Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

прибывать

  • 1 áradni

    прибывать напр: вода прибывает
    струиться в тч. переносное
    * * *
    формы глагола: áradt, áradjon
    1) vmit прибыва́ть/-бы́ть ( о воде)

    a Tisza egy métert áradt — вода́ в Ти́се прибыла́ на метр

    2) ли́ться, струи́ться (о свете, запахе и т.п.)

    friss levegő áradt a szobába — с у́лицы в ко́мнату струи́лся све́жий во́здух

    Magyar-orosz szótár > áradni

  • 2 odaérkezik

    прибывать/прибыть, подходить/ подойти, приезжать/приехать, подъезжать/ подъехать; доезжать/доехать (до чего-л.)

    Magyar-orosz szótár > odaérkezik

  • 3 visszaérkezik

    прибывать/прибыть, приезжать/приехать, приходить/прийти (mind) обратно; возвращаться/возвратиться вспять

    Magyar-orosz szótár > visszaérkezik

  • 4 beérkezik

    1. прибывать/прибыть, приходить/прийти, haj. заходить/зайти;

    \beérkezikik — а városba (járművön) доезжать/доехать до города;

    2. sp. прибывать/прибыть;
    3. {irat} поступать/поступить;

    a kérvény még idejében \beérkezikett — прошение поступило (ещё) во-время;

    4. átv. (ismertté, hírnevessé válik) сделать карьеру; выезжать/выехать в свет

    Magyar-orosz szótár > beérkezik

  • 5 megérkezik

    1. (hiv. is) прибывать/прибыть, biz. подоспевать/подоспеть nép., biz. приспевать/приспеть; (gyalog, átv. is) приходить/ прийти, подходить/подойти; (eljut) доходить/дойти; (járművön) приезжать/приехать, подъезжать/подъехать; (vándormadarak*; repülőgép) прилетать/прилететь; szól. показать нос куда-л./где-л.; (lassan eljut yhová) biz. дотягиваться/дотянуться;

    még idejében/jókor \megérkezikik vmihez {nem késik el) — прибывать/прибить вовремя; biz. успевать/успеть к чему-л. v. на что-л.;

    mire ő \megérkezikik, készen lesznek — они будут готовы до того, как он придёт; \megérkezikik — а házhoz подъезжать к дому; holnap \megérkezikünk Moszkvába — завтра мы прибудем в Москву; \megérkeziktünk a (vasúti) végállomásra — мы приехали на конечную станцию; végre \megérkezikett — наконец он пришёл; наконец мы дождались его прихода; átv. \megérkezikik vminek az ideje — настает/настанет время чего-л.; a vendégek \megérkeziktek — гости приехали;

    2. (dolog, tárgy, áru) доходить/ дойти, поступать/поступить, получаться/получиться;

    a levél gyorsan \megérkezikett — письмо дошло быстро;

    \megérkezikett a levélre a válasz — получился ответ на письмо; \megérkeziktek a megrendelt könyvek — получились выписанные книги

    Magyar-orosz szótár > megérkezik

  • 6 befutni

    поступать напр: товар,письма
    поступить напр: товар,письма
    * * *
    формы глагола: befutott, fusson be
    1) vmibe вбега́ть/вбежа́ть
    2) прибыва́ть/-бы́ть, приходи́ть/прийти́ (на станцию, в порт, к цели)
    3) пробежа́ть ( расстояние)

    Magyar-orosz szótár > befutni

  • 7 érkezni

    - ik
    прибывать
    - ik
    приезжать
    - ik
    приходить
    * * *
    формы глагола: érkezik, érkezett, érkezzék/érkezzen; см megérkezni

    Magyar-orosz szótár > érkezni

  • 8 megérkezni

    - ik
    прибывать
    - ik
    приезжать
    - ik
    прилетать
    - ik
    приходить
    * * *
    формы глагола: megérkezik, megérkezett, érkezzék/érkezzen meg
    1) прибыва́ть/-бы́ть; приезжа́ть/-е́хать
    2) приходи́ть/прийти́; поступа́ть/-пи́ть
    3) прилета́ть/-те́ть

    Magyar-orosz szótár > megérkezni

  • 9 árad

    [\áradt, \áradjon, \áradna] 1. (víz) прибывать/ прибыть; идти на прибыль;

    a Duna \árad — Дунай прибывает;

    a víz \árad — вода идёт на прибыль;

    2. (ömlik, zuhog) литься, прихлынуть; (tódul, pl. levegő) веять/повеять; (özönlik, pl. füst, tömeg) валить/повалить; (hang, illat, szag) идти; издаваться/издаться, литься; распространиться/распространиться; нестись, понести; (csak illat, szag) пахнуть, költ. струиться;

    dohos levegő \áradt ki a szobából — из комнаты повеяло сыростью;

    füst \árad a kéményből — дым валит из трубы; jó illat \árad — струится аромат; konyhaszag \áradt — понесло кухонным чадом; a konyhából sült burgonya szaga \árad — из кухни идёт запах жареной картошки; pecsenyeillat \árad — пахнет жареным; virágillat \áradt — неслись запахи цветов;

    3. átv. (költ. is) веять/повеять;
    [csak 3. sz.] выливаться/вылиться, rég. изливаться/излиться; biz. vmi (vkiből, vmiből) пыхать чём-л.;

    csakúgy \árad belőle a szó — так и льются из него слова; szól. наговорить (с) три короба;

    a dal — а szívéből \árad песня вылилась из сердца; egész lényéből \áradt a boldogság — от всего её существа веяло счастьем; \árad belőle az egészség — он пышет здоровьем; csak úgy \árad belőle a düh — злоба так и прёт из него

    Magyar-orosz szótár > árad

  • 10 beér

    I
    tn. 1. vhová прибывать/прибыть, доходить/дойти;

    \beér a városba — доходить/дойти до города; (járművön) доезжать/доехать до города;

    elsőnek ért be a városba — он прибыл первым в город; a vonat késés nélkül ért be — поезд прибыл без опоздания; nyolc órára \beértünk — мы прибыли к восьми часам;

    2. vmibe ld. beleér;
    3.

    \beéri vmivel — удовлетворяться/удовлетвориться, довольствоваться/ удовольствоваться, обходиться/ обойтись, ограничиваться/ограничиться, biz. пробавляться (mind) чём-л.; помириться на чём-л.;

    kevéssel \beéri — удовлетвориться/удовлетвориться немногим; довольствоваться/ удовольствоваться малым; ezzel az összeggel be kell érnem — я должен обойтись этой суммой; \beéri azzal ami(je) van — помириться на том, что есть; \beéri ennyivel — успокоиться на этом; az öregasszony nem érte be ennyivel — старуха не унималась; \beéri önmagával (nincs szüksége más társaságára) — довлеть себе;

    II
    ts. vkit, vmit ld. utolér

    Magyar-orosz szótár > beér

  • 11 befut

    I
    tn. 1. (vh.ová} вбегать/вбежать;

    a gyerekek messzire \befutottak az erdőbe — дети забежали далеко в лес;

    kiáltására \befutottak hozzá a szomszédok — на крик v. по крику его прибежали соседи;

    2. (beérkezik) прибывать/прибыть, приходить/прийти, доходить/ дойти; прибегать/прибежать; (gyorsan) прилетать/прилететь; (hajó) приваливать/привалить;

    \befutott a vonat — поезд пришёл;

    a vonat \befutott az állomásra — поезд подошёл к станции; a vonat késés nélkül \befutott — поезд прибыл без опоздания; melyik vágányra fut be a vonat? — на какой путь прибывает поезд? \befut a kikötőbe (hajó) входить/войти v. приходить/прийти в порт; a hajó \befutott a kikötőbe — корабль пришёл в порт; a gőzhajó \befutott a kikötőbe — пароход привалил к пристани; (sp. is) elsőnek fut be прибегать первым; elsőnek fut be a célba — финишировать первым; первый пересекает линию финиша; átv. а kérvény idejében \befutott — заявление/прошение поступило во-время;

    3. (befolyik) поступать/поступить;

    a pénz \befut — деньги поступают;

    4. átv. сделать карьеру; подняться;

    ez az ember \befutott — этот человек сделал карьеру;

    II
    ts. 1. (bejár} пробегать/пробежать; (járművön) проезжать/проехать, пролетать/пролететь; sp. (bizonyos távot) покрывать/покрыть;

    \befutja a pályát/utat — пробежать v. проходить путь;

    egy óra alatt tíz kilométert futott be — он пробежал в час десять километров; félóra alatt futottuk be autón ezt a távolságot — на автомобиле мы проехали v. пролетели это расстойние в полчаса; átv. egy hír futotta be a várost — разнёсся слух в городе;

    2.

    az üveget pára futotta be — окно запотело;

    3. (növény) обвивать/обвить, покрывать/покрыть;

    a borostyán \befutotta a teraszt — плющ обвил террасу;

    a vadszőlő egészen \befutotta a falat — дикий виноград покрыл/(köröskörül} оплёл всю стену

    Magyar-orosz szótár > befut

  • 12 berobog

    1. (vonat) прибывать/прибыть;
    2. (gyorsan bejön, emberről) вкатываться/ вкатиться, прилетать/прилететь

    Magyar-orosz szótár > berobog

  • 13 dagad

    [\dagadt, \dagadjon, \dagadna] 1. (nedvességtől) бухнуть, набухать/набухнуть, разбухать/разбухнуть;
    2.

    (felfúvódik) — надуваться/надуться a vitorlák \dagadtak паруса надулись;

    3. (ütéstől, betegségtől) опухать/опухнуть, отекать/отечь;
    4. (víz, tenger) прибывать/прибыть, подниматься/подняться

    Magyar-orosz szótár > dagad

  • 14 elkésve

    с запозданием; опоздавши;

    \elkésve érkezik — прибывать/прибыть с опозданием

    Magyar-orosz szótár > elkésve

  • 15 emelkedik

    [\emelkedikett, \emelkedikjék/\emelkedikjen, \emelkediknék/\emelkedikne] 1. (felfe!é halad, mozog) подниматься/подняться;

    a magasba \emelkedikik — взноситься/взнестись;

    kezek \emelkediknek (a magasba) — руки поднимаются;

    2. rep. подниматься/подняться;

    levegőbe \emelkedikik — уходить/уйти в воздух; отрываться/оторваться от земли;

    a repülőgép a levegőbe \emelkedikik — самолёт поднимается в воздух; magasra \emelkedikik — набирать/набрать высоту; hirtelen magasba \emelkedikik (felszállásnál) — сделать горку;

    3. (ember) подниматься/подняться;

    fél könyökre \emelkedikik — приподниматься/приподняться на локте;

    lábujj — га/lábujj hegy re \emelkedikik приподниматься/приподняться на носки/цыпочки; botja v. karja ütésre \emelkedikik — его палка v. рука поднимается для удара; talpra \emelkedikik — подниматься/подняться на ноги;

    4.

    szólásra \emelkedikik — брать/взять слово;

    5. (vminek a szintje) подниматься/подняться, возвышаться/возвыситься, повышаться/повыситься;

    az út \emelkedikik — дорога поднимается вверх;

    6. (víz) прибывать/ прибыть; идти на прибыль;

    a víz \emelkedikik — вода прибывает v. идёт на прибыль;

    a víz \emelkedikett — вода прибавилось; уровень вода повысился; a folyó vize \emelkedikett — вода в реке поднялась; a víz a töltés széléig \emelkedikett — вода дошла до края насыпи; a víz szintje \emelkedikett — уровень воды возвысился;

    7. (környezetéből kiemelkedik) возвышаться; (csak 3. sz.) выситься;

    vmi fölé \emelkedikik — господствовать над чём-л.;

    halomban \emelkedikik — холмиться; a távolban hegyek \emelkediktek — вдали возвышались горы; a város felett hegy \emelkedikik — гора доминирует v. господствует над городом; a távolban torony \emelkedikik — вдали высится башня; a hegyen torony \emelkedikik — на горе возвышается башня;

    8. vál. (épül) воздвигаться/воздвигнуться, возрастать/возрасти, водружаться/водрузиться;

    mindenütt új házak \emelkediknek — повсюду воздвигаются новые дома;

    9. átv. (növekedik) повышаться/повыситься, подниматься/подняться, возрастать/возрасти, увеличиваться/увеличиться;

    az árak \emelkediknek — цены повышаются;

    az árak gyorsan \emelkediknek — цены быстро возвышаются; az árak \emelkediktek — цены поднялись; a részvények ára \emelkedikett — акции поднялись в цене; a barométer \emelkedikik — барометр поднимается; az életszínvonal \emelkedikik — жизненный уровень повышается; a hangulat \emelkedikett — настроение поднялось; a jövedelem tizenkét százalékkal \emelkedikett — доход возрос на двенадцать процентов; a beteg láza nem \emelkedikett — температура больного не повышалась; a munkások száma \emelkedikik — количество рабочих увеличивается; чгсленность рабочих возрастает; a munka termelékenysége \emelkedikett — производительность труда повысилась;

    10. átv. (pl. rangban) подниматься/подняться ; (előlép) повышаться/повыситься по службе;

    gyorsan \emelkedikett a pályáján — он стал быстро выдвигаться;

    magasra \emelkedikik (pl. pozícióban) — достичь высокого положения; biz. (высоко) залетать/залететь; \emelkedikik vkinek a szemében — возвышаться/возвыситься v. повышаться/повыситься в чьём-л. мнении; az én szememben sokat \emelkedikett — он очень возвысился в моих глазах; \emelkedikett a társadalom szemében — он выиграл во мнении общества;

    11.

    jog. jogerőre \emelkedikik — вступать/вступить в законную силу;

    törvényerőre \emelkedikik — узаконяться/узакониться;

    12. zene. (hang) повышаться/повыситься;

    félhanggal \emelkedikik — повышаться на полтона

    Magyar-orosz szótár > emelkedik

  • 16 érkezik

    [\érkezikett, \érkezikzék, \érkeziknék] прибывать/прибыть; (gyalog) приходить/прийти; (járművel) приезжать/приехать; (hajóval) приплывать/ приплыть; (repülőgéppel) прилетать/прилететь;

    elsőnek \érkezikett — он прибыл первым;

    pontosan \érkezikik — приходить/прийти точно; Moszkvából \érkezikik — приезжать/приехать из Москвы; táviratozott, hogy ma \érkezikik — он телеграфировал, что прибудет v. приедет сегодня; éppen most \érkezikett — он только-что прибыл; végszóra \érkezikik — приходить/прийти к шапочному разбору; lovon \érkezikik — подъезжать/подъехать верхом; a faluba cigánykaraván \érkezikett — в деревню прикочевал цыганский табор; az ön figyelmeztetése későn \érkezikett — ваше предупреждение опоздало; naponként \érkeziktek a jelentések — ежедневно поступали донесения; sok levél \érkezikik a címére — в адрес его поступает много писем; panasz \érkezikett hozzánk — к нам поступила жалоба; parancs \érkezikett — получился приказ; a posta csak ma \érkezikett — почта пришла лишь сегодня; a vonat tíz órakor \érkezikik — поезд прибудет в десять часов; a vonat késés nélkül \érkezikett — поезд прибыл без опоздания; mindenfelől tömegesen \érkeziktek az üdvözletek — поздравления притекали со всех сторон

    Magyar-orosz szótár > érkezik

  • 17 felduzzad

    1. (testrész) вспухать, пухнуть/ вспухнуть v. опухнуть, раздуваться/раздуться, набухать/набухнуть; разбухать/рузбухнуть, распухать/распухнуть;
    2. (víz) прибывать/ прибыть;

    az eső után \felduzzadt a folyó vize — после дожди вода в реке прибыла;

    3. átv. раздуваться/раздуться, biz. разбухать/разбухнуть, распухать/распухнуть;

    az állomány \felduzzadt — штаты распухли;

    a katonai kiadások \felduzzadtak — военные расходы разбухли; a könyv. \felduzzadt a megjegyzésektől — книга разбухла от примечаний; a termelés \felduzzadt — производство разбухло

    Magyar-orosz szótár > felduzzad

  • 18 idejön

    подходить/подойти, приходить/прийти; {megérkezik) прибывать/прибыть

    Magyar-orosz szótár > idejön

  • 19 megdagad

    1. (testrész) пухнуть, вспухать/ вспухнуть, напухать/напухнуть, опухать/ опухнуть, распухать/распухнуть; (kissé) припухать/припухнуть, orv. отекать/отечь; (felpuffad) вздувать(ся)/вздуть(ся);

    \megdagadt az arcom — у меня вздуло щёку;

    úgy beütötte a homlokát, hogy \megdagadt — он набил себе шишку на лбу;

    2. (anyag, fa stb. а nedvességtől) бухнуть, взбухать/взбухнуть, забухать/забухнуть, набухать/набухнуть, разбухать/разбухнуть, пучить/вспучить, biz. пучиться/ вспучиться, выпучиться, nép. распучивать/ распучить, набрякнуть; (párolásnál) разопревать/разопреть;

    az ajtók \megdagadnak a nedvességtől — двери бухнут от сырости;

    a borsó \megdagadt — горох разопрел; a gerenda \megdagadt a nedvességtől — бревно распучило от сырости; a hordók már \megdagadtak — бочки уже умокли;

    3. (folyó, tó árad) подниматься/подняться, прибывать/прибыть;
    4.

    nép. (szitkozódásban) dagadj meg! — чтоб ты лопнул!

    Magyar-orosz szótár > megdagad

  • 20 növekedik

    [\növekedikett, \növekedikjék, \növekediknék] 1. (elvont dolog, jelenség) расти, возрастать/возрасти, вырастать/вырасти, прирастать/прирасти; (megnagyobbodik) увеличиваться/увеличиться; (víz) прибывать/прибыть, прибавляться/ прибавиться; (emelkedik, pl. víz, jövedelem, minőség) повышаться/повыситься; (erősödik, fokozódik) усиливаться/усилиться; (kiszélesedik) расшириться/расшириться; (pl. (adósság, mozgalom) нарастать/нарасти;

    kiadásai naponta \növekediknek — его расходы повышаются изо дня в день;

    2. vál. (élő szervezet) расти, вырастать/вырасти; (bizonyos ideig) прорастать/прорасти, порасти; (fejlődik) развиваться/развиться;

    \növekedikik az árukereslet — растёт спрос на товары;

    a bevételjövedelem \növekedikik — доходы растет; \növekedikett a foglal/ kozások iránti érdeklődés — интерес к занятиям повысился; ez az érzés mind jobban \növekedikett a fiúban — это чувство всё более и более росло у мальчика; \növekedikett a lakosság jövedelme — выросли доходы населения; \növekedikett a munkabér — заработная плата выросла; a tőke egy év alatt ezer rubellel \növekedikett — капитал прирос за год на тысячу рублей; a veszély \növekedikett onáe — ность увеличилась;

    3. (személyről) rég. подниматься/подняться

    Magyar-orosz szótár > növekedik

См. также в других словарях:

  • прибывать — См. увеличиваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прибывать приходить, являться, достигать, приезжать, поступать; прибавляться, добавляться, присоединяться,… …   Словарь синонимов

  • ПРИБЫВАТЬ — ПРИБЫВАТЬ, прибыть, умножаться, увеличиваться, усиливаться, нарастать, прибавляться. Дня прибыло. Вода прибывает. У него доходов прибудет, ·противоп. убудет. В нем роста прибыло на вершок. Нашего полку прибыло, он заодно с нами. Тебя от этого не… …   Толковый словарь Даля

  • прибывать —     ПРИБЫВАТЬ/ПРИБЫТЬ     ПРИБЫВАТЬ/ПРИБЫТЬ, приходить/прийти …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРИБЫВАТЬ — ПРИБЫВАТЬ, прибываю, прибываешь. несовер. к прибыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • прибывать — ПРИБШЫТЬ, буду, будешь; прибыл, прибыла, прибыло; прибудь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • прибывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я прибываю, ты прибываешь, он/она/оно прибывает, мы прибываем, вы прибываете, они прибывают, прибывай, прибывайте, прибывал, прибывала, прибывало, прибывали, прибывающий, прибывавший, прибывая 1. Если вы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Прибывать — несов. неперех. 1. Приходить или приезжать куда либо. 2. Быть доставленным, поступать куда либо (о вещи). 3. Увеличиваться, прибавляться (по количеству, объему, величине и т.п.). отт. Становиться больше в каком либо отношении; усиливаться. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прибывать — прибывать, прибываю, прибываем, прибываешь, прибываете, прибывает, прибывают, прибывая, прибывал, прибывала, прибывало, прибывали, прибывай, прибывайте, прибывающий, прибывающая, прибывающее, прибывающие, прибывающего, прибывающей, прибывающего,… …   Формы слов

  • прибывать — выбывать отбывать убывать …   Словарь антонимов

  • прибывать — прибыв ать, аю, ает (к приб ыть) …   Русский орфографический словарь

  • прибывать — (I), прибыва/ю, ва/ешь, ва/ют (приезжать; увеличиваться; ср. пребывать) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»