Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

по+ценности

  • 1 strong-box

    {'strɔŋbɔks}
    n каса за ценности, сейф
    * * *
    {'strъnbъks} n каса за ценности, сейф.
    * * *
    n каса;strong-box; n каса за ценности, сейф.
    * * *
    n каса за ценности, сейф

    English-Bulgarian dictionary > strong-box

  • 2 intangible

    {in'tændʒəbl}
    1. неосезаем, недосегаем, недостижим
    2. прен. неуловим, непостижим, неясен, неопределен
    INTANGIBLE arguments мъгляви/неясни доводи
    INTANGIBLE assets търг. нематериални ценности
    INTANGIBLE property юр. невеществена собственост
    * * *
    {in'tanjъbl} а 1. неосезаем; недосегаем, недостижим; 2.
    * * *
    недосегаем; неосезаем; непостижим;
    * * *
    1. intangible arguments мъгляви/неясни доводи 2. intangible assets търг. нематериални ценности 3. intangible property юр. невеществена собственост 4. неосезаем, недосегаем, недостижим 5. прен. неуловим, непостижим, неясен, неопределен
    * * *
    intangible[in´tændʒibl] adj 1. неосезаем, недосегаем; 2. прен. неуловим; непостижим; неясен, неопределен; \intangible assets търг. нематериални ценности; \intangible property юрид. невеществена собственост; нематериално имущество; FONT face=Times_Deutsch◊ adv intangibly.

    English-Bulgarian dictionary > intangible

  • 3 realizable

    {riə'laizəbl}
    1. осъществим, постижим, изпълним, реализуем (и за ценности)
    2. който може да бъде осъзнат/разбран
    * * *
    {riъ'laizъbl} a 1. осъществим, постижим, изпълним; реализу
    * * *
    осъществим; постижим;
    * * *
    1. който може да бъде осъзнат/разбран 2. осъществим, постижим, изпълним, реализуем (и за ценности)
    * * *
    realizable[´riə¸laizəbl] adj 1. осъществим; постижим, достижим, реализуем (и за ценности); изпълним; 2. който може да бъде осъзнат (разбран); FONT face=Times_Deutsch◊ adv realizably.

    English-Bulgarian dictionary > realizable

  • 4 realization

    {,riəlai'zeiʃn}
    1. (о) съзнаване, разбиране
    2. осъществяване, постигане, изпълнение, реализиране (и на ценности)
    * * *
    {,riъlai'zeishn} n 1. (о)съзнаване; разбиране; 2. осъществ
    * * *
    съзнаване; реализиране; осъществяване; осъзнаване; постигане; разбиране;
    * * *
    1. (о) съзнаване, разбиране 2. осъществяване, постигане, изпълнение, реализиране (и на ценности)
    * * *
    realization[¸riəlai´zeiʃən] n 1. осъзнаване, съзнаване; разбиране; 2. осъществяване, реализиране (и на ценности); постигане, изпълнение.

    English-Bulgarian dictionary > realization

  • 5 riches

    {'ritʃiz}
    1. богатство
    2. богатства, съкровища, ценности
    * * *
    {'ritshiz} n pl 1. богатство; 2. богатства, съкровища; ценности
    * * *
    имане;
    * * *
    1. богатства, съкровища, ценности 2. богатство
    * * *
    riches[´ritʃiz] n pl 1. богатство, състояние, има́не; 2. богатства, съкровища.

    English-Bulgarian dictionary > riches

  • 6 valuable

    {'væljuəbl}
    I. 1. ценен, скъпоценен, скъп
    2. много полезен, ценен
    II. n обик. р1 ценности, скъпоценности
    * * *
    {'valjuъbl} I. a 1. ценен; скъпоценен, скъп; 2. много полезе
    * * *
    ценен; стойностен; скъпоценен;
    * * *
    1. i. ценен, скъпоценен, скъп 2. ii. n обик. р1 ценности, скъпоценности 3. много полезен, ценен
    * * *
    valuable[´væljuəbl] I. adj 1. ценен, скъпоценен, безценен, скъп; 2. рядко който може да бъде оценен, оценим; a service not \valuable in money услуга, която не може да се оцени с пари, неоценима услуга; FONT face=Times_Deutsch◊ adv valuably; II. n (pl) ценности, скъпи неща, скъпоценности, бижу.

    English-Bulgarian dictionary > valuable

  • 7 strong-room

    {'strɔŋrum}
    n помещение за съхраняване на ценности, трезор
    * * *
    {'strъnrum} n помещение за съхраняване на ценности, трезо
    * * *
    трезор;
    * * *
    n помещение за съхраняване на ценности, трезор

    English-Bulgarian dictionary > strong-room

  • 8 national

    {'næʃənl}
    I. a национален, народен
    NATIONAL Assembly Народно събрание
    NATIONAL Service военна/трудова повинност
    NATIONAL Trust Национално дружество за запазване на природни и исторически ценности
    NATIONAL newspaper вестник с голям тираж, който се продава из цялата страна
    NATIONAL Insurance задължителна осигуровка за работници и служещи
    NATIONAL Health Service Държавна служба по здравеопазването
    II. n поданик, гражданин (на дадена държава)
    * * *
    {'nashъnl} 1. а национален, народен; N. Assembly Народно събр
    * * *
    национален; народeн;
    * * *
    1. i. a национален, народен 2. ii. n поданик, гражданин (на дадена държава) 3. national assembly Народно събрание 4. national health service Държавна служба по здравеопазването 5. national insurance задължителна осигуровка за работници и служещи 6. national newspaper вестник с голям тираж, който се продава из цялата страна 7. national service военна/трудова повинност 8. national trust Национално дружество за запазване на природни и исторически ценности
    * * *
    national[´næʃnəl] I. adj национален, народен, народностен;
    ational anthem
    национален химн; N. Assembly народно събрание;
    ational debt
    национален дълг;
    ational economy
    народно стопанство;
    ational income
    национален доход;
    ational service
    военна повинност;
    ational wealth
    национално богатство; N. Economic Development Council Национален съвет за икономическо развитие; N. Curriculum общозадължителна учебна програма; N. Enterprise Board Национален промишлен борд; N. Health Service национална служба по здравеопазването; FONT face=Times_Deutsch◊ adv nationally; II. n поданик, гражданин (на съответна държава); enemy
    ationals
    гражданин на неприятелска страна.

    English-Bulgarian dictionary > national

  • 9 preservationist

    {,prezə'veiʃənist}
    1. природозащитник
    2. защитник на културните ценности
    * * *
    {,prezъ'veishъnist} n 1. природозащитник; 2. защитник
    * * *
    1. защитник на културните ценности 2. природозащитник
    * * *
    preservationist[¸prezə´veiʃənist] n консерватор; човек, който се грижи за съхраняването и опазването на даден обект.

    English-Bulgarian dictionary > preservationist

  • 10 value

    {'vælju:}
    I. 1. ценност, цена, важност, полезност, полза
    to learn the VALUE of разбирам цената на/ползата от (нещо)
    of VALUE ценен, полезен
    2. стойност
    to the (total) VALUE of на (обща) стойност
    to lose/fall in/go down in VALUE стойността ми се понижава, обезценявам се, прен. загубвам цената/стойността си
    entertainment VALUE забавност
    food VALUE хранителност
    VALUE-added tax данък върху повишението в стойността на даден артикул по време на произвеждането му
    3. равностойност, равноценност, еквивалент
    to be good VALUE на сметка съм, струвам си парите
    to get good VALUE for one's money изкарвам си парите, получавам нещо равностойно на парите си, купувам на сметка
    4. значение (на знак)
    5. мат. величина
    6. муз. продължителност (на нота)
    7. точно/пълно значение/смисъл (на дума)
    8. изк. съотношение на светлосенките в една картина
    out of VALUE твърде светло/тъмно
    9. рl стандарти (морални, етични и пр.)
    10. биол. дял, категория
    11. рl ценности, достоинства (културни и пр.)
    II. 1. ценя, оценявам, пресмятам, изчислявам
    to VALUE something at оценявам нещо на (стойност)
    2. ценя високо, скъпя, имам високо мнение за, придавам значение на
    to VALUE oneself on/for something гордея се с нещо
    * * *
    {'valju:} n 1. ценност; цена; важност; полезност, полза; to lea(2) {'valju:} v 1. ценя, оценявам; пресмятам, изчислявам; to value
    * * *
    ценност; цена; ценя; стойност; оценявам; пресмятам; величина; равноценност; продължителност; равностойност; еквивалент; значение;
    * * *
    1. 1 рl ценности, достоинства (културни и пр.) 2. entertainment value забавност 3. food value хранителност 4. i. ценност, цена, важност, полезност, полза 5. ii. ценя, оценявам, пресмятам, изчислявам 6. of value ценен, полезен 7. out of value твърде светло/тъмно 8. to be good value на сметка съм, струвам си парите 9. to get good value for one's money изкарвам си парите, получавам нещо равностойно на парите си, купувам на сметка 10. to learn the value of разбирам цената на/ползата от (нещо) 11. to lose/fall in/go down in value стойността ми се понижава, обезценявам се, прен. загубвам цената/стойността си 12. to the (total) value of на (обща) стойност 13. to value oneself on/for something гордея се с нещо 14. to value something at оценявам нещо на (стойност) 15. value-added tax данък върху повишението в стойността на даден артикул по време на произвеждането му 16. биол. дял, категория 17. значение (на знак) 18. изк. съотношение на светлосенките в една картина 19. мат. величина 20. муз. продължителност (на нота) 21. рl стандарти (морални, етични и пр.) 22. равностойност, равноценност, еквивалент 23. стойност 24. точно/пълно значение/смисъл (на дума) 25. ценя високо, скъпя, имам високо мнение за, придавам значение на
    * * *
    value[´vælju:] I. n 1. ценност, цена, полза, облага, изгода, интерес, файда, келепир; to learn the \value of разбирам колко е ценен; of \value ценен; \value judgement субективна оценка; 2. стойност; exchange ( exchangeable) \value разменна стойност; номинална стойност; to take s.th. as its face \value вземам нещо за чиста монета; surplus \value принадена стойност; \value added tax данък добавена стойност; to the ( total) \value of на обща стойност; to lose ( fall in, go down in) \value стойността ми се понижава, бивам обезценен; прен. загубвам цената си; entertainment \value забавност; food \value хранителност; propaganda \value пропагандна стойност; 3. равностойност, равноценност, еквивалент; to be good \value на сметка съм; to get good \value for o.'s money изкарвам си парите; 4. значение (за знак); ез. звукова стойност на буква; 5. мат. величина; 6. муз. продължителност (на нота); 7. изк. съотношение между светлосянката в различните части на една картина; out of \value твърде светъл (тъмен); 8. биол. дял, категория; II. v 1. ценя, оценявам, остойностявам, пресмятам, изчислявам; to \value high, low ценя високо, ниско; to \value s.th. at оценявам нещо на; 2. ценя (високо), скъпя, имам високо мнение за; to \value o.s. on s.th. гордея се с нещо.

    English-Bulgarian dictionary > value

  • 11 vandal

    {'vændl}
    I. 1. ист. a вандалски
    2. n вандал
    II. 1. a варварски, вандалски
    2. n разрушител на културни ценности, вандал
    * * *
    {'vandl} ист. I. а вандалски; II. n вандал.(2) {'vandl} I. а варварски, вандалски; II. n разрушител на ку
    * * *
    вандал; вандалски; варварски;
    * * *
    1. i. ист. a вандалски 2. ii. a варварски, вандалски 3. n вандал 4. n разрушител на културни ценности, вандал
    * * *
    vandal[´vændəl] I. n вандал; II. adj вандалски, варварски, нецивилизован, примитивен.

    English-Bulgarian dictionary > vandal

  • 12 vandalize

    {'vændəlaiz}
    v държа се като варварин, постъпвам вандалски, руша културни ценности, обезобразявам природата
    * * *
    {'vandъlaiz} v държа се като варварин, постъпвам вандалски,
    * * *
    унищожавам; обезобразявам;
    * * *
    v държа се като варварин, постъпвам вандалски, руша културни ценности, обезобразявам природата
    * * *
    vandalize[´vændə¸laiz] v постъпвам варварски с, повреждам, унищожавам (произведения на изкуството); обезобразявам ( местност).

    English-Bulgarian dictionary > vandalize

  • 13 vault

    {vɔ:lt}
    I. 1. арх. свод, купол
    the VAULT of heaven прен. небесният свод, небето
    2. подземен склад, изба, мазе
    3. подземно помещение за съхраняване на ценности, трезор
    4. подземие, (подземна) гробница
    II. v правя във форма на свод, слагам свод/купол над
    III. 1. прескачам/подскачам, опирайки се на нещо
    to VAULT into the saddle скачам/мятам се на седлото
    2. прескачам (порта, ограда и пр.), опирайки се на ръце/тояга (и с over)
    IV. n (пре) скачане, (пре) скок
    * * *
    {vъ:lt} n 1. арх. свод, купол; the vault of heaven прен. небесният (2) {vъ:lt} v правя във форма на свод; слагам свод/купол над.{3} {vъ:lt} v 1. прескачам/подскачам, опирайки се на нещо; to vault{4} {vъ:lt} n (пре)скачане, (пре)скок.
    * * *
    склад; сейф; свод; скок; прескачам; гробница; изба;
    * * *
    1. i. арх. свод, купол 2. ii. v правя във форма на свод, слагам свод/купол над 3. iii. прескачам/подскачам, опирайки се на нещо 4. iv. n (пре) скачане, (пре) скок 5. the vault of heaven прен. небесният свод, небето 6. to vault into the saddle скачам/мятам се на седлото 7. подземен склад, изба, мазе 8. подземие, (подземна) гробница 9. подземно помещение за съхраняване на ценности, трезор 10. прескачам (порта, ограда и пр.), опирайки се на ръце/тояга (и с over)
    * * *
    vault[vɔ:lt] I. n 1. свод; the \vault of heaven небесният свод; 2. изба, маза, мазе, склад; wine-\vault винарска изба; safety \vault трезор, хранилище за скъпоценности; 3. (подземна) гробница; family \vault семейна гробница; 4. крипта; 5. анат. свод; 6. хранилище, сейф; cash in \vault касова наличност; 7. хранилище на филми; 8. пещера; II. v строя във вид на свод; издигам свод над, засводявам (и \vault over); III. vault v 1. скачам, рипам ( over, upon); to \vault into the saddle мятам се на седлото; 2. прескачам (особ. като се опирам на нещо); to \vault over a fence прескачам плет; \vaulting ambition амбиция, която превъзмогва всички трудности; IV. n скок.

    English-Bulgarian dictionary > vault

  • 14 stock-taking

    {'stɔkteikiŋ}
    1. проверка на инвентар/стока/доставка
    2. прен. критически преглед/анализ на събития/политика и пр
    3. преоценка на ценности
    * * *
    {'stъkteikin} n 1. проверка на инвентар/стока/доставка;
    * * *
    n инвентаризация;stock-taking; n 1. проверка на инвентар/стока/доставка; 2. прен. критически преглед
    * * *
    1. прен. критически преглед/анализ на събития/политика и пр 2. преоценка на ценности 3. проверка на инвентар/стока/доставка

    English-Bulgarian dictionary > stock-taking

  • 15 loose

    {lu:s}
    I. 1. свободен, на свобода
    to let LOOSE пускам (на свобода), освобождавам, давам воля на
    to cut LOOSE освобождавам се, отпускам му края, правя каквото си искам
    to break/get LOOSE освобождавам се, избягвам
    LOOSE leaf откъснат/отлепен лист (на книга)
    2. хлабав, разхлабен, халтав, разклатен, несвързан, широк (за дреха)
    to get/work LOOSE разхлабвам се (за винт, възел и пр.)
    to come LOOSE освобождавам се, развръзвам се, разхлабвам се
    3. неточен, неопределен, неясен, лош (за стил)
    LOOSE thinker човек с разхвърляна/мъглява мисъл
    LOOSE translation свободен/неточен превод
    4. ронлив, рохкав, сипкав (за почва)
    5. рехав (за тъкан)
    6. небрежен, немарлив, разпуснат
    LOOSE handwriting разхвърлян почерк
    LOOSE game футб. несвързана игра
    7. разпуснат, неморален
    LOOSE living разгулен живот
    LOOSE liver/разг. fish женкар, коцкар
    8. отпуснат, увиснал (за бузи и пр.)
    LOOSE frame/build/make тромава/отпусната фигура
    9. тех. празен, ненатоварен
    10. разхлабен (за стомах)
    at a LOOSE end свободен, без определена работа, айлак
    LOOSE end свободен/увиснал край, незавършеност
    at LOOSE ends съвсем объркан, в хаос
    to ride with a LOOSE rein отнасям се меко/със снизхождение
    there's a screw LOOSE somewhere нещо не е в ред
    II. 1. свобода, свободно състояние, свободен избор/изход/проява
    to give (a) LOOSE to давам воля на (чувства, страсти, гняв и пр.)
    2. разпуснатост
    to be on the LOOSE разг. ударил съм го на живот
    III. 1. свободно
    2. широко, халтаво
    IV. 1. освобождавам, давам свобода на
    to LOOSE one's hold (of) отпускам, пускам
    his tongue was LOOSEd by drink езикът му се развърза от пиенето
    2. отвързвам, развързвам (и лодка)
    3. разпускам (коса)
    4. стрелям (at), изстрелвам (и с off), пускам стрела
    5. издавам, надавам (вик)
    6. църк. опрощавам (грехове)
    * * *
    {lu:s} I. a 1. свободен, на свобода; to let loose пускам (на свобод(2) {lu:s} adv 1. свободно; 2. широко, халтаво.{3} {lu:s} v 1. освобождавам, давам свобода на; to loose o.'s hold
    * * *
    широк; хлабав; халтав; хвърчащ; ронлив; рехав; свободно; рохкав; свободен; разхлабен; отвързвам; освобождавам; отпуснат; отпускам; развързвам; разклатен; разпуснат; разпускам; небрежен; неточно; непорядъчен; нестегнат; немарлив; неопределен; ненатоварен;
    * * *
    1. at a loose end свободен, без определена работа, айлак 2. at loose ends съвсем объркан, в хаос 3. his tongue was loosed by drink езикът му се развърза от пиенето 4. i. свободен, на свобода 5. ii. свобода, свободно състояние, свободен избор/изход/проява 6. iii. свободно 7. iv. освобождавам, давам свобода на 8. loose end свободен/увиснал край, незавършеност 9. loose frame/build/make тромава/отпусната фигура 10. loose game футб. несвързана игра 11. loose handwriting разхвърлян почерк 12. loose leaf откъснат/отлепен лист (на книга) 13. loose liver/разг. fish женкар, коцкар 14. loose living разгулен живот 15. loose thinker човек с разхвърляна/мъглява мисъл 16. loose translation свободен/неточен превод 17. there's a screw loose somewhere нещо не е в ред 18. to be on the loose разг. ударил съм го на живот 19. to break/get loose освобождавам се, избягвам 20. to come loose освобождавам се, развръзвам се, разхлабвам се 21. to cut loose освобождавам се, отпускам му края, правя каквото си искам 22. to get/work loose разхлабвам се (за винт, възел и пр.) 23. to give (a) loose to давам воля на (чувства, страсти, гняв и пр.) 24. to let loose пускам (на свобода), освобождавам, давам воля на 25. to loose one's hold (of) отпускам, пускам 26. to ride with a loose rein отнасям се меко/със снизхождение 27. издавам, надавам (вик) 28. небрежен, немарлив, разпуснат 29. неточен, неопределен, неясен, лош (за стил) 30. отвързвам, развързвам (и лодка) 31. отпуснат, увиснал (за бузи и пр.) 32. разпускам (коса) 33. разпуснат, неморален 34. разпуснатост 35. разхлабен (за стомах) 36. рехав (за тъкан) 37. ронлив, рохкав, сипкав (за почва) 38. стрелям (at), изстрелвам (и с off), пускам стрела 39. тех. празен, ненатоварен 40. хлабав, разхлабен, халтав, разклатен, несвързан, широк (за дреха) 41. църк. опрощавам (грехове) 42. широко, халтаво
    * * *
    loose [lu:s] I. adj 1. хлабав, разхлабен, халтав, нестегнат; несвързан; широк (за дреха), неподвързан (за книга); \loose tooth разклатен зъб; to ride with a \loose rein прен. отнасям се меко (със снизхождение); there is a screw \loose somewhere прен. нещо не е в ред; to have a screw \loose прен. хлопа ми някоя дъска; to come \loose разхлабвам се (за възел, гайка); to cut \loose 1) развързвам се; 2) освобождавам се от нечие влияние; "откачам се"; \loose order воен. разгънат строй; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv loosely; 2. свободен, на свобода; to let ( set) \loose пускам (на свобода), освобождавам; давам воля на; to break ( get) \loose освобождавам се; успявам да избягам; to go \loose ходя нагоре-надолу, без да ме спира някой; \loose leaf откъснат (отлепен) лист (на книга); \loose cash ( securities) леснодостъпни (незаключени) пари (ценности); дребни пари; 3. неточен; неопределен, неясен; общ; лош (за стил); \loose thinking ( thinker) разсеяно мислене (който има неконкретна (мъглява) мисъл); \loose translation свободен превод; неточен, погрешен превод; 4. ронлив, рохък, сипкав (за почва); 5. рядък (за тъкан); 6. небрежен, немарлив, разпуснат; \loose handwriting разхвърлян почерк; \loose play ( game) накъсана игра (при футбол); 7. разпуснат, неморален; \loose morals разпуснатост; \loose fish разг. женкар, коцкар; to play fast and \loose прен. отнасям се безотговорно (безскрупулно) ( with); шикалкавя; on the \loose пийнал; to go ( to be) on the \loose 1) ударил съм го на живот; 2) излизам (съм) на свобода; 8. небрежен, неточен (за удар в игра); 9. отпуснат (за бузи и пр.); a \loose frame ( build, make) тромава (халтава) фигура; 10. дълъг, дългунест, тромав, непохватен; 11. тех. празен, ненатоварен; 12. разхлабен (за стомах и \loose bowels); II. adv 1. свободно; to come \loose освобождавам се, развързвам се, разхлабвам се; work \loose разхлабвам се (за гайка, болт и пр.); to hang \loose разг. държа се свободно, непринудено; 2. широко; 3. неточно; to sit \loose to отнасям се с безразличие към; III. v 1. освобождавам, пускам на свобода, давам свобода на; to \loose o.'s hold отпускам, пускам; 2. отвързвам, развързвам; пускам, отвързвам (лодка и пр.); 3. стрелям (at), изстрелвам (и \loose off); пускам стрела; 4. ост. опрощавам грехове.

    English-Bulgarian dictionary > loose

  • 16 range

    {reindʒ}
    I. 1. обсег, обхват
    2. муз. регистър, диапазон
    3. прен. гама
    4. облаcт, сфера, кръг, район/радиус на действие
    облаcт на разпространение на дадено животно/растение, ареал
    RANGE of vision кръгозор, полезрение
    out of someone's RANGE извън нечии интереси/възможности
    5. воен. далекобойност, обсег, разстояние
    at close RANGE от близо, от близко разстояние, на разстояние колкото един изстрел, прен. под ръка
    6. пробег (на самолет, кола и пр.) без ново зареждане
    7. полигон, стрелбище
    8. клас, разряд, серия, поредица, асортимент
    9. прен. слой (обществен и пр.)
    10. редица, ред (от къщи и пр.)
    11. верига (планинска)
    12. мор. створ, направление
    13. пасище
    14. ловен участък
    15. кухненска печка (и електрическа, газова), огнище
    16. мат. граници на вариране/измерване, амплитуда
    II. 1. нареждам/подреждам (в редици), (по) строявам (се) (в редици)
    2. класифицирам, сортирам, подреждам
    3. присъединявам (се)
    to RANGE oneself with someone вземам страната на/присъединявам се към някого
    4. наравно съм
    имам еднакъв чин/ранг (with)
    5. бродя, преброждам, кръстосвам
    странствувам, плавам (over)
    6. прен. блуждая, движа се, минавам, разпростирам се, третирам (за мисли и пр.) (over)
    7. паса (добитък)
    8. бот., зоол. срещам се, разпространен съм, живея (over в)
    9. простирам се, лежа
    10. колебая се в известни предели, варирам (from... to)
    11. прицелвам се, визирам
    12. воен. имам (даден) обсег (за оръдие и пр.), имам (дадена) далекобойност, бия на (дадено разстояние)
    * * *
    {reinj} n 1. обсег, обхват; 2. муз. регистър, диапазон; З. п(2) {reinj} v 1. нареждам/подреждам (в редици); (по)строявам
    * * *
    сфера; сортирам; район; ред; регистър; обхват; област; обсег; планина; простиране; разред; клас; класифицирам; кръг;
    * * *
    1. 1 верига (планинска) 2. 1 воен. имам (даден) обсег (за оръдие и пр.), имам (дадена) далекобойност, бия на (дадено разстояние) 3. 1 кухненска печка (и електрическа, газова), огнище 4. 1 ловен участък 5. 1 мат. граници на вариране/измерване, амплитуда 6. 1 мор. створ, направление 7. 1 пасище 8. 1 прицелвам се, визирам 9. at close range от близо, от близко разстояние, на разстояние колкото един изстрел, прен. под ръка 10. i. обсег, обхват 11. ii. нареждам/подреждам (в редици), (по) строявам (се) (в редици) 12. out of someone's range извън нечии интереси/възможности 13. range of vision кръгозор, полезрение 14. to range oneself with someone вземам страната на/присъединявам се към някого 15. бот., зоол. срещам се, разпространен съм, живея (over в) 16. бродя, преброждам, кръстосвам 17. воен. далекобойност, обсег, разстояние 18. имам еднакъв чин/ранг (with) 19. клас, разряд, серия, поредица, асортимент 20. класифицирам, сортирам, подреждам 21. колебая се в известни предели, варирам (from... to) 22. муз. регистър, диапазон 23. наравно съм 24. облаcт на разпространение на дадено животно/растение, ареал 25. облаcт, сфера, кръг, район/радиус на действие 26. паса (добитък) 27. полигон, стрелбище 28. прен. блуждая, движа се, минавам, разпростирам се, третирам (за мисли и пр.) (over) 29. прен. гама 30. прен. слой (обществен и пр.) 31. присъединявам (се) 32. пробег (на самолет, кола и пр.) без ново зареждане 33. простирам се, лежа 34. редица, ред (от къщи и пр.) 35. странствувам, плавам (over)
    * * *
    range[reindʒ] I. n 1. обсег, обхват; тех. граница; интервал; амплитуда; муз. регистър, диапазон; прен. гама; a \range of values набор от ценности, ценностна система; 2. област, сфера, кръг; район (радиус) на действие; out of s.o.'s \range извън нечии интереси; 3. редица, ред (къщи и пр.); верига ( планини); прен. сбирка, колекция; the new autumn \range новата есенна колекция; 4. клас, разред; серия, поредица; асортимент; a wide \range of articles богат (разнообразен) асортимент; 5. стрелбище; полигон; 6. воен. далекобойност, обсег; радиус на действие; разстояние; at close \range отблизо, от близко разстояние; within \range на един изстрел; прен. под ръка; 7. тех. створ, права линия; рядко направление; 8. ам. пасбище; 9. ловен участък; 10. кухненска печка (и kitchen-\range); II. v 1. строявам (се), построявам (се) в редица; 2. класифицирам, сортирам, подреждам, нареждам; 3. наравно съм с; имам еднакъв чин (ранг) с; числя се към ( with); 4. поет. бродя; преброждам; странствам ( over); 5. прен. засягам, третирам, покривам ( over); 6. паса ( добитък); 7. зоол., бот. срещам се, съществувам, явявам се ( over); 8. простирам се, лежа ( from - to); 9. колебая се в известни предели, варирам ( within, between; from - to); 10. прицелвам се, визирам; 11. съм на разстояние от, отстоя на; 12. воен. бия на, имам далекобойност (район на действие); 13. печ. подравнявам, успоредявам.

    English-Bulgarian dictionary > range

  • 17 strongroom

    strongroom[´strɔʃ¸rum] adj трезор, помещение за ценности.

    English-Bulgarian dictionary > strongroom

  • 18 value system

    value system[´vælju¸sistəm] n система на ценности, ценностна ориентация.

    English-Bulgarian dictionary > value system

  • 19 virtuoso

    {və:tju:'ouzou}
    1. виртуоз
    2. специалист по художествени рядкости, ценител на изкуството
    * * *
    {vъ:tju:'ouzou} n (pl и virtuosi {-i:}) 1. виртуоз; 2. спе
    * * *
    виртуоз;
    * * *
    1. виртуоз 2. специалист по художествени рядкости, ценител на изкуството
    * * *
    virtuoso[¸və:tju´ouzou] n (pl - sos, -si [si:]) 1. виртуоз; 2. специалист по художествени ценности; ценител на изкуството; любител, дилетант.

    English-Bulgarian dictionary > virtuoso

См. также в других словарях:

  • ЦЕННОСТИ —         важнейшие компоненты человеч. культуры наряду с нормами и идеалами. Их существование укоренено в экзистенциальной активности субъекта культурного творчества, его диалоге с другими людьми, ориентированном не только на область сущего, но и… …   Энциклопедия культурологии

  • ценности эпистемологические —         ЦЕННОСТИ ЭПИСТЕМОЛОГИЧЕСКИЕ получили свой статус в 20 в. наряду с классическими нравственными, эстетическими, ценностью свободы и др. Последние десятилетия теория познания и философия науки поставили перед собой цель: найти, как и в каких …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Ценности в политике — нормы, актуальные стереотипы политического соз­нания, которые позволяют оценивать политическую ситуацию и ориентиро­ваться в ней. Политические ценности входят как составная часть в набор социальных ценностей (аксиология), выражают как их, так и… …   Политология. Словарь.

  • ценности в познании —         ЦЕННОСТИ В ПОЗНАНИИ форма проявления социальной и культурно исторической обусловленности познания субъекта. Термин «ценность» употребляется не только в естественном языке, но и в науке, искусстве, морали, религии и др. сферах духовной… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ценности — 1. Вещи с обозначенной ценой. 2. Материальные предметы с большой стоимостью, ценой. 3. Важные, нужные предметы и явления. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] ценности Вид материальных активов компании (предприятия), обычно, дорогостоящие… …   Справочник технического переводчика

  • ценности валютные — Ценности, в отношении которых валютным законодательством установлен особый ограниченный режим обращения на территории страны. К В.ц. относятся: а) иностранная валюта; б) ценные бумаги в иностранной валюте платежные документ (чеки, векселя,… …   Справочник технического переводчика

  • ценности неоплаченные материальные — Ценности, полученные объединением, предприятием. Акцептованные иски для оплаты, но еще не оплаченные в связи с просрочкой платежа из за отсутствия средств, а также ценности, по которым не наступил срок платежа или не оформлены поставщиком… …   Справочник технического переводчика

  • Ценности Валютные — ценности, в отношении которых установлен особый ограниченный режим обращения. К Ц.в. относятся: иностранная валюта; ценные бумаги в иностранной валюте (чеки, векселя, аккредитивы); акции, облигации и другие долговые обязательства, выраженные в… …   Словарь бизнес-терминов

  • Ценности Товарно-Материальные — в бухгалтерском учете запасы сырья и материалов, запасные части для ремонта оборудования и его эксплуатации, полуфабрикаты, топливо, незавершенное производство и другие ценности, участвующие в хозяйственном обороте. Словарь бизнес терминов.… …   Словарь бизнес-терминов

  • ЦЕННОСТИ СОЦИАЛЬНЫЕ — англ. values, social; нем. Werte, soziale. В широком смысле значимость явлений и предметов реальной действительности с точки зрения их соответствия или несоответствия потребностям общества, соц. группы, личности; в более узком нравственные и… …   Энциклопедия социологии

  • ЦЕННОСТИ ВАЛЮТНЫЕ — см. ВАЛЮТНЫЕ ЦЕННОСТИ. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»