-
61 эксперт, приглашённый или назначенный следствием
Law: investigation expertУниверсальный русско-английский словарь > эксперт, приглашённый или назначенный следствием
-
62 эксперт, приглашённый или назначенный судам по ходатайству защиты
Law: expert for the defence (вызванный)Универсальный русско-английский словарь > эксперт, приглашённый или назначенный судам по ходатайству защиты
-
63 эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения
1) Law: expert for the Commonwealth (вызванный), expert for the People (вызванный), expert for the State (вызванный), expert for the for the Crown (вызванный), expert for the government (вызванный)2) Makarov: expert for the CrownУниверсальный русско-английский словарь > эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения
-
64 эксперт, приглашённый по ходатайству обвинения
Универсальный русско-английский словарь > эксперт, приглашённый по ходатайству обвинения
-
65 эксперт, приглашённый следствием
Law: investigation expertУниверсальный русско-английский словарь > эксперт, приглашённый следствием
-
66 подрядчик, нанятый или приглашённый главным подрядчиком по указанию или поручению клиента или архитектора
Architecture: (генеральным) nominated sub-contractor, (генеральным) nominated subcontractorУниверсальный русско-английский словарь > подрядчик, нанятый или приглашённый главным подрядчиком по указанию или поручению клиента или архитектора
-
67 подрядчик, приглашённый главным подрядчиком для выполнения специальных строительных работ
Architecture: (генеральным) sub-contractorУниверсальный русско-английский словарь > подрядчик, приглашённый главным подрядчиком для выполнения специальных строительных работ
-
68 член , приглашённый
General subject: (организации) non-member (в клуб)Универсальный русско-английский словарь > член , приглашённый
-
69 гость, приглашённый к обеду
ngener. Mfttagsgast, Tischgast, MittagsgastУниверсальный русско-немецкий словарь > гость, приглашённый к обеду
-
70 гость, приглашённый на обед
ngener. TischgastУниверсальный русско-немецкий словарь > гость, приглашённый на обед
-
71 гость, приглашённый на охоту
ngener. JagdgastУниверсальный русско-немецкий словарь > гость, приглашённый на охоту
-
72 доцент, приглашённый на работу в другой город [в другую страну]
nУниверсальный русско-немецкий словарь > доцент, приглашённый на работу в другой город [в другую страну]
-
73 игрок, приглашённый из другого клуба
nsports. Gastspieler (для укрепления команды)Универсальный русско-немецкий словарь > игрок, приглашённый из другого клуба
-
74 профессор, приглашённый в другой город [в другую страну]
Универсальный русско-немецкий словарь > профессор, приглашённый в другой город [в другую страну]
-
75 профессор, приглашённый в порядке обмена
nУниверсальный русско-немецкий словарь > профессор, приглашённый в порядке обмена
-
76 режиссёр, приглашённый в другой театр [в другой город, в другую страну]
nУниверсальный русско-немецкий словарь > режиссёр, приглашённый в другой театр [в другой город, в другую страну]
-
77 не приглашённый
ncolloq. imbucato -
78 приглашенный
-
79 ӱжмӧ
ӱжмӧ1. прич. от ӱжаш2. прил. приглашённый, званыйӰжмӧ еҥыштат тольыч. Д. Орай. Пришли и приглашённые люди.
Эльвина ден Якуш ӱжмӧ унаштым чапле чес дене шунен-шунен онченыт. П. Луков. Эльвина и Якуш потчевали хорошими угощениями приглашённых гостей.
3. прил. зовущий, призывный, призывающий, пригласительный, приглашающийӰжмӧ йӱкым колын, чарашке тунамак илалшырак ӱдырамаш лекте. М. Евсеева. Услышав зовущий голос, на поляну тут же вышла пожилая женщина.
Пелеште гына мылам ӱжмӧ шомакым, кеч-кушто лиям – колам мый садак! Сем. Николаев. Скажи только мне призывное слово, где бы я ни был – я всё равно услышу!
4. в знач. сущ. приглашённый; тот, кого пригласилиПагален ӱжмӧ-влакат ышт тол. О. Тыныш. Не пришли и уважаемые приглашённые.
Кӧлан ӱжмӧ-влак радамыште лияш пиал логалеш, тудо мӧҥгысӧ эн кӱлешан сомылкаж дечат кораҥеш. А. Юзыкайн. Кому посчастливится быть в рядах приглашённых, тот оставит самые важные домашние дела.
5. в знач. сущ. вызов, призыв, зов, приглашениеШӱм ӱжмӧ почеш по призыву сердца;
ӱжмым вучаш ждать приглашения.
– Ӱжметлан тау, – торжан вашештыш Йыван. А. Юзыкайн. – Спасибо за приглашение, – грубо ответил Йыван.
Партийын ӱжмыж почеш комсомолын ончыл рвезе ден ӱдыр-влак сӧреман мландышке каеныт. К. Исаков. По призыву партии передовые юноши и девушки комсомола отправились на целину.
-
80 гость
гост||ьgasto, vizitanto;идти́ в \гостьи fari viziton;быть в \гостья́х viziti, gasti, esti gasto.* * *м.huésped m; visita f ( посетитель); invitado m ( приглашённый); convidado m (к обеду, к ужину)высо́кий гость — ilustre invitado
незва́ный гость — visita (huésped) no invitado
ка́менный гость — convidado de piedra
сего́дня у нас гости — hoy tenemos huéspedes (invitados, convidados); hoy tenemos visita
идти́ (пойти́) в гости — ir de huésped (de invitado, de convidado); ir de visita, hacer una visita
быть в гостя́х — estar de visita
быть (ре́дким) гостем в со́бственном до́ме — ser huésped en su casa
вы у нас ре́дкий гость Ud. — nos visita rara vez
••в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше погов. — casa mía, casa mía, por pequeña que tu seas me pareces una abadía; fui a casa de mi vecino y avergoncéme, vine a mi casa y consoléme
* * *м.huésped m; visita f ( посетитель); invitado m ( приглашённый); convidado m (к обеду, к ужину)высо́кий гость — ilustre invitado
незва́ный гость — visita (huésped) no invitado
ка́менный гость — convidado de piedra
сего́дня у нас гости — hoy tenemos huéspedes (invitados, convidados); hoy tenemos visita
идти́ (пойти́) в гости — ir de huésped (de invitado, de convidado); ir de visita, hacer una visita
быть в гостя́х — estar de visita
быть (ре́дким) гостем в со́бственном до́ме — ser huésped en su casa
вы у нас ре́дкий гость — Ud. nos visita rara vez
••в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше погов. — casa mía, casa mía, por pequeña que tu seas me pareces una abadía; fui a casa de mi vecino y avergoncéme, vine a mi casa y consoléme
* * *n1) gener. convidado, visita, huésped2) Chil. alojado
См. также в других словарях:
ПРИГЛАШЁННЫЙ — ПРИГЛАШЁННЫЙ, приглашённая, приглашённое; приглашён, приглашена, приглашено. прич. страд. прош. вр. от пригласить; получивший приглашение. На вечере было много приглашенных. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
приглашённый — приглашённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
приглашённый — приглашённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
приглашённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от пригласить. 2. в знач. сущ. приглашённый, ого, м.; приглашённая, ой, ж. Тот (та), кто получил приглашение явиться куда л., принять участие в чем л. Из приглашенных не явился на свадьбу только Павел Петрович.… … Малый академический словарь
приглашённый — ая, ое; шён, шена/, шено/. см. тж. приглашённые Получивший приглашение прийти куда л., принять участие в чём л. П ые гости. П ые депутаты. Приглашённый эксперт … Словарь многих выражений
приглашённый — ён, ена приглашённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
приглашённый консультант — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN attacted adviserexternal adviser … Справочник технического переводчика
приглашённый — приглаш/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
приглашённый — прич.; кр.ф. приглашён, приглашена/, шено/, шены/ … Орфографический словарь русского языка
Премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в драматическом телесериале» — Прайм тайм премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в драматическом телесериале» Оригинальное название Prim … Википедия
Премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в комедийном телесериале» — Прайм тайм премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в комедийном телесериале» Оригинальное название … Википедия