-
81 солоно
предик. безл.1) ( о солёном вкусе) it tastes salty, there's a taste of saltво рту со́лоно — there's a taste of salt in the mouth
2)со́лоно пришло́сь кому́-л — ≈ smb had it rough, smb had a rough / hard time
-
82 сподручно
-
83 стрёмно
предик. безл. жарг.1) (трудно, тяжело) it is roughстрёмно ему́ пришло́сь — he had a rough time
2) (страшно, боязно) it is scaryчто, стрёмно? — chicken? sl
-
84 стыдно
предик. безл.сты́дно отстава́ть — it's a shame to lag behind
ему́ сты́дно — he is ashamed
ему́ сты́дно за неё — he is ashamed of her
как сты́дно!, как вам не сты́дно! — you ought to be ashamed (of himself)!, for shame!
-
85 суждено
предик. безл.(дт. + инф.) one is destined / fated (+ to inf)ему́ суждено́ бы́ло стать (кем-л) — he was fated to be / become (smb); it was fated that he became (smb)
им не суждено́ бы́ло встре́титься — they were never to meet again
нам суждено́ быть вме́сте — we are fated to be together
ви́дно, не суждено́ — it doesn't seem to be my [your] fate; it seems that fate has decreed otherwise
-
86 тошно
предик. безл. разг.ему́ то́шно — 1) (тошнит, рвёт) he feels sick 2) ( тоскливо) he feels miserable / wretched
то́шно смотре́ть (на вн.) — it makes one sick to see (d); it is sickening / disgusting to see (d)
на э́то безобра́зие то́шно смотре́ть — it is sickening / disgusting to see this outrage
-
87 трын-трава
предик. разг.ему́ всё трын-трава́ — it's all one [the same] to him, he doesn't care two hoots / straws about anything
-
88 тю-тю
-
89 угарно
предик. безл.здесь уга́рно — there is a smell of (charcoal) fumes here
-
90 хвать
предик. прост.переводится гл. snatch, grabон хвать у неё из рук су́мку — he snatched the bag from her hands
-
91 швах
предик. разг.poor, badдела́ у него́ швах — his affairs are in a bad way
-
92 щекотно
-
93 быть не прочь
предик.(делать что-л.); разг. to have no objection (to doing smth.), not to be averse (to), would not mind (doing smth.) -
94 должно
предик.; устар.one ought (to), one shouldтак не должно поступать — this is not proper behaviour, this is not the way to behave
-
95 жаль
предик.; безл.1) (кого-л./что-л.)be/feel sorry (for smb.); pity; regretмне жаль тебя — I pity you, I am sorry for you
2) ( прискорбно)3) (чего-л.; делать что-л.) grudge -
96 квит
-
97 квиты
-
98 можно
предик.; безл.; (делать что-л.)one can ( возможно); one may ( позволительно); it is possible ( это возможно); it is permissible ( это разрешается)как (это) можно, разве можно — разг. (it's) out of the question, (it's) impossible!, no way!
-
99 незачем
предик.; разг.; (делать что-л.)there is no need/point; it is useless, it is no use ( бесполезно) -
100 нельзя
предик.; безл.1) (делать что-л.; невозможно)(it is) impossible, one cannot, one must not- нельзя не2) (не допускается, воспрещается)it is not allowed, it is prohibitedэтого нельзя допускать — it cannot be tolerated/allowed, it is impermissible
3) ( не следует)one ought not, one should not••- как нельзя кстати
- как нельзя лучше
- как нельзя хуже
См. также в других словарях:
предикат — предик ат, а … Русский орфографический словарь
предикатный — предик атный … Русский орфографический словарь
предикация — предик ация, и … Русский орфографический словарь
бажано — (предик., зі спол. щоб / з інфін. ужив., коли слід вказати, що певної дії сподіваються / бажають); хотілося б (увічливіше); добре б, непогано б, не зле б, не завадило б, не (по)шкодило б, не зайве б (зі спол. щоб , якби , коли / з інфін. ужив. як … Словник синонімів української мови
невдогад — (предик., кому не здогадується хто н., не спадає на думку кому н.), невтямки … Словник синонімів української мови
невідомо — (предик., а також ужив. як присл. разом із займ. і присл. хто , що , який , чому , скільки , де , коли , куди тощо немає відомостей про кого / що н.), не знати, хтозна, бозна … Словник синонімів української мови
немає — предик. (про відсутність кого / чого н.), нема, катма, чортма, бігма … Словник синонімів української мови
Кисленько — I к исленько нареч. качеств. обстоят. разг. 1. ласк. к нареч. кисло I 2. усилит. к нареч. кисло I II к исленько нареч. качеств. обстоят. разг. 1. ласк. к нареч. кисло II 2. усилит. к нареч … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вернехонько — вернёхонько I нареч. качеств. обстоят. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. верно I 2. усилит. к нареч. верно I II нареч. качеств. обстоят. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. верно II 2. усилит. к нареч … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Глуховато — I нареч. качеств. обстоят. разг. уменьш. к нареч. глухо I II предик. разг. уменьш. к предик. глухо II III предик. разг. уменьш. к предик. глухо IV 1. IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Горькохонько — I нареч. качеств. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. горько I 2. усилит. к нареч. горько I II нареч. качеств. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. горько II 2. усилит. к нареч … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой