-
41 closing-down sale
Большой англо-русский и русско-английский словарь > closing-down sale
-
42 low production cost area
Большой англо-русский и русско-английский словарь > low production cost area
-
43 slaughterhouse
1) бойня
2) скотобойня
3) хладобойня бойня, скотобойня место кровопролития;
место совершения массовых убийств (сленг) магазин по скупке продукции у мелких производителей по очень низким ценам cooperative ~ кооперативная бойня export ~ мясокомбинат, работающий на экспорт slaughterhouse бойня ~ скотобойняБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slaughterhouse
-
44 un-load
выбросить на рынок по низким ценам ; разгрузить ; сбросить (применительно к излишним товарам, валюте) ; -
45 drive
1. [draıv] n1. 1) ездаfull drive - а) на полной скорости; б) полным ходом
2) прогулка, катание (в экипаже, машине); поездка2. 1) подъездная дорога, аллея2) дорога для экипажей3) просека3. гон, гоньба, преследование (неприятеля, зверя и т. п.)4. воен. наступление; атака, ударa massive export drive in African markets - массированное экспортное наступление на африканские рынки
Arab diplomatic drive in Europe - дипломатические инициативы арабов в Европе
5. гонка, спешка6. 1) амер. (общественная) кампанияmembership drive - кампания по привлечению новых членов (в партию и т. п.)
economy drive - поход за экономию; борьба за режим экономии
2) стремление7. энергия, напористостьwhat he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determination - свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью
8. стимул, побуждение, внутренний импульс9. тенденция, направление10. амер. разг. распродажа товаров по низким ценам11. 1) сплав леса2) сплавной лес12. 1) удар ( по мячу); драйв (теннис, крикет)2) толчок ( лёгкая атлетика)13. 1) тех. привод, передачаfront wheel drive - авт. привод на передние колёса
2) вчт. дисковод; лентопротяжное устройство, лентопротяжный механизм14. горн. штрек15. дека ( магнитофон без усилителя)2. [draıv] v (drove; driven)I1. 1) водить, вести, править; управлятьto drive a car [a train] - вести машину [состав]
2) ездить, ехатьto drive in a car [to London] - ехать на машине [в Лондон]
3) водить машину; управлять лошадьюto drive recklessly - лихо водить машину, быть лихачом
to drive like mad - гнать как сумасшедший /во весь опор/
to drive to the public danger - ≅ нарушать все правила дорожной безопасности
to drive to the bit - спорт. взять лошадь на повод
the car drives well - (эту) машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля
2. 1) гнатьto drive smb. from /out of/ the house - выгнать кого-л. из дому [ср. тж. II Б 3, 2)]
2) отбрасывать, теснитьto drive the invaders across the border - изгнать интервентов за пределы страны /со своей земли/
3) гнать; рассеиватьto drive the image out of one's head - гнать от себя /стараться забыть/ этот образ
his words drove all doubts from my mind - его слова рассеяли все мои сомнения
3. 1) гнать, нести, перемещать2) нестись; налетать; перемещаться4. нестись, мчатьсяhe drove rudely past her into the room - оттолкнув её, он влетел /ворвался/ в комнату
to drive to accelerate - спорт. бежать с ускорением
to drive for the tape - спорт. заканчивать дистанцию; финишировать
to drive into the curve - спорт. войти в поворот
5. 1) загонять, забивать, вбивать; вонзатьto drive a wedge - а) вбить клин; б) воен. вклиниться
to drive a nail home /to the head/ - а) загнать гвоздь по самую шляпку; б) довести дело до конца, урегулировать (что-л.)
2) входить, вонзаться6. 1) подгонятьto drive a committee - подгонять /торопить/ комиссию /комитет/
2) перегружать; заваливать работойdon't drive me too hard - разг. не наседай /не нажимай/ на меня
7. разг. затягивать, оттягиватьto drive smth. to the last minute - затянуть что-л. до последней минуты
II А1. 1) преследовать, гнать ( зверя)to drive game - преследовать /загонять/ дичь
2) гнать, сплавлять ( лес)2. вести (дело и т. п.)3. 1) проводить, прокладывать (дорогу и т. п.)to drive a railroad through the desert - провести железную дорогу через пустыню
2) горн. проходить ( горизонтальную выработку)3) горн. бурить ( скважину)4. ловить дрифтерной сетью ( рыбу)5. нагнетать, напускать (воду, газ и т. п.)6. спорт.1) ударять ( по мячу)2) отбивать драйвом ( мяч)7. крутить (обруч, серсо)II Б1. to drive smb., smth. to á place подвозить, отвозить кого-л., что-л. куда-л.to drive smb. home - подвезти кого-л. домой
2. to have smb. smth. driven to á place отправлять кого-л., что-л. куда-л.to have luggage driven to the station - отправить багаж на станцию (машиной)
3. 1) to drive smb. into á place загонять кого-л. куда-л.to drive smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; перен. тж. поставить кого-л. в безвыходное положение
2) to drive smb., out of á place выгонять, выживать кого-л. откуда-л.to drive smb. out of a flat - выжить кого-л. из квартиры
the noise would drive you out of the place - из-за шума вы сами оттуда сбежите
to drive smb. out of a market - вытеснить кого-л. с рынка
4. to drive á place for smb., smth. устраивать облаву где-л., прочёсывать какую-л. местность5. to drive smb. to smth. /to do smth./ заставить, вынудить кого-л. сделать что-л.to drive smb. to a decision /to take a decision/ - вынудить кого-л. принять решение
he won't /can't/ be driven - он не из тех, кого можно принудить; его не заставишь сделать то, что он не хочет
6. to drive by smth. приводить в движение чем-л., при помощи чего-л.an engine driven by steam [by electricity] - двигатель, приводимый в действие паром [электричеством]
he is driven by his own passions - им движут собственные страсти, он раб своих страстей
7. to drive smb. into á state довести кого-л. до какого-л. состоянияto drive smb. to drink - довести кого-л. до пьянства
to drive smb. mad /crazy/ to drive smb. out of his senses /out of his mind/ - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума
to drive smb. into panic - привести кого-л. в паническое состояние
to drive smb. wild - вывести кого-л. из себя, довести кого-л. до крайности
8. to drive at smth. вести, клонить к чему-л.what are you driving at? - куда ты клонишь?, к чему ты ведёшь?, чего ты хочешь?
9. разг.1) to let drive at smb. with smth. ударить /стукнуть/ кого-л. чем-л.he let drive at the boy with his fists [with a stick] - он набросился на мальчишку с кулаками [с палкой]
2) to let drive at smth. with smth. ударить по чему-л. чем-л.he let drive at the ball with his club - он стукнул по мячу клюшкой /лаптой/
♢
to drive a quill /a pen/ - писать, быть писателем
to drive stakes - амер. а) располагаться лагерем, разбивать лагерь; б) застолбить участок; делать заявку ( на участок); в) обосноваться
to drive smb. round the bend - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума
to drive smb. to the wall - прижать кого-л. к стенке
to drive it home to smb. - убедить кого-л. (в чём-л.); растолковать кому-л. свою мысль
to drive a lesson into smb.'s head - втолковать /вдолбить/ кому-л. урок
-
46 slaughterhouse
[ʹslɔ:təhaʋs] n1. 1) бойня, скотобойня2) место кровопролития; место совершения массовых убийств2. сл. магазин по скупке продукции у мелких производителей по очень низким ценам -
47 undercut
I1. [ʹʌndəkʌt] n1. вырезка ( часть туши)2. спорт. подсечка3. тех. подрезание4. тех. ослабление ( сварного шва)5. тех. поднутрение6. горн. нижний вруб7. лес.1) подпил2) недоруб2. [͵ʌndəʹkʌt] v (undercut)1. подрезать2. спорт. делать подсечкуII [͵ʌndəʹkʌt] v (undercut)сбивать цены; продавать по более низким ценам -
48 distress selling
продажа по крайне низким ценамАнгло-русский словарь экономических терминов > distress selling
-
49 low production cost area
район с низкими издержками производства поставляющий товары и сырье по низким ценамАнгло-русский словарь экономических терминов > low production cost area
-
50 slaughter
ˈslɔ:təубой скота, (бирж. амер.) продажа ценных бумаг по крайне низким ценам; (амер) продавать себе в убыток -
51 slaughter-house
ˈslɔ:təhausбойня, скотобойня, (жарг) магазин по скупке продукции у мелких производителей по очень низким ценамАнгло-русский словарь экономических терминов > slaughter-house
-
52 undercut
̘. ̈n.ˈʌndəkʌtпродавать по более низким ценам (по сравнению с конкурентом),сбивать цены -
53 abstoßen
1. * vt1) отталкивать2) отталкивать, вызывать отвращение (у кого-л.)ich fühle mich dadurch abgestoßen — это мне противно, это вызывает у меня отвращение3) отбивать, сбиватьdie Schuhspitzen abstoßen — сбивать носки ботинок при ходьбе4)er hat sich (D) die Hörner abgestoßen — жизнь научила его уму-разуму, жизнь заставила его взяться за ум5) обстругивать, сглаживать; стр. перетирать ( стену под обои)6) сбрасывать ( рога - об оленях); терять ( листву)7) сбывать ( товары); выбрасывать по низким ценамAktien abstoßen — бирж. продавать акции ( играя на понижение)soviel werde ich wohl noch abstoßen können — разг. столько денег у меня ещё найдётся8) разг. расплачиваться, разделываться ( с долгами)9)eine Krankheit( rasch) abstoßen — разг. (быстро) справиться с болезнью10)2. * vi (s, h)отталкиваться, отчаливать3. * (sich) -
54 económico
1. adj1) экономический, хозяйственный2) экономный, бережливый3) скупой, расчётливый4) экономичный, дешёвый2. m Мекс. -
55 liquidación
f1) сжижение; разжижение; превращение в жидкое состояние2) ликвидация3) фин. окончательный отчёт, заключительный баланс -
56 bargain hunting
марк., фин., брит. "охота" за дешевой покупкой [за низкими ценами, за скидками\]а) марк. (стремление купить товар по максимально низкой цене, которое делает покупателя завсегдатаем распродаж)б) фин. (покупка акций, цены которых низко упали, в расчете на перепродажу при новом повышении их стоимости)See:
* * *
"охота" за дешевой покупкой (напр., покупка акций, цены которых недавно упали, или товаров во время сезонной распродажи) (США).* * ** * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпокупка акций, цены которых недавно упали -
57 bull trap
бирж. "бычья западня [ловушка\]"* (ситуация, когда "быки" сталкиваются с переменой тренда и подъемом рынка, продолжают покупать ценные бумаги в надежде на повышение цен, но вскоре вынуждены продавать по более низким ценам)See: -
58 consumer appeal
марк. потребительская привлекательность (товара) (привлекательность товара для потребителя; напр., благодаря красивой упаковке товара, высокому качеству, низким ценам, оригинальному дизайну и др. факторам)The colouring and design of these products is designed to enhance consumer appeal and create better demand for them. — Цветовое оформление и дизайн данного товара призваны усилить его потребительскую привлекательность и увеличить спрос на него.
Syn:See:advertising appeal, marketing appeal, mass appeal, price appeal, rational appeal, sales appeal, service appeal* * * -
59 consumer benefit
1) потр. потребительская выгода, выгода потребителя (улучшение положения потребителей вследствие появления новых продуктов, снижения цен и т. п.)Yet another consumer benefit of the 1996 Act is that cable operators are beginning to offer competitive residential phone service at substantially lower prices. — Еще одна потребительская выгода, которую принес закон 1996 г. заключается в том, что операторы проводной связи стали предлагать качественные телефонные услуги по значительно более низким ценам.
Syn:See:2) эк. = consumer surplus -
60 exploitative
прил.1) эк. эксплуататорский, эксплуатирующийа) (использующий природные ресурсы в таком режиме, который приводит к их истощению)б) (использующий чьи-л. ресурсы без адекватной компенсации; предполагает наличие сильной рыночной власти у "эксплуатора"; напр., наем предпринимателем рабочей силы по низкой ставке заработной платы или покупка одной страной продуктов другой страны по очень низким ценам; термин плохо определен, так как не всегда понятно, что является "адекватной" компенсацией, и часто используется в идеологических текстах)Syn:See:2) эк. эксплуатационный ( связанный с эксплуатацией)See:
См. также в других словарях:
федеральные предпочтения в отношении отпуска электроэнергии и тепла по низким ценам — (напр. в США для потребителей энергии, производимой с использованием нетрадиционных источников) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN low cost federal preference power … Справочник технического переводчика
выбросить на рынок по низким ценам, сбросить ценные бумаги, манипулировать — Финансы: распродажа запасов большого количества товара по ценам ниже рыночных для быстрого получения наличных средств или для того, чтобы снизить цены на рынке данной продукции. Инвестиции: продавать ценные бумаги или товарно сырьевую продукцию в … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Магазин, торгующий по низким ценам — DISCOUNT STORE Предприятие розничной торговли, специализирующееся на узком ассортименте товаров, которые продаются с большими скидками. Предприятие стремится таким образом максимально увеличить свои продажи. Такие магазины обычно являются звеном… … Словарь-справочник по экономике
Розничная торговля — (Retail) Определение розничной торговли, виды торговых предприятий Информация об определении розничной торговли, виды торговых предприятий Содержание Содержание Природа и значение Виды розничных торговых Предлагаемый товарный Относительное… … Энциклопедия инвестора
Демпинг — (Dumping) Понятие демпинга, демпинг цен, валютный демпинг Информация о понятии демпинга, демпинг цен, валютный демпинг Содержание Содержание как явление и его характеристика Антидемпинговое участников ГАТТ ГАТТ и национальное законодательство… … Энциклопедия инвестора
IKEA — (ИКЕЯ) IKEA International Group История основания компании IKEA, собственники и руководство IKEA International Group, каталоги IKEA, ИКЕА в России Содержание Содержание Раздел 1. : история самого известного европейского . Раздел 2. Методы ИКЕА… … Энциклопедия инвестора
Ценообразование — (Price formation) Определение ценообразования. методы ценообразования Определение ценообразования. методы ценообразования, управление ценообразованием Содержание Содержание Определение термина Цель ценообразования Методы ценообразования… … Энциклопедия инвестора
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
Фирма — (Firm) Определение фирмы, признаки и классификация фирм Определение фирмы, признаки и классификация фирм, концепции фирмы Содержание Содержание Фирма Юридические формы Понятие фирмы и предпринимательства. Основные признаки и классификации фирм… … Энциклопедия инвестора
Конкуренция — (Сompetition) Определение конкуренции, монополия, антимонопольная политика Информация об определении конкуренции, монополия, антимонопольная политика Содержание Содержание Совершенная Требования совершенной конкуренции 1. Конкурент в экономике… … Энциклопедия инвестора
Компания — (Company) Содержание Содержание Юридические формы компании Понятие организации и предпринимательства. Основные признаки и классификации компаний Признаки фирмы Основные концепции организации Контрактная концепция фирмы Стратегическая концепция… … Энциклопедия инвестора