-
61 инициатива
жgirişim; inisiyatifпо инициати́ве кого-л. — birinin inisiyatifiyle / girişimi üzerine
внешнеполити́ческие инициати́вы — dış politika girişimleri
тво́рческая инициати́ва масс — yığınların yaratıcı inisiyatifleri
взять инициати́ву в свои́ ру́ки — inisiyatifi ele almak
вы́ступить с инициати́вой... —... yolunda girişimde bulunmak
••пра́во законода́тельной инициати́вы — yasa önerme hakkı
ча́стная инициати́ва — özel girişimcilik / teşebbüs
-
62 исключение
istisna* * *с1) çıkarma; ihraç (-cı); kaydını silme, kayıttan düşme ( из списков); tard (etme) ( из школы)исключе́ние из па́ртии — partiden ihraç (cezası)
2) ( отступление) istisnaза не́сколькими исключе́ниями — birkaç istisna dışında
нет пра́вил без исключе́ний — istisnasız kaide olmaz
все без исключе́ния — istisnasız (olarak) hepsi
для нас он сде́лал исключе́ние — bizim için bir istisna yaptı
за исключе́нием — см. исключая
-
63 исключительный
1) врз istisnai; müstesnaв исключи́тельных слу́чаях — müstesna / istisnai hallerde
исключи́тельный успе́х — müstesna bir başarı
исключи́тельной красоты́ — olağanüstü güzellikte
исключи́тельной ва́жности — son derece önemli
2) mühnasırисключи́тельное пра́во (монополия) — tekel
находи́ться в исключи́тельном по́льзовании (монополия) кого-л. — tasarrufu birinin tekelinde bulunmak
-
64 испытанный
denenmiş; sınanmışиспы́танное пра́вило — sınanmış kural
испы́танное ору́жие — перен. denenmiş silah
идти́ испы́танным путём — sınanmış yolu izlemek
-
65 йота
ж••положе́ние ни на йо́ту не измени́лось — durum zerre kadar değişmedi
он ни на йо́ту не отсту́пит от пра́вила — kuraldan kıl kadar ayrılmaz
-
66 какой
1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncıкако́е э́то зда́ние? — bu ne binası?
на како́м этаже́? — kaçıncı katta?
на каки́е де́ньги? — hangi parayla?
како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?
како́й сего́дня день? — bugün ne?
в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?
каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?
по како́му пра́ву? — ne hakla?
2) ( который из многих) hangiв како́й ко́мнате? — hangi odada?
како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?
ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?
3) ( при восклицании) ne (kadar)како́й ум! — ne zekâ!
кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!
како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!
кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!
како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!
кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!
к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!
кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!
4) ( в риторическом вопросе) ne; ne biçimкако́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!
како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!
каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!
каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?
како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?
како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez
5) ( в составе придаточных определительных предложений)...an;...acak;...dıkэ́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi
тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler
6) ( в составе придаточных дополнительных предложений) nasılзнай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...
по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun
без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın
каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun
како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir
кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık
возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene
-
67 канун
-
68 колоть
sokmak* * *I несов.; сов. - кольну́ть, однокр.1) batırmakколо́ть иго́лкой — iğne batırmak
иго́лка коло́ла ей па́льцы — iğne parmaklarına batıyordu
2) (kılıç v.s.) saplayıp vurmakколо́ть штыко́м — süngülemek
3) ( убивать скот) kesmek4) разг. ( делать уколы) iğne yapmak5) sancımakу меня́ коло́ло в боку́ — böğrüm sancıyordu
6) перен. ( язвить) sokmak; iğnelemek••II несов.; сов. - расколо́тьпра́вда глаза́ ко́лет — посл. hakikat acı olur
kırmak; yarmakколо́ть дрова́ — odun yarmak
коло́ть (гре́цкие) оре́хи — ceviz kırmak
-
69 конспирация
konspirasyon* * *жпра́вила конспира́ции — gizlilik / konspirasyon kuralları
соблюда́ть конспира́цию — gizliliğe riayet etmek
-
70 корень
kök* * *м, врзкла́ссовые ко́рни чего-л. — bir şeyin sınıfsal kökenleri / kökleri
ко́рень де́рева — ağacın kökü
ко́рень мозо́ли — nasırın kökü
сруби́ть де́рево под ко́рень — ağacı dibinden kesmek
полива́ть что-л. под ко́рень — bir şeyin dibine (su) dökmek
••в ко́рне отли́чный от чего-л. — bir şeyden temelden farklı
в ко́рне поро́чная / оши́бочная пра́ктика — temelinden sakat bir uygulama
в ко́рне измени́ть что-л. — kökünden değiştirmek
вы́рвать что-л. с ко́рнем — bir şeyin kökünü kurutmak / kazımak;
(по)красне́ть до ко́рне́й воло́с — gözlerinin içine kadar kızarmak
пусти́ть (глубо́кие) ко́рни — (derin) kökler salmak
-
71 корректура
ж1) ( исправление ошибок) tashih (okuma)держа́ть / пра́вить корректу́ру — tashih okumak
2) ( гранки) tashih provası -
72 крайне
aşırı* * *son derece; aşırı (derecede); çokкра́йне тру́дная зада́ча — son derece güç bir görev
кра́йне оши́бочное мне́ние — çok yanlış bir fikir / görüş
кра́йне пра́вые па́ртии — aşırı sağcı partiler
-
73 крайний
sonuncu* * *1) son; uçtakiкра́йний дом на у́лице — sokağın ucundaki / nihayetindeki ev
кра́йняя за́падная то́чка о́строва — adanın en batı noktası
2) ( предельный) sonв ка́честве кра́йнего сре́дства — son çare olarak
на кра́йней ско́рости — azami / son süratle
3) aşırı; olağanüstüкра́йняя нужда́ / бе́дность — aşırı yoksulluk
кра́йние ме́ры — olağanüstü önlemler
4) → сущ., м, спорт. ( игрок нападения) açıkпра́вый кра́йний — sağ açık
••по кра́йней ме́ре — hiç olmazsa / değilse; en az ( не меньше чем)
на Кра́йнем Се́вере — Kuzey Kutup bölgesinde
-
74 крепостной
toprak kölesi* * *I1) ист. toprak kölesi °крепостно́й труд — toprak kölesi emeği
крепостно́й крестья́нин — toprak kölesi köylü
крепостно́е хозя́йство — toprak köleliğine dayanan ekonomi
отме́на крепостно́го пра́ва — toprak köleliğinin kaldırılması
2) → сущ., м toprak kölesi, serfII воен.kale ° -
75 крутить
1) çevirmek; döndürmek; fırıldatmakкрути́ть кран — musluğu çevirmek
2) bükmek; sarmak ( папиросу)крути́ть ус / усы́ — bıyık burmak
3) перен., разг. (командовать кем-л.) birini kukla gibi oynatmak; parmağında oynatmak4) разг. ( хитрить) evirip çevirmekне крути́, говори́ пра́вду! — evirip çevirme, doğrusunu söyle!
-
76 крыло
kanat* * *с1) врз kanat (-dı)пра́вое крыло́ па́ртии — partinin sağ kanadı
ле́вое крыло́ зда́ния — binanın sol kanadı
2) (автомобиля и т. п.) çamurluk -
77 лишать
несов.; сов. - лиши́тьyoksun / mahrum bırakmak, mahrum etmek; elinden almak; etmek; ıskat etmekлиша́ть кого-л. насле́дства — mirastan ıskat etmek
лиши́ть кого-л. свобо́ды — hapsetmek
лиши́ть кого-л. стипе́ндии — birinin bursunu kesmek
лиши́ть кого-л. зва́ния — воен. birinin rütbesini almak
лиши́ть кого-л. избира́тельных прав — birinin oy hakkını kaldırmak
его́ лиши́ли э́того пра́ва — bu hak onun elinden alındı
его́ лиши́ли рабо́ты — onu işinden ettiler
э́то лиши́ло её сна и поко́я — bu onun uykusunu rahatını kaçırdı
лишённый ра́дости и сча́стья — sevinç ve mutluluktan yoksun
он лишён воображе́ния — onun hayal gücü pek kıt
э́та фра́за лишена́ вся́кого смы́сла — bu cümlenin hiç bir anlamı yoktur
••лиши́ть кого-л. жи́зни — birinin canını almak
лиша́ть себя́ жи́зни — canına kıymak; kendini öldürmek
-
78 международный
uluslararası* * *uluslararası; milletler arası; enternasyonal; dünya °междунаро́дное пра́во — devletler hukuku
междунаро́дные ре́ки — uluslararası ırmaklar
междунаро́дное обще́ственное мне́ние — dünya kamuoyu
Междунаро́дная я́рмарка в Изми́ре — Uluslararası İzmir Fuarı
вну́тренние и междунаро́дные усло́вия — iç ve dış koşullar
междунаро́дный мир и безопа́сность — dünya barışı ve güvenliği
междунаро́дное письмо́ — yurtdışı mektup
междунаро́дная встре́ча — спорт. milli maç
вы́звать междунаро́дную реа́кцию — dünya çapında bir tepki yaratmak
-
79 неписаный
непи́саные пра́вила — yazılı olmayan kurallar
-
80 норма
ж1) kuralно́рмы мора́ли — ahlak kuralları
но́рмы междунаро́дного пра́ва — uluslararası hukuk kuralları
2) norm; oranпроизво́дственные но́рмы — üretim normları
санита́рные но́рмы — sağlık koşulları
но́рмы расхо́да то́плива — yakıt sarfiyatı normları
но́рма приба́вочной сто́имости — artıdeğer oranı
коли́чество оса́дков превы́сит но́рму — yağışlar normallerin üzerinde olacak
габари́ты гру́за превыша́ют допусти́мую но́рму — eşyanın boyutları müsaade olunan boyutları aşıyor
••войти́ в но́рму — normale dönmek
См. также в других словарях:
пра́йм-та́йм — прайм тайм, а … Русское словесное ударение
пра́йс-ли́ст — прайс лист, а … Русское словесное ударение
пра́на — прана … Русское словесное ударение
Пра- — префикс Словообразовательная единица, образующая 1) имена существительные со значением первоначальности, исконности по отношению к тому, что названо мотивирующим именем существительным (пранарод, прародина, праславяне, праязык и т.п.) 2) имена… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРА — ПРА, предл. слитный, б.ч. с сущ., означающий родство или связь в дальнем восходящем или нисходящем порядке, предков или потомков, а иногда простое предшествованье чему по времени, или исконный, начальный, и пр. Праотцы наши; правнуки нынешнего… … Толковый словарь Даля
ПРА — пускорегулирующий аппарат; пускорегулирующая аппаратура ПРА паспортно регистрационное агентство ПРА Партия Рамкавар Азатакан партия «Рамкавар Азатакан» (Либерально демократическая партия) ср.: ПРАА Армения, полит. Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур
Пра — Пра: Пра (приток Оки) река в Московской и Рязанской областях. Пра (река, впадает в Гвинейский залив) река в Западной Африке. ПРА устройство для запуска люминесцентных ламп … Википедия
Пра — река в центре Европейской части России, левый приток Оки. 167 км. В низовьях Пры Окский заповедник. * * * ПРА ПРА, река в центре Европейской части России, левый приток Оки. 167 км. В низовьях Пры Окский заповедник … Энциклопедический словарь
пра — пра. Приставка в именах сущ. и прил., обозначающая: 1) последовательное движение в древность, к предкам по прямым степеням родства, начиная с деда, бабки, напр. прадед (отец деда, бабушки), прабабушка (мать деда, бабушки) и т. п., или к потомкам … Толковый словарь Ушакова
пра… — Приставка в именах сущ. и прил., обозначающая: 1) последовательное движение в древность, к предкам по прямым степеням родства, начиная с деда, бабки, напр. прадед (отец деда, бабушки), прабабушка (мать деда, бабушки) и т.п., или к потомкам,… … Толковый словарь Ушакова
пра... — пра... ПРА..., прист. Образует: 1) существительные со знач. отдалённой степени прямого родства, напр. прародители, праотец, праматерь, прабабушка, правнук, праправнук; 2) существительные и прилагательные со знач. первоначальности, древности… … Толковый словарь Ожегова