Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

признаваться

  • 1 bevall

    1. vmit признавать/признать что-л., признаваться/признаться v. сознаваться/сознаться в чём-л.;

    őszintén \bevall — чистосердечно признаваться/признаться;

    be kell vallanom, erre egyáltalán nem számítottam — надо сознаться сознаюсь), я никак не ожидал этого; nyíltan \bevallja hibáit — открыто признать свой ошибки;

    2. hiv. {pl. jövedelmet, behozott árut vámnál) декларировать;
    3. vkinek vmit (sajnálattal) каяться/покаяться кому-л. v. перед кем-л. в чём-л.;

    őszintén \bevallja hibáit — каяться/покаяться в своих ошибках;

    \bevallom, keveset gondolkoztam ezen — признаюсь, я мало об этом думал; önként jelentkezik, és \bevallja tettét/bűnét — принести повинную; прийти v. явиться с повинной

    Magyar-orosz szótár > bevall

  • 2 valktír

    [\valktírt, \valktírjé, \valktírők] mit валькирия vall. [\valktírott, \valktírjon, \valktírana]
    I
    ts. 1. (hirdet) проповедовать, исповедовать;

    szigorú erkölcsi elveket \valktír — проповедовать v. исповедовать строгие нравственные правила; придерживаться строгих нравственных правил;

    vmilyen hitet \valktír — исповедовать какую-л. веру; vmilyen nézetet \valktír — иметь (свой) взгляд (на что-л.); progresszív nézeteket \valktír — у него прогрессивные убеждения; vmely véleményt \valktír — придерживаться какого-л. мнения;

    2.

    magáénak \valktírymit — признавать своей сосбтвенностью что-л.;

    mesterének \valktír vkit — признавать кого-л. своим учителем;

    3. (vallomást tesz) показывать/показать;

    a tanú azt \valktírotta, hogy látta a vádlottat — свидетель показал, что видел подсудимого;

    4. (vmely érzést bevall) признаваться/признаться v. сознаваться/сознаться в чём-л.;

    szerelmet \valktír vkinek — признаваться/признаться v. объясниться/объясниться кому-л. в любви;

    színt \valktír — излагать/изложить своё кредо; раскрывать/раскрыть свой карты;

    5.

    (elszenved) kárt \valktír — понести ущерб;

    saját maga \valktírja kárát — нанести самому себе ущерб; kudarcot \valktír — потерпеть неудачу/фиаско; szégyent \valktír — позориться/попозориться; nem \valktír szégyent szól. — не ударить лицом в. грязь;

    II
    tn. 1. (vallomást tesz) дават/дать показания; показывать/показать;

    vki ellen \valktír — показывать (v. давать показания) против кого-л.;

    vki mellett \valktír — давать показания в пользу кого-л.; a tettes hamisan \valktírott — виновник дал лживые показания;

    2. vkire показывать/показать на кого-л.;

    szomszédjára \valktírott — он показал на своего соседа;

    3.

    átv. ez butaságra \valktír — это признак глупости;

    az írás ideges emberre \valktír — это кажется почерком нервного человека; a tények ellene fognak \valktírani — факты будут говорит против него;

    minden arra vall., hogy … всё заставляет думать, что … ; всё говорит о том, что … ; по всему видно, что …;

    pejor. ez rá \valktír — это на него похоже;

    III

    vminek \valktírja magát — признавать себя каким-л.;

    bűnösnek \valktírotta magát — признавать себя виновным

    Magyar-orosz szótár > valktír

  • 3 beismerni

    vmit
    признавать
    vmit
    признаваться
    vmit
    признать узнать
    vmit
    признаться
    * * *
    формы глагола: beismert, ismerjen be
    признава́ть/-зна́ть (ошибку, вину и т.п.)

    be kellett ismernie, hogy nekem van igazam — он вы́нужден был призна́ть, что я прав

    Magyar-orosz szótár > beismerni

  • 4 szerelem

    * * *
    формы: szerelme, szerelmek, szerelmet
    любо́вь ж, влюблённость ж
    * * *
    [szerelmet, szerelme, szerelmek] 1. любовь; (vonzalom) увлечение (кем-л.); (gyöngéd kötelék) привязанность;

    első \szerelem — первая любовь;

    gyermekkori \szerelem — ребяческая любовь; hű \szerelem — неизменная любовь; lángoló \szerelem — пылкая любовь; múlékony \szerelem — легкокрылая любовь; platói \szerelem — платоническая любовь; régi \szerelem — старая привязанность; végzetes \szerelem — роковая любовь; viszonzatlan \szerelem — любовь без взаимности; несчастная/неразделённая любовь; visszautasított \szerelem — отвергнутая любовь; a \szerelem hiú ábrándja — мираж любви; vmely lány iránti \szerelem — увлечение девушкой; \szerelemből nősül — жениться по любви; \szerelemre gyűl/lobban — влюбляться/влюбиться (в кого-л.); увлекаться/увлечься (кем-л.); воспламениться/воспламениться v. загораться/загореться v. возгораться/возгореться любовью; könnyen \szerelemre lobbanó — увлекающийся, влюбчивый; szerelmet érez vki iránt — чувствовать/почувствовать любовь к кому-л.; szerelmet esküszik — клясться/поклясться в любви; szerelmet vall. vkinek — объясниться/объясниться v. признаваться/ признаться в любви кому-л.; szerelmével üldöz vkit — преследовать кого-л. своей любовью; közm. a \szerelem vak — любовь слепа;

    2. szerelme tárgya предмет любви;
    régi szerelmem tárgya предмет моей прежней любви; ez а nő az ő régi szerelme эта женщина его старая привязанность;

    hűtlen lesz szerelméhez — изменять/изменить кому-л. в любви;

    3.

    rég. (szeretet) a haza iránti \szerelem — любовь к родине; патриотизм;

    szól. az Isten szerelmére! ради бога ! ради Христа !

    Magyar-orosz szótár > szerelem

  • 5 beismer

    vmit признавать/признать v. сознавать/сознать что-л.; признаваться/признаться v. сознаваться/сознаться в чём-л.; знать за собой что-л.;

    \beismeri bűnét — признать v. сознать свою вину;

    \beismeri bűnösségét — сознаться в преступлениях; признать себя виновным; принести повинную; повиниться в чём-л.; a vádlott \beismerte bűnösségét — обвиняемый признал себя виноватым; \beismeri hibáit — признаться v. сознаться в ошибках; mindent \beismer — признаться во всём; a bűnös mindent \beismert — преступник во всём сознался; biz. ismerd be, hogy tévedtél — согласись, что ты был неправ; \beismerem, hogy tévedtem — признаюсь, что ошибся

    Magyar-orosz szótár > beismer

  • 6 bűncselekmény

    * * *
    1. jog. (уголовное) преступление;

    államellenes v. állam elleni \bűncselekmény — государственное преступление;

    ellenforradalmi \bűncselekmény — контрреволюционное преступление; főbenjáró \bűncselekmény — тягчайшее преступление; gazdasági \bűncselekmény — хозяйственное преступление; háborús\bűncselekmény — военное преступление; hivatali \bűncselekmény — должностное преступление; katonai \bűncselekmény — воинское преступление; közönséges/köztörvényi \bűncselekmény — общеуголовное преступление; minősített \bűncselekmény — квалифицированное

    преступление;

    politikai \bűncselekmény — политическое преступление;

    \bűncselekmény forog fenn — преступление налицо; nyereségvágyból elkövetett \bűncselekmény — преступление, совершённое из корыстных побуждений; корыстное преступление; \bűncselekménynek minősít — признавать/признать преступлением; \bűncselekménynek minősül — признаваться/признаться преступлением; \bűncselekményt követ el — совершать/совершить преступление; \bűncselekmény`t rábizonyít vkire — изобличать кого-л. в преступлении; az államigazgatás elleni \bűncselekmény — преступление против порядка управления; a béke és az emberiség elleni \bűncselekmény — преступление против международного мира и человечества; a nemi erkölcs elleni \bűncselekmények — половые преступления; személy elleni \bűncselekmény — преступление против личности; a személyek javai elleni \bűncselekmények — преступления против личной собственности граждан; társadalmi tulajdon elleni \bűncselekmény — преступление против общественной/социалистической собственности; хищение общественной/социалистической собственности;

    2. átv. преступление, злодейство

    Magyar-orosz szótár > bűncselekmény

  • 7 elismer

    1. признавать/признать; (tudomásul vesz) допускать/допустить;

    \elismeri vkinek az érdemeit — признать заслуги кого-л.;

    a kritika \elismerte a fiatal írót — критика признала молодого писателя; vmely tartozást \elismer — признать долг;

    2. (vkinek a jogát vmire) признавать/признать (за кем-л.);

    \elismeri a munkások sztrájkjogát — признать за рабочими право забастовки;

    3. vkinek, vminek признать кем-л., чём-л.;

    vkit vezetőjének ismer el — признавать кого-л. своим руководителем;

    4. (beismer, elfogad) признаваться/признаться, сознавать/сознать, сознаваться/сознаться;

    \elismeri a hibáját — признать свою ошибку;

    \elismeri, hogy legyőzték — признать себя побеждённым; \elismeri, hogy nincs igaza — сознаться в своей неправоте; \elismer magáról vmit — признаться в чём-л.; \elismeri a vereséget — признать своё поражение; el kell ismerni, hogy — … надо признаться, что…; nem ismer el vmit (hazug módon) — отпираться/отпереться от чего-л.; semmit sem ismert el abból, amit mondott — он отпёрся от всего, что говорил;

    5. (igazol) подтверждать/подтвердить, расписываться/расписаться в чём-л.;

    \elismerÍ a fizetés átvételét — расписываться/расписаться в получении зарплаты;

    alulírott \elismerem, hogy — я, ниже подписавшийся, подтверждаю, что;

    6.

    dipl. vmely kormányt (ténylegesen) \elismer — признать какое-л. правительство де-факто

    Magyar-orosz szótár > elismer

  • 8 megvall

    vmit 1. признаваться/признаться в чём-л.;

    \megvall vkinek vmit — каяться/покаяться кому-л. v. перед кем-л. в чём-л.;

    \megvallotta neki szerelmét — он признался ей в любви;

    2. vall. исповедовать(ся);

    minden bűnét/vétkét \megvallja — каяться/покаяться в своих грехах;

    3.

    (őszintén megmond) \megvallja az igazat — сказать правду;

    őszintén \megvallva — если сказать правду; искренно/откровенно говоря; meg kell vallani, hogy — … что/нечего греха таить, что …; \megvallja vkinek kételyeit — исповедоваться кому-л. в своих сомнениях

    Magyar-orosz szótár > megvall

  • 9 bevallni

    признаваться сознаваться
    признать что-либо
    признаться в чем-либо

    Magyar-orosz szótár > bevallni

См. также в других словарях:

  • признаваться — Сознаваться, каяться, виниться; исповедываться, открыться кому, открыть (выложить) кому душу, доверять кому свои тайны. Повиниться в краже. Изливать (облегчать) душу. А ты нам душу выложи! . Некр. . Прот. запираться …   Словарь синонимов

  • ПРИЗНАВАТЬСЯ — ПРИЗНАВАТЬСЯ, признаюсь, признаёшься, повел. признавайся; признаваясь, несовер. 1. несовер. к признаться. 2. страд. к признавать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • признаваться — ПРИЗНАТЬСЯ, аюсь, аешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • признаваться — • признаваться, сознаваться, открываться, исповедоваться Стр. 0854 Стр. 0855 Стр. 0856 Стр. 0857 Стр. 0858 Стр. 0859 Стр. 0860 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • признаваться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я признаюсь, ты признаёшься, он/она/оно признаётся, мы признаёмся, вы признаётесь, они признаются, признавайся, признавайтесь, признавался, признавалась, признавалось, признавались, признающийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • признаваться — ПРИЗНАВАТЬСЯ, несов. (сов. признаться), в чем кому. Сообщать (сообщить) что л. кому л. открыто, искренне сознаваясь в чем л.; Син.: сознаваться (сознаться); Ант.: скрывать (скрыть) [impf. to confess (to), admit (to); * to own to something; * to… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Признаваться — несов. 1. Открыто рассказывать, объявлять о чем либо своем (о действии, намерении, чувстве, переживании и т.п.). отт. разг. Объясняться в любви. 2. страд. к гл. признавать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • признаваться — признаваться, признаюсь, признаёмся, признаёшься, признаётесь, признаётся, признаются, признаваясь, признавался, признавалась, признавалось, признавались, признавайся, признавайтесь, признающийся, признающаяся, признающееся, признающиеся,… …   Формы слов

  • признаваться — отказываться отпираться …   Словарь антонимов

  • признаваться — признав аться, на юсь, наётся …   Русский орфографический словарь

  • признаваться — (I), признаю/(сь), наёшь(ся), наю/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»