-
21 завершать представление документов
( сторонами) to complete discovery (of documents)Русско-английский юридический словарь > завершать представление документов
-
22 графическое представление документов
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > графическое представление документов
-
23 представление
Представление - idea, conception, understanding, insight (понимание); submittal (документов); presentation (доклада, таблицы и т.п.); representation (в каком-либо переработанном виде, в новом оформлении)In order to obtain some idea of the scale of the numerical errors we can interchange the sequence of integration.Experimental data obtained from 1925 until the present time considerably changed our conceptions.The analysis was performed to gain some understanding of the force distribution.The writers choose to gain some insight into the nature of the stress state.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > представление
-
24 представление
сущ.(предъявление доказательства, документа и т.п.) adduction; presentation; production; submission; (счёта и т.п. тж) delivery; surrender; ( наличие представителей) representation; ( при знакомстве) introduction; (идея, понятие) conception; idea; notion; театр performanceзавершать представление документов — ( сторонами) to complete discovery (of documents)
во время представления имеющихся по делу документов — ( раскрытия) during the discovery of documents
- представление в ложном светепротив представления документов — against the delivery (presentation, surrender) of documents
- представление в порядке общего надзора
- представление доводов
- представление доказательств
- представление документов
- представление контрдоказательств
- представление на рассмотрение
- представление предложений -
25 представление
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > представление
-
26 представление суду
(документов и т.п.) exhibition юр. -
27 представление
сущ.(предъявление доказательства, документа и т.п.) adduction;presentation;production;submission;(счёта и т.п. тж) delivery;surrender;( наличие представителей) representation;( при знакомстве) introduction;(идея, понятие) conception;idea;notion; театр. performance- представление доводов
- представление на рассмотрение
- сделать представлениепредставление в качестве доказательства — adduction (introduction, presentation, production, submission) as (in) evidence
представление — ( суду) доказательств — adduction (introduction, presentation, production, submission) of evidence (of proof)
представление — ( суду) документов — discovery of documents
наследовать по праву \представлениея — to inherit by the right of representation
по \представлениею суда — on the proposal of the court
право \представлениея — right of representation
против \представлениея документов — against the delivery (presentation, surrender) of documents
-
28 представление суду
1) General subject: exhibition (документов и т. п.)2) Diplomatic term: exhibition (документов, состязательных бумаг и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > представление суду
-
29 представление
-
30 Представление необходимых документов
Finances: Required FilingsУниверсальный русско-английский словарь > Представление необходимых документов
-
31 представление (напр . документов)
Law: deliveryУниверсальный русско-английский словарь > представление (напр . документов)
-
32 представление суду документов
Business: exhibitionУниверсальный русско-английский словарь > представление суду документов
-
33 истребование имеющихся по делу документов в электронной форме
Law: (представление, раскрытие) e-discoveryУниверсальный русско-английский словарь > истребование имеющихся по делу документов в электронной форме
-
34 истребование (представление , раскрытие) имеющихся по делу документов в электронной форме
Law: e-discoveryУниверсальный русско-английский словарь > истребование (представление , раскрытие) имеющихся по делу документов в электронной форме
-
35 документ
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > документ
-
36 расширяемый язык разметки гипертекста
расширяемый язык разметки гипертекста
Новый стандарт языка разметки, принятый консорциумом W3C в феврале 1998 г. Главные его особенности заключаются в возможности расширения набора тегов, используемых для разметки документов, возможности задания структуры документа, правильность которой верифицируется браузером, в отделении средств разметки по содержимому от разметки, ориентированной на представление документов. Для решения второй задачи предназначены дополнительные специальные языки описания стилей документов - CSS и XSL. Разработан и продолжает развиваться комплекс базирующихся на XML языков, составляющих технологическую платформу Веб нового поколения - платформу XML.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расширяемый язык разметки гипертекста
-
37 letter of credit
аккредитив.Документ, выписанный (эмитированный) коммерческим банком (эмитентом) и свидетельствующий о том, что последний принимает на себя обязательство по оплате тратт (см.bill of exchange), выставленных в соответствии с оговоренными условиями. Лицо, в пользу которого выписан аккредитив, называется бенефициаром, или п о-лучателем (beneficiary). Лицо, от имени которого банк выписывает аккредитив и производит оплату, называется аппликантом, или заявителем (applicant). Аккредитив может быть отзывным (revocable), т.е. подлежащим возможному отзыву или исправлению со стороны заявителя, либо безотзывным (irrevocable), т.е. не подлежащим отзыву или исправлению за исключением тех случаев, когда на это имеется согласие бенефициара. Кроме того, аккредитив может быть подтвержденным (confirmed) или неподтвержденным (unconfirmed). Подтвержденным считается аккредитив, в соответствии с которым другой банк (отличный от банка-эмитента) принимает на себя обязательство по оплате должным образом оформленных и представленных тратт. По неподтвержденному аккредитиву ответственность несет только банк-эмитент. Как правило, за подтверждение банк взимает соответствующую плату с заявителя или получателя. По выполнении действий, оговоренных в аккредитиве (обычно отгрузки товаров), что вытекает из подтверждающих эти действия документов, банк акцептует тратту получателя. Такая тратта становится банковским акцептом (banker's acceptance). Если по условиям аккредитива тратты являются предъявительскими (drafts at sight), то банк погашает их наличными деньгами по предъявлении. Если же они определяются как срочные (time drafts), например тратты с оплатой через тридцать дней с даты предъявления (drafts at thirty days sight), то бенефициар может удерживать их до наступления срока платежа или дисконтировать в акцептующем банке либо другом финансовом учреждении. В большинстве случаев к траттам прилагаются коносаменты, счета и прочая документация. Если тратты или иные представленные документы не в полной мере удовлетворяют условиям л ккредитива, то они называются несоответствующими (discrepancy). Банк в этом случае не обязан акцептовать такие документы или оплачивать их без подтверждения заявителя. Любое представление документов, оформленных не в точном соответствии с требованиями аккредитива, называется н е-соответствующим представлением (discrepancy presentation). Признавая интернациональный характер аккредитивов и необходимость стандартизации терминологии, используемой при операциях с ними, международное деловое сообщество в лице Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce) разработало общий свод соответствующих правил, известных под названием "Единая методика и практика использования аккредитивов" (Uniform Customs and Practices).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > letter of credit
-
38 суд
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > суд
-
39 завершать
гл.to complete; conclude; ( заканчивать тж) to end; finish- завершать представление документов
- завершать производство -
40 документ
сущ.deed; document; instrument; paper; ( акт) act; ( сертификат) certificateвручать документы о разводе — ( кому-л) to serve the divorce papers (on)
выдавать документ — to deliver (issue, make out, release) a document
передавать документ — to refer (submit, surrender) a document (to); ( в арбитраж) to submit a document to arbitration
подделывать документ — to counterfeit (forge, tamper with) a document
представлять (предъявлять) документ — to furnish (present, produce, submit, tender) a document
приобщать документы к делу — to attach documents to the case; deposit; enter upon the record; file
составлять документ — to draw up (make up, settle) a document
против представления документов — against documents; on tender of documents
досье судебных документов — ( материалов по делу) case history; judgement roll (roster); ( список дел к слушанию) docket
обмен документами — ( состязательными бумагами)pleading; swapping of documents
подделка (подлог) документов — counterfeiting (forgery) of documents; tampering with documents
представление (предъявление) документов — presentation (submission) of documents; юр discovery (of documents)
санкционированное судом представление (раскрытие) сторонами документов — court-sanctioned discovery (of documents)
документ на получение (или выдачу) товара со склада — ( деливери-варрант) delivery-warrant
документ, подкреплённый доказательствами — corroborated document
документ, подлежащий оплате по предъявлении — demand document
документ, подтверждённый свидетельскими показаниями — evidenced document
документ, предоставляющий банку право на ведение банковской деятельности — charter
документ, представленный на рассмотрение, документ, представленный на парламента — document submitted (to the parliament) for consideration; Великобритания green paper
документ, представляющий юридический интерес — document of legal interest
документ, содержание которого доказано — proved document
документ, удостоверяющий погрузку товара — document evidencing the loading of the goods; mate's receipt
- документ за печатьюдокумент, удостоверяющий право собственности — document of a title
- документ на предъявителя
- документ о передаче прав
- документ о присоединении
- документ, приобщённый к делу
- документ публичного характера
- документ с наступившим сроком платежа
- документ, устанавливающий личность
- документы против акцепта
- бухгалтерский документ
- грузовой документ
- погрузочный документ
- недатированный документ
- датированный документ
- денежный документ
- завещательный документ
- залоговый документ
- исполнительные документы
- судебные документы
- консульский документ
- конституционный документ
- конфиденциальный документ
- международно-правовой документ
- недействительный документ
- нормативно-правовой документ
- оборотный документ
- оправдательный документ
- оспоримый документ
- охранный документ
- патентный документ
- письменный документ
- платёжный документ
- поддельный документ
- подложный документ
- подписанный документ
- правовой документ
- процессуальный документ
- расчётный документ
- релевантный документ
- свидетельствующий документ
- складской документ
- служебный документ
- сопроводительный документ
- справочный документ
- страховой документ
- таможенный документ
- технический документ
- товаро-распорядительный документ
- условно-вручённый документ за печатью
- учредительный документ
- цитированный документ
- юридический документ
См. также в других словарях:
представление документов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN discovery of documents … Справочник технического переводчика
Представление документов на государственную регистрацию прав на недвижимое имущество — государственная регистрация прав проводится на основании заявления правообладателя, стороны (сторон) договора или уполномоченного им (ими) на то лица при наличии у него надлежащим образом оформленной доверенности. Если права возникают на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Представление документов на государственную регистрацию юридического лица — документы представляются в регистрирующий орган уполномоченным лицом непосредственно или направляются почтовым отправлением с объявленной ценностью при его пересылке и описью вложения. Иные способы представления документов в регистрирующий орган… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ — ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, представления, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. представить во всех знач., кроме 11 представлять. Представление документов. Представление нового учителя ученикам. Впредь до представления достаточно веских причин. Представление… … Толковый словарь Ушакова
Представление знаний — Представление знаний вопрос, возникающий в когнитологии (науке о мышлении), в информатике и в исследованиях искусственного интеллекта. В когнитологии он связан с тем, как люди хранят и обрабатывают информацию. В информатике с подбором … Википедия
Представление информации — Представление знаний вопрос, возникающий в когнитологии (науке о мышлении), в информатике и в искусственном интеллекте. В когнитологии он связан с тем, как люди хранят и обрабатывают информацию. В информатике основная цель подбор представления … Википедия
Представление и истребование доказательств по арбитражному делу — доказательства представляются лицами, участвующими в деле. Копии документов, представленных в суд лицом, участвующим в деле, направляются им другим лицам, участвующим в деле, если у них эти документы отсутствуют. Арбитражный суд вправе предложить … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
представление — 3.2.25 представление (presentation): Визуально распознаваемое представление данных об изделии; Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТОВАРОВ К ТАМОЖЕННОМУ ОФОРМЛЕНИЮ — совершение лицами таможенных операций по предъявлению товаров таможенному органу и представлению таможенных и иных документов, необходимых для помещения товаров под таможенный режим или под таможенную процедуру, а также для получения разрешения… … Таможенное дело. Толковый словарь
Управление образами документов — (англ. Document Imaging) захват, преобразование и управление бумажными документами.[1] Управление образами как правило является частью более общей системы управления корпоративной информацией (EСM). Содержание 1 Функции Document… … Википедия
ГОСТ ИСО 8601-2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представление дат и времени. Общие требования — Терминология ГОСТ ИСО 8601 2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представление дат и времени. Общие требования оригинал документа: 2.30 век (в григорианском календаре): Календарный год, номер которого кратен… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации