-
101 свежо в памяти
предик. fresh in one's mind/memory -
102 совестно
предик. -
103 шмыг
предик.; разг.а он шмыг в дверь — and off he went/slipped through the door
-
104 удобно
1.1. прил. кратк. см. удобный2. предик. безл. (дт.) переводится личными формами глаг.: feel* / be comfortable, be at one's easeему удобно — he feels / is comfortable, he is at his ease
2. нареч.удобно ли прийти так поздно? — is it proper, или all right, to come so late?
-
105 неспокойно
I1) кратк. прил. см. неспокойный2) предик. безл. (о волнениях, беспорядках) there is unrest, there are disturbances3) предик. безл. ( о волнении на море) it is stormyна мо́ре неспоко́йно — the sea is rough [rʌf] / choppy / stormy
4) предик. безл. (тж. дт.; о душевном волнении, дискомфорте)мне неспоко́йно, у меня́ на душе́ неспоко́йно — I am worried / disturbed / disquieted
II нареч.здесь ка́к-то неспоко́йно — one feels uneasy / unsure / disquieted here, one is ill at ease here
(с волнением, раздражительно) nervously, in a disturbed / disquieted manner; ( беспокойно) restlessly -
106 неудобно
I1) кратк. прил. см. неудобный2) предик. безл. (дт.; затруднительно) it is inconvenient (for); ( неуютно) it is uncomfortable (for)мне неудо́бно приходи́ть в сре́ду — it is inconvenient for me to come on Wednesday
мне неудо́бно в э́том кре́сле — I am / feel uncomfortable in this chair, I am not comfortable in this chair
3) предик. безл. (+ инф.; неприлично, неуместно) it is not proper / appropriate (+ to inf)неудо́бно звони́ть ему́ в тако́е вре́мя — it is not proper to call him at this time
4) предик. безл. (кому-л; стыдно, совестно) smb is forry, smb feels uneasyмне неудо́бно вас беспоко́ить — I am sorry [I hate] to bother you
мне неудо́бно за моего́ бра́та — I am sorry about my brother
II нареч.ему́ ста́ло неудо́бно, когда́ роди́тели на́чали руга́ться — he felt uneasy when his parents started arguing
1) ( неуютно) uncomfortably2) (так, что это вызывает затруднения) inconvenientlyвход был располо́жен неудо́бно — the entrance was located inconveniently
3) ( напряжённо) uneasily, ill at easeон чу́вствовал себя́ там неудо́бно — he felt uneasy there
-
107 нехорошо
I1) кратк. прил. см. нехороший2) предик. безл. (неприятно, неблагополучно) things are bad / nastyна у́лице нехорошо́ — the weather is nasty
в гости́нице бы́ло нехорошо́ — it was a nasty / bad hotel
3) предик. безл. (+ инф.; плохо, стыдно) it is bad / wrong (+ to inf)нехорошо́ так поступа́ть — it is wrong to act like this
как нехорошо́! — what a shame!
4) предик. безл. (дт.; о плохом самочувствии, неприятных ощущениях)мне нехорошо́ — I feel unwell, I am not feeling well
II нареч.от э́тих слов мне ста́ло нехорошо́ — I had a nasty feeling when I heard that
( плохо) badlyчу́вствовать себя́ нехорошо́ — feel unwell
э́то вы нехорошо́ сказа́ли — it was a nasty / bad thing you said
-
108 свободно
I1) кратк. прил. см. свободный2) предик. безл. ( об ощущении свободы)мне здесь так свобо́дно — I feel so free / unhindered here
3) предик. безл. (о возможности занять, использовать что-л)здесь свобо́дно? — is this place / seat vacant / taken?
на ли́нии свобо́дно — the line is free
4) предик. безл. ( просторно)в э́той ко́мнате так свобо́дно — this room is so spacious
в бассе́йне сего́дня свобо́дно — there are few people in the swimming pool today
в э́той ку́ртке мне доста́точно свобо́дно — this jacket gives me enough freedom [ease of movement]
II нареч.за э́тим столо́м ей не о́чень свобо́дно — she has little elbow room at this table
1) (без препятствий, ограничений) freelyсвобо́дно выража́ть своё мне́ние — express one's opinion freely, have freedom of expression
свобо́дно конверти́руемая валю́та — freely convertible currency
свобо́дно па́дающий — free-falling
туда́ мо́жно пройти́ свобо́дно — access is free there
2) ( с лёгкостью) easilyон свобо́дно мо́жет доста́ть э́ту кни́гу в любо́м магази́не — he can easily get this book in any shop
3) (уверенно - о владении знанием, навыком) expertly, proficiently; (иностранным языком тж.) fluentlyговори́ть по-англи́йски свобо́дно — speak English fluently, be fluent in English
свобо́дно владе́ть ору́жием — use weapons expertly / masterfully
4) ( непринуждённо) with ease, freelyон ведёт себя́ сли́шком свобо́дно — he behaves too freely [with too much ease / abandon]
5) ( в свободной позе) freely, in a free postureста́ньте свобо́дно — stand freely
6) (не плотно, не туго; без закрепления) loose [-s], loosely [-s-]свобо́дно облега́ющий — loose-fitting
коне́ц верёвки висе́л свобо́дно — the end of the rope was (hanging) loose
её во́лосы свобо́дно па́дали на пле́чи — her hair hung loose to her shoulders
-
109 удобно
I1) кратк. прил. см. удобный2) предик. безл. (дт.; комфортно) переводится выражениями feel / be comfortable ['kʌ-], be at one's easeему́ удо́бно — he feels / is comfortable, he is at his ease
3) предик. безл. (дт. + инф.; приемлемо) it is convenient (for + to inf); it suits (me, him, etc + to inf)ему́ удо́бно нача́ть рабо́ту сего́дня — it is convenient for him to begin the work today
е́сли ему́ удо́бно — if (it is) convenient for him
4) предик. безл. ( прилично) it is proper ['prɒ-]II нареч.удо́бно ли прийти́ так по́здно? — is it proper [all right] to come so late?
( комфортно) comfortably ['kʌ-] -
110 неудобно
1.1. прил. кратк. см. неудобный2. нареч.мне, право, неудобно вас беспокоить — I do hate to bother you
-
111 ничего
1. рд. см. ничто 2. нареч. разг.1. (тж. ничего себе) (неплохо, сносно) not (too) badly, passably, so-so2. как предик. прил. неизм. not (too) bad3. предик. ( несущественно) it doesn't matter, never mind; all right -
112 ну
межд. и частица разг.1. (об. при повелит. накл. и т. п.; побуждение, предупреждение) now, right; (одобрение, тж. с оттенком упрёка) come (on); (вопросительно: ожидание) wellну, начинайте! — right begin!
ну, скорей! — hurry up now!
ну, без глупостей! — no nonsense now!
ну, ну не нервничайте — come, come, или come on, don't be nervous!
ну? ( что скажете) — well?
ну, и что же дальше? — well, and what then / next?
ну, как насчёт этого? — well, what about it?
ну, живо! — now then, (be) quick!
ну, перестаньте разговаривать и слушайте меня! — now then, stop talking and listen to me!
2. ( удивление) well; (тж. да ну; удивление с оттенком недовольства и т. п.) what; ( нетерпение) why; (об. ну и; восклицательно: что за, во'т так) whatну, право!, ну, однако же! — well, to be sure!; well, really!
ну и ну! — well, well!
ну, а как же я!? — well, and what about me?!
(да) ну, неужели?! — what! Really?; I say!
ну, конечно! — why, of course!
ну-ну! Кто бы угадал! — well, well! Who would have thought it!
ну, не стыдно ли ему? — and isn't he ashamed of himself?
3. (согласие, уступка, примирение, облегчение и т. п.; тж. ну вот — в повествовании) wellну, приходите, если (вам) угодно — well, come if you like
ну, может быть, вы и правы — well, perhaps you are right
ну так что же? ( какое это имеет значение) — well, what of it?
ну, этому нельзя помочь — well, it can't be helped
ну, прошло!, ну, кончилось! — well, that's over!
ну (вот), как я говорил, он пришёл и увидел — well, as I was saying, he came and saw
ну хорошо! — all right then, very well then
ну что ж, ну так — well then:
ну что ж, приходите завтра — well then, come tomorrow
ну так я буду продолжать — well then, I shall continue
4.:ну, как (+ буд. вр.; опасение) — suppose (+ were + to inf.):
ну, как кто-нибудь увидит — suppose somebody were to see
6. предик. безл. (тж. а ну) (вн.) груб.: -
113 нужно
1. прил. кратк. см. нужный2. предик. безл. (+ инф.; или чтобы; необходимо, требуется) it is necessary (+ to inf.; или that... should); (с доп. при инф.) тж. передаётся через личные формы глагола: need ( subject + to pass. inf.); ( то же — с оттенком долженствования) must ( subject + pass. inf.); тж. передаётся через личные формы глагола: have ( subject + to pass. inf.); (тж. нужно бы; + инф.; следует, рекомендуется) one should (+ inf.), one ought (+ to inf.); ( то же — как обращение ко 2-му лицу) you should (+ inf.), you ought (+ to inf.); (с доп. при инф.; с тем же оттенком тж.) should ( subject + pass. inf.)нужно, чтобы кто-л. поехал туда — it is necessary (that) smb. should go there
нужно сделать это тщательно — it is necessary to do it carefully, it needs to be done carefully
это нужно сделать — it must be, или has to be, done
нужно быть осторожным — one / you should be, или ought to be, careful
нужно было (бы) сесть в автобус (и вы не опоздали бы) — you should have taken a bus (and you would not have been late)
этому нужно (бы) уделять больше времени — one / you should give more time to it; more time should be spent on that
ему, им и т. д. нужно (+ инф.; соотв. указанным выше оттенкам значения) — it is necessary for him, for them, etc. (+ to inf.); he needs, they need, etc. (+ to inf.); he, they, etc., must (+ inf.); he has, they have, etc. (+ to inf.); he, they, etc., should (+ inf.), или ought (+ to inf.):
ей нужно поехать туда — it is necessary for her, или she needs, to go there
вам нужно поехать в санаторий ( вы в этом нуждаетесь) — you need to go to a sanatorium
(он сказал, что) мне нужно идти ( пора уходить) — (I said that) I must go
мне нужно было идти ( пора уходить) — I had to go
вам нужно (бы) посоветоваться с врачом, обратиться к врачу — you should consult, или ought to consult, a doctor
ему и т. д. не нужно (+ инф.; можно не) — he, etc., need not (+ inf.); ( не следует) he, etc., should not (+ inf.):
(вам) не нужно бояться — you need not be afraid, you should not be afraid
он знает, что (ему) не нужно сердиться на меня — he knows that he should not be angry with me
нужно было видеть, как он обрадовался! — you should have seen how glad he was!
не нужно было говорить ему это, заставлять меня ждать и т. п. ( с упрёком 2-му лицу) — you should not have told him that, have kept me waiting, etc.
3. предик. безл. (рд., вн.) разг.:ему и т. д. нужно (рд., вн.) разг. = ему, им и т. д. нужен, нужна, нужно, нужны см. нужный
ему нужно тысячу рублей — he needs / wants a thousand roubles
-
114 плохо
1.1. прил. кратк. см. плохой2. предик. безл. that's bad*2.ему плохо — he is very ill; he's in a bad way разг.
1. нареч. bad(ly)*плохо себя чувствовать — feel* bad* / unwell
это плохо пахнет — it smells bad*
плохо обращаться (с тв.) — ill-use (d.), ill-treat (d.)
получить плохо (по дт.) — get* a bad mark (for)
♢
одно плохо — just one thing wrong, just one troubleплохо лежать — lie* in temptation's way
плохо кончить — come* to a bad end
-
115 слышно
1.1. прил. кратк. см. слышныйслышно, как он читает — one can hear him read
было слышно, как она пела — one could hear her sing
было слышно, как падали капли дождя — one could hear the raindrops falling
ему, им и т. д. слышно — he, they, etc., can hear
о нём давно ничего не слышно — nothing has been heard of him for ages, there has been no news of hIm for a long time
4. как вводн. сл. разг. уст. ( говорят) they say, it is said, it is rumouredслышно, он приехал — he has arrived, they say
♢
что слышно? — what's the news?, any news?2. нареч.слышно, как муха пролетит — you might have heard a pin drop
-
116 чудно
I1.1. прил. кратк. см. чудный2. предик. безл. it is beautiful2. нареч.wonderfully; beautifullyII1.1. прил. кратк. см. чудной2. предик. безл. it is odd / strange2. нареч. разг.oddly, strangely -
117 ясно
1.1. прил. кратк. см. ясный2. нареч.♢
ясно как (божий) день — it is as clear as noondayclearly, clear; ( отчётливо) distinctlyясно говорить — speak* clearly / distinctly
ясно выражаться — express oneself clearly; make* oneself clear
ясно представлять себе обстановку — take* a clear view of the situation
-
118 достаточно
I1) кратк. прил. см. достаточный 1)2) предик. безл. (рд. у; реже дт. + инф.; хватит, больше не нужно) enough [ɪ'nʌf] (+ noun; of; for + to inf)у нас вполне́ доста́точно хле́ба — we have quite enough bread
у нас для э́того доста́точно сил [средств] — we have sufficient strength [means] for that
э́того бо́лее чем доста́точно — it's more than enough
(э́того) доста́точно! — that will do!; (that's) enough!
с меня́ доста́точно! — I've had enough!
у вас всего́ доста́точно? — do you have enough of everything?
вам доста́точно принима́ть одну́ табле́тку в день — one tablet a day will be enough / sufficient for you
вам доста́точно пить! — you shouldn't drink more!
3) предик. безл. (дт.; + инф.; стоит только) it takes (d) only (+ to inf); suffice it (+ to inf) книжн.доста́точно сказа́ть [вспо́мнить], что — suffice it to say [mention] that
доста́точно бы́ло им поссо́риться, что́бы — a quarrel sufficed [was enough / sufficient] for them (+ to inf)
II нареч.мне доста́точно им позвони́ть, что́бы де́ло бы́ло сде́лано — it takes me only to call them for the job to be done
1) ( в необходимой степени) sufficiently; (после прил. и гл.) enough [ɪ'nʌf]доста́точно горя́чий — sufficiently hot, hot enough
он рабо́тал доста́точно — he has worked enough / sufficiently
вы доста́точно (хорошо́) его́ зна́ете? — do you know him well enough?
2) ( довольно-таки) ratherона́ доста́точно хоро́шенькая — she is rather pretty
-
119 красота
ж.1) (свойство быть красивым; всё прекрасное) beauty2) мн. ( красивые места) beauty sgкрасо́ты приро́ды — the charms / beauty of nature
красо́ты сти́ля ирон. — stylistic embellishments
3) предик. ( красивый вид) it is beautifulкака́я здесь красота́! — how beautiful it is here!
4) предик. разг. (хорошо, здорово) it's great / wonderful, it's a blissон тепе́рь спит ско́лько хо́чет - красота́! — he can sleep as much as he wants now, isn't it a bliss!
••ко́нкурс красоты́ — beauty contest / pageant
короле́ва красоты́ — beauty queen
-
120 легко
I [-хк-]1) кратк. прил. см. лёгкий2) предик. безл. ( не составляет труда) it is easyлегко́ доказа́ть, что — it is easy to prove that
3) предик. безл. (дт.)легко́ ли вам в жи́зни? — is life easy for you?
а кому́ сейча́с легко́? — but whose life is easy nowadays?
мне ста́ло легко́ на душе́ / се́рдце — I felt relieved
••II [-хк-] нареч.тяжело́ в уче́нье - легко́ в бою́ — см. тяжело
1) (без давления, тяжести) lightly, slightlyлегко́ косну́ться (рд.) — touch (d) lightly
легко́ ступа́ть — tread lightly
2) ( без труда) easilyэ́то ему́ легко́ даётся — it comes easy to him
он сде́лал э́то сравни́тельно легко́ — he did it with comparative ease
вы мо́жете э́то объясни́ть? - Легко́! — can you explain this? - I sure can!
••легко́ сказа́ть! разг. — it's easy to say, it's easier said than done
См. также в других словарях:
предикат — предик ат, а … Русский орфографический словарь
предикатный — предик атный … Русский орфографический словарь
предикация — предик ация, и … Русский орфографический словарь
бажано — (предик., зі спол. щоб / з інфін. ужив., коли слід вказати, що певної дії сподіваються / бажають); хотілося б (увічливіше); добре б, непогано б, не зле б, не завадило б, не (по)шкодило б, не зайве б (зі спол. щоб , якби , коли / з інфін. ужив. як … Словник синонімів української мови
невдогад — (предик., кому не здогадується хто н., не спадає на думку кому н.), невтямки … Словник синонімів української мови
невідомо — (предик., а також ужив. як присл. разом із займ. і присл. хто , що , який , чому , скільки , де , коли , куди тощо немає відомостей про кого / що н.), не знати, хтозна, бозна … Словник синонімів української мови
немає — предик. (про відсутність кого / чого н.), нема, катма, чортма, бігма … Словник синонімів української мови
Кисленько — I к исленько нареч. качеств. обстоят. разг. 1. ласк. к нареч. кисло I 2. усилит. к нареч. кисло I II к исленько нареч. качеств. обстоят. разг. 1. ласк. к нареч. кисло II 2. усилит. к нареч … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вернехонько — вернёхонько I нареч. качеств. обстоят. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. верно I 2. усилит. к нареч. верно I II нареч. качеств. обстоят. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. верно II 2. усилит. к нареч … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Глуховато — I нареч. качеств. обстоят. разг. уменьш. к нареч. глухо I II предик. разг. уменьш. к предик. глухо II III предик. разг. уменьш. к предик. глухо IV 1. IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Горькохонько — I нареч. качеств. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. горько I 2. усилит. к нареч. горько I II нареч. качеств. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. горько II 2. усилит. к нареч … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой