Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

предназначенный+для+учёта

  • 1 предназначенный для продажи

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > предназначенный для продажи

  • 2 предназначенный для экспорта

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > предназначенный для экспорта

  • 3 предназначенный для пепла

    adj
    gener. cinerario

    Diccionario universal ruso-español > предназначенный для пепла

  • 4 предназначенный для продажи

    adj
    gener. vendible

    Diccionario universal ruso-español > предназначенный для продажи

  • 5 предназначенный для свиней

    adj
    gener. cochinero

    Diccionario universal ruso-español > предназначенный для свиней

  • 6 предназначенный для фруктов

    adj
    gener. frutero

    Diccionario universal ruso-español > предназначенный для фруктов

  • 7 предназначенный для экспорта

    adj
    gener. exportable

    Diccionario universal ruso-español > предназначенный для экспорта

  • 8 предназначенный для продажи

    Русско-испанский юридический словарь > предназначенный для продажи

  • 9 товар, предназначенный для

    n
    econ. mercancìa con destina a (...) (...)

    Diccionario universal ruso-español > товар, предназначенный для

  • 10 для

    для
    предлог 1. (ради) por;
    я сде́лаю э́то \для вас mi faros tion por vi;
    \для чего́? por kio?;
    2. (предназначенный для чего-л.) por;
    кни́га \для дете́й libro por infanoj;
    ваго́н \для куря́щих vagono por fumantoj;
    3. (по отношению к) por;
    э́то \для него́ ничего́ не зна́чит ĉi tio por li nenion signifas;
    ♦ \для того́, что́бы... por ke...
    * * *
    предлог + род. п.
    para; con motivo de

    кни́га для дете́й — libro para niños

    альбо́м для рисова́ния — álbum para (de) dibujo

    сде́лать что́-либо для друзе́й — hacer algo para (por) los amigos

    сде́лать всё для побе́ды — hacer todo para la victoria

    наряди́ться для пра́здника — ataviarse para (con motivo de) la fiesta

    э́та кни́га для него́ необходи́ма — este libro le es imprescindible (es imprescindible para él)

    э́то уда́р для него́ — esto es un golpe para él

    для меня́ вре́мя до́рого — para mí el tiempo es oro

    ребёнок хорошо́ ра́звит для свои́х лет — para sus años el niño está muy desarrollado

    холо́дный день для ле́та — un día frío para verano

    для того́, что́бы... — para que (+ subj., + inf.), a fin de que (+ subj.)

    не́ для чего разг. — es inútil, no hay necesidad, no hay para que

    * * *
    предлог + род. п.
    para; con motivo de

    кни́га для дете́й — libro para niños

    альбо́м для рисова́ния — álbum para (de) dibujo

    сде́лать что́-либо для друзе́й — hacer algo para (por) los amigos

    сде́лать всё для побе́ды — hacer todo para la victoria

    наряди́ться для пра́здника — ataviarse para (con motivo de) la fiesta

    э́та кни́га для него́ необходи́ма — este libro le es imprescindible (es imprescindible para él)

    э́то уда́р для него́ — esto es un golpe para él

    для меня́ вре́мя до́рого — para mí el tiempo es oro

    ребёнок хорошо́ ра́звит для свои́х лет — para sus años el niño está muy desarrollado

    холо́дный день для ле́та — un día frío para verano

    для того́, что́бы... — para que (+ subj., + inf.), a fin de que (+ subj.)

    не́ для чего разг. — es inútil, no hay necesidad, no hay para que

    * * *
    part.
    1) gener. con motivo de
    2) law. a efectos de (чего-л.; целей)
    3) abbr. para

    Diccionario universal ruso-español > для

  • 11 рабочий

    рабо́ч||ий II
    прил. labora, laborista;
    \рабочийее движе́ние laborista movado;
    \рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;
    \рабочий день labortago;
    ♦ \рабочийая си́ла laborforto;
    laboristoj (рабочие);
    \рабочийие ру́ки laboristoj.
    --------
    рабо́чий I
    сущ. laboristo.
    * * *
    I м.

    сельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)

    подённый рабо́чий — jornalero m

    сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m

    II прил.

    рабо́чий класс — clase obrera

    рабо́чий посёлок — barrio obrero

    рабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f

    рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo

    рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo

    рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución

    рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo

    рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo

    рабо́чая сме́на — turno m; tanda f

    рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo

    рабо́чий скот — bestias de carga ( вьючный); animales de tracción ( тягловый)

    рабо́чая пчела́ — abeja obrera

    4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajo

    рабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva

    рабо́чая нагру́зка — carga útil

    рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)

    ••

    рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl

    в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente

    * * *
    I м.

    сельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)

    подённый рабо́чий — jornalero m

    сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m

    II прил.

    рабо́чий класс — clase obrera

    рабо́чий посёлок — barrio obrero

    рабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f

    рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo

    рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo

    рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución

    рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo

    рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo

    рабо́чая сме́на — turno m; tanda f

    рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo

    рабо́чий скот — bestias de carga ( вьючный); animales de tracción ( тягловый)

    рабо́чая пчела́ — abeja obrera

    4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajo

    рабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva

    рабо́чая нагру́зка — carga útil

    рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)

    ••

    рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl

    в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente

    * * *
    1. adj
    2) eng. laborable (напр., день)
    2. n
    1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario
    2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo
    3) econ. trabajador

    Diccionario universal ruso-español > рабочий

  • 12 учебный

    1) de estudio(s), de enseñanza, de instrucción

    уче́бный год — año escolar (lectivo, docente)

    уче́бные заня́тия — estudios m pl

    уче́бный план — plan de estudios

    уче́бный предме́т — disciplina f, asignatura f

    уче́бное заведе́ние — establecimiento (centro, institución) docente (de enseñanza)

    уче́бная часть — jefatura de estudios

    уче́бные посо́бия — material didáctico

    2) ( предназначенный для обучения) de ejercicio(s); de instrucción

    уче́бное су́дно — barco-escuela m

    уче́бное пла́вание — navegación de prácticas

    уче́бный батальо́н воен.batallón de instrucción

    уче́бное по́ле — campo de ejercicios

    уче́бная стрельба́ — ejercicios de tiro

    * * *
    1) de estudio(s), de enseñanza, de instrucción

    уче́бный год — año escolar (lectivo, docente)

    уче́бные заня́тия — estudios m pl

    уче́бный план — plan de estudios

    уче́бный предме́т — disciplina f, asignatura f

    уче́бное заведе́ние — establecimiento (centro, institución) docente (de enseñanza)

    уче́бная часть — jefatura de estudios

    уче́бные посо́бия — material didáctico

    2) ( предназначенный для обучения) de ejercicio(s); de instrucción

    уче́бное су́дно — barco-escuela m

    уче́бное пла́вание — navegación de prácticas

    уче́бный батальо́н воен.batallón de instrucción

    уче́бное по́ле — campo de ejercicios

    уче́бная стрельба́ — ejercicios de tiro

    * * *
    adj
    gener. (предназначенный для обучения) de ejercicio (s), de enseñanza, de estudio (s), de instrucción

    Diccionario universal ruso-español > учебный

  • 13 ловчий

    ло́вчие соба́ки — perros de caza

    2) м. ист. montero m
    * * *
    adj
    gener. (предназначенный для ловли) de caza, montero, acosader

    Diccionario universal ruso-español > ловчий

  • 14 продажный

    прил.
    1) (о цене, о сделке и т.п.) de venta
    3) ( подкупный) venal, sobornable; mercenario ( наёмный)

    прода́жное перо́ — pluma venal

    прода́жные писа́ки — escritorzuelos mercenarios

    прода́жная душа́ — alma de mercenario ( alquiladiza)

    * * *
    прил.
    1) (о цене, о сделке и т.п.) de venta
    3) ( подкупный) venal, sobornable; mercenario ( наёмный)

    прода́жное перо́ — pluma venal

    прода́жные писа́ки — escritorzuelos mercenarios

    прода́жная душа́ — alma de mercenario ( alquiladiza)

    * * *
    adj
    1) gener. (î öåñå, î ñäåëêå è á. ï.) de venta, comprable, compradero, compradizo, mercenario (наёмный), negociable, para vender, sobornable, vendible, entreguista, corruptibie, venal
    2) law. corruptible

    Diccionario universal ruso-español > продажный

  • 15 жилой

    жило́й
    loĝata (заселённый);
    loĝebla (пригодный для жилья);
    \жилой дом loĝeja domo, loĝdomo (предназначенный для жилья);
    loĝata domo (обитаемый).
    * * *
    прил.

    жило́й дом — casa habitable, casa de vecindad

    жила́я ко́мната — habitación habitable

    жила́я пло́щадь — superficie habitable

    жила́я зо́на — zona residencial

    * * *
    прил.

    жило́й дом — casa habitable, casa de vecindad

    жила́я ко́мната — habitación habitable

    жила́я пло́щадь — superficie habitable

    жила́я зо́на — zona residencial

    * * *
    adj
    gener. habitable, vividero, residencial

    Diccionario universal ruso-español > жилой

  • 16 наблюдатель

    наблюда́тель
    observanto;
    \наблюдательность observokapablo, observemo;
    \наблюдательный 1. (о человеке) observema, observokapabla;
    2. (предназначенный для наблюдения) observa.
    * * *
    м.

    полити́ческий (беспристра́стный) наблюда́тель — observador político (imparcial)

    вое́нные наблюда́тели — observadores militares

    * * *
    м.

    полити́ческий (беспристра́стный) наблюда́тель — observador político (imparcial)

    вое́нные наблюда́тели — observadores militares

    * * *
    n
    1) gener. atalaya, mirador, observador, vigilante
    2) eng. observar

    Diccionario universal ruso-español > наблюдатель

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»