; conscience de classe — кла́ссовое созна́ние; contradictions de classe — кла́ссовые противоре́чия; sans classes — бескла́ссовыйla classe ouvrière — рабо́чий класс;
2. (catégorie) катего́рия; класс, ↓разря́д; ↓гру́ппа;la classe des mammifères — класс млекопита́ющих; classe internationale sport — междуна́родная катего́рия; grande classe — высо́кий класс; voyager en seconde classe — е́хать ipf. во второ́м кла́ссе; un hôtel de première classe — гости́ница ∫ вы́сшего разря́да <пе́рвой катего́рии>; enterrement de première classe — по́хороны по пе́рвому разря́ду; classe touriste — тури́стский класс; un artiste dé première classe — первокла́ссный арти́ст; de classe — перворазря́дный, первокла́ссный; coureur de classe — хоро́ший <первокла́ссный> бегу́н; film de grande classe — высокохудо́жественный фильм; prouver sa classe sport — пока́зывать/показа́ть класс; maintenir la classe de — подде́рживать/поддержа́ть сла́ву (+ G) ║ avoir de la classe — выделя́ться ipf. среди́ други́х; il manque de classe ∑ — ему́ не хвата́ет мастерства́toutes les classes de lecteurs — все катего́рии чита́телей;
3. (école) класс;les grandes (les petites) classes — ста́ршие (мла́дшие) кла́ссы; les classes élémentaires (terminales) — нача́льные (выпускны́е) кла́ссыclasse turbulente — шу́мный класс;
║ (cours) уро́к, заня́тия pl.;être en classe — быть на уро́ке <в шко́ле, на заня́тиях>; qu'est-ce que tu as appris en classe aujourd'hui? — что ты вы́учил сего́дня на уро́ке <в шко́ле>?; faire la classe — вести́ ipf. уро́к; преподава́ть ipf. (enseigner); les classes commencent — уро́ки <заня́тия> начина́ются; aller en classe — ходи́ть ipf. в шко́лу, учи́ться ipf. в шкале́une classe d'histoire — уро́к исто́рии;
║ (la. période des études) уче́ние, вре́мя уче́ния;redoubler une classe — остава́ться/ оста́ться на второ́й год (в + P)la rentrée des classes — нача́ло уче́бного го́да;
4. (salle) класс;classe claire (propre) — све́тлый (чи́стый) класс
5. milit. призывно́й континге́нт, год* призы́ва; призы́в (appel); призывники́ ◄-ов► pl. coll. (les appelés);être de la classe 1970 — подлежа́ть ipf. призы́ву в ты́сяча девятьсо́т семидеся́том году́, быть призывни́ком семидеся́того го́да; je suis de la classe — я подлежу́ демобилиза́ции в теку́щем году́; appeler une classe sous les drapeaux — призыва́ть/призва́ть на вое́нную слу́жбу континге́нт призывнико́в [како́го-л.] го́даla classe 1988 — призы́в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят восьмо́го го́да;
-
30 conscription
f призы́в [на вое́нную слу́жбу]; рекру́тский набо́р vx.;l'âge de la conscription — призывно́й во́зраст
-
31 contingent
%=1, -E adj. случа́йный; возмо́жный (éventuel)║ ( secondaire) второстепе́нный, несуще́ственный* ■ m philo. случа́йное CONTINGENT %=2 m 1. milit. континге́нт призы́ва [новобра́нцев]; призывно́й континге́нт;les soldats du contingent — солда́ты, отбыва́ющие во́инскую пови́нность; l'appel du contingent — призы́в ║ de forts contingents ennemis — значи́тельные си́лы проти́вникаl'incorporation du nouveau contingent a lieu en mai — пополне́ние но́вым континге́нтом произво́дится в ма́е;
2. écon. континге́нт, кво́та;contingent d'importations — континге́нт и́мпорта, и́мпортн|ый континге́нт, -ая кво́та
3. (part) до́ля ◄G pl. -ей►; но́рма;il a livré son contingent de blé à la coopérative — он внёс свою́ до́лю зерна́ в кооперати́в
-
32 dépôt
m1. (action de déposer) вклад; сда́ча на хране́ние; отда́ча, хране́ние;dépôt d'un testament chez le notaire — переда́ча завеща́ния на хране́ние нота́риусу; dépôt de la valise à la consigne — сда́ча чемода́на в ка́меру хране́ния; mettre en dépôt — сдава́ть/сдать на хране́ниеdépôt et retrait d'argent — вклад и вы́дача де́нег;
║ (d'un document) пода́ча, представле́ние (obligatoire);dépôt d'une marque de fabrique — пода́ча зая́вки на това́рный знак, регистра́ция това́рного зна́ка; dépôt d'un projet de loi — внесе́ние законопрое́кта ║ dépôt d'une couronne — возложе́ние венка́; dépôt de bilan — призна́ние несостоя́тельности; le dépôt légal — обяза́тельное представле́ние печа́тного произведе́нияdépôt d'une demande — пода́ча зая́вки;
2. (chose déposée) вклад, взнос; депози́т (titres);un dépôt à vue — вклад до востре́бования; une banque de dépôt — депози́тный банк; la caisse des dépôts et.consignations — депози́тная ка́ссаun dépôt en banque — вклад в банк; зало́г (caution);
un dépôt d'ordures — сва́лка [му́сора], му́сорная сва́лкаun dépôt de munitions (carburants) — склад боеприпа́сов (горю́чего);
║*milit. полк-депо́; сбо́рный пункт, призывно́й пункт (pour les recrues)║ ( prison) ка́мера [при полице́йском уча́стке]; съезжа́я vx. ║ dr.:un mandat de dépôt — прика́з об аре́сте; постановле́ние о взя́тии под стра́жу <о задержа́нии>
4. (matières solides) оса́док; отложе́ние;des dépôts sédimentaires — оса́дочные отложе́нияdépôt sur les parois d'une bouteille — оса́док на сте́нках буты́лки;
-
33 recrutement
le recrutement des officiers — комплектова́ние офице́рскими ка́драми; le recrutement des fonctionnaires — набо́р на госуда́рственную слу́жбуle bureau de recrutement — призывно́й <вербо́вочный> пункт;
-
34 askerlik
(-ği)1) вое́нная слу́жба, во́инская пови́нностьaskerlikten alıkoymak — освобожда́ть от вое́нной слу́жбы
askerlik bitirmek — отбыва́ть во́инскую пови́нность
askerlik çağı — а) призывно́й во́зраст; б) срок пребыва́ния на вое́нном учёте
2) вое́нное де́ло□
askerlik etmek или askerlik yapmak — служи́ть в а́рмии, проходи́ть вое́нную слу́жбу -
35 ku'ra
а1) жре́бийku'ra atmak — броса́ть жре́бий
ku'ra çekmek — тяну́ть жре́бий
ku'ra torbası — мешо́к, из кото́рого тя́нут жре́бий
2) во́инская обя́занностьku'ra askeri или ku'ra efradı или ku'ra neferi — новобра́нец, ре́крут, призывни́к
(şu veya bu yılın) ku'rası olmak — дости́чь призывно́го во́зраста
-
36 şube
а1) отделе́ние, отде́л, се́кция, филиа́лşube amiri или şube müdürü — заве́дующий (нача́льник) отде́ла
şube halinde ayrılma — эл. ответвле́ние, отво́д
ahzı asker şubesi, asker alma şubesi — воен. призывно́й пункт
banka şubesi — отделе́ние ба́нка
harekât şubesi — операти́вный отде́л
ihtiyaç şubesi или ikmal şubesi — отде́л снабже́ния
yargılama şubesi — сле́дственный отде́л
2) о́трасльbütün istihsal şubeleri — все о́трасли произво́дства
3) зоол. разря́д (животных) -
37 Annahmeerklärung
Annahmeerklärung f заявле́ние о приё́ме (предложе́ния и т.п.)Annahmestelle f приё́мный пункт; воен. тж. призывно́й пункт (ФРГ)Annahmeverweigerung f отка́з в приня́тииim Falle der Annahmeerklärung е́сли адреса́т отка́жется приня́ть отправле́ниеAnnahmeverzug m юр. просро́чка кредито́ра -
38 Assentjahrgang
Assentjahrgang m австр. год призы́ва, призывники́ одного́ го́да рожде́нияAssentlokal n австр. призывно́й пункт -
39 Aushebungsbezirk
Aushebungsbezirk m воен. призывно́й уча́стокAushebungskommission f воен. призывна́я коми́ссияAushebungszeit f воен. срок призы́ваAushebungsbezirk вре́мя вы́емки (пи́сем) -
40 Jahrgang
Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) год рожде́ния; лю́ди одного́ го́да рожде́ния; воен. год призы́ва, призывно́й континге́нт, призывники́ (определё́нного го́да)der Jahrgang 1940 лю́ди [призывники́, резерви́сты] 1940 го́да рожде́ния; солда́ты призы́ва 1940 го́да, призывники́ 1940 го́даdie älteren Jahrgänge wurden entlassen ста́ршие во́зрасты бы́ли демобилизо́ваныes kamen nur jüngere unausgebildete Jahrgänge als Ergänzungen в ка́честве пополне́ния при́были лишь необу́ченные солда́ты мла́дших во́зрастовJahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) вы́пуск (уча́щихся), уча́щиеся одного́ вы́пускаJahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) урожа́й (како́го-л.) го́даJahrgang 1952 вино́ урожа́я 1952 го́даer hat einen guten Jahrgang im Keller liegen у него́ в по́гребе храни́тся вино́ хоро́шего го́да [хоро́шее вино́]Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) год вы́пуска (изда́ния); год изда́ния (журна́ла, газе́ты); 1Jahrgang m (сокр. Jg., Jahrg.) Jahrgang год изда́ния 15-й (указа́ние в ша́пке)die Zeitschrift steht im 15. Jahrgang журна́л выхо́дит [издаё́тся] 15-й год;Jahrgang годово́й компле́кт (журна́ла, газе́ты), подши́вка газе́ты за годder Jahrgang 1959 ist noch erhältlich компле́кт журна́ла за 1959 ещё́ име́ется в прода́жеalte Jahrgänge von Zeitungen компле́кты газе́т за проше́дшие го́ды, ста́рые подши́вка газе́т
См. также в других словарях:
призывно́й — (воен.); призывной пункт, призывной возраст … Русское словесное ударение
призывно — зовуще, приглашающе, зазывно Словарь русских синонимов. призывно нареч, кол во синонимов: 6 • зазывно (2) • зовуще … Словарь синонимов
призывно́й — ая, ое. 1. Относящийся к призыву на военную службу. Призывной пункт. Призывная комиссия. □ Хорошо, что ему перевалило за сорок пять. Его возраст не призывной. Рудный, Гангутцы. 2. в знач. сущ. призывной, ого, м. устар. То же, что призывник. На… … Малый академический словарь
призывно звучащий — призывно звучащий … Орфографический словарь-справочник
призывно-организационный — призывно организационный … Орфографический словарь-справочник
призывно-побудительный — прил., кол во синонимов: 1 • волюнтативный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Призывно — нареч. качеств. 1. Заключая в себе призыв просьбу, приглашение прийти куда либо. отт. Звуча как призыв. 2. перен. Притягивая к себе; маня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
призывно — см. Призыв … Энциклопедический словарь
призывно — см. призыв 2); нареч. Призы/вно звучать … Словарь многих выражений
призывной — призывной, призывная, призывное, призывные, призывного, призывной, призывного, призывных, призывному, призывной, призывному, призывным, призывной, призывную, призывное, призывные, призывного, призывную, призывное, призывных, призывным, призывной … Формы слов
Призывной — прил. 1. Связанный с призывом на военную службу. 2. Подлежащий призыву на военную службу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой