-
101 hydromancer
['haɪdrəmænsə]1) Общая лексика: тот, гадает на воде, тот, кто гадает на воде2) Религия: кто гадает по воде, тот, (He who practices hydromancy) гидромант -
102 hydromancy
['haɪdrəmænsɪ]1) Общая лексика: гадание по воде (по приливам и отливам, по отражению в воде)2) Религия: гадание по морским приливам и отливам, гадание по отражению в воде и других жидкостях, (Divination by the appearance or motion of liquids, as water) гидромантия -
103 hydrophobic
[ˌhaɪdrə'fəʊbɪk]1) Общая лексика: плохо впитывающий воду или плохо растворяющийся в воде2) Медицина: относящийся к бешенству, страдающий водобоязнью, гидрофобический (см. hydrophobic form)3) Горное дело: несмачиваемый4) Нефть: гидрофобный5) Генетика: гидрофобный (характеризует слабо растворимые в воде молекулы или их функциональные группы (формируют водонепроницаемые мембраны))6) Полимеры: водоотталкивающий -
104 index of irrigation need
1) Техника: коэффициент потребности орошения в воде (при расчёте комплексного потребления), коэффициент потребности системы орошения в воде (при расчёте комплексного потребления)2) Макаров: показатель потребности в орошении, коэффициент потребности ( системы) орошения в воде (при расчёте комплексного потребления)Универсальный англо-русский словарь > index of irrigation need
-
105 it is good fishing in troubled waters
Пословица: легко ловить рыбу в мутной воде, ловить рыбу в мутной воде (дословно: Легко ловить рыбу в мутной воде)Универсальный англо-русский словарь > it is good fishing in troubled waters
-
106 it is still in the air
1) Математика: это висит в воздухеУниверсальный англо-русский словарь > it is still in the air
-
107 oil slick
['ɔɪlslɪk]1) Общая лексика: плёнка нефти или нефтяное пятно (на поверхности моря)2) Нефть: нефтяная плёнка (на воде)3) Экология: нефтяное пятно, разлив нефти, "чёрный прилив"4) Макаров: нефтяное пятно (на ПВ моря), плёнка нефти (на ПВ моря), разлив нефти (на воде)5) Нефть и газ: нефтяная пленка в результате разлива нефти, нефтяная пленка на воде -
108 paddle
['pædl]1) Общая лексика: байдарка, байдарочное весло, бултыхаться в воде, весло, весло для каноэ, гребля, гребок (веслом), грести, грести байдарочным веслом, грести гребком, грести одним веслом, затвор (шлюза), играть пальцами (in, on, about), идти босиком по воде, ласт, лопасть (гребного колеса), лопатка (для размешивания), медленная гребля, медленно грести, наказать палкой, отшлёпать, перебирать руками, перевозить на байдарке, передвигаться при помощи гребных колёс, плавательная пластинка, плавник, плескаться, плыть на байдарке, побить, трость для телесных наказаний, фаза гребка, играть (in, on, about, with), валёк (для стирки белья), плыть (при помощи ласт, плавников), ковылять (о ребёнке), шлёпать по воде, полоскаться, баркас (аппарат для обработки шкур), ракетка (для настольного тенниса)2) Зоология: плавательная перепонка3) Морской термин: движение гребного колеса, затвор (шлюза)4) Диалект: топтать5) Американизм: палка для телесных наказаний6) Устаревшее слово: вести себя легкомысленно, заниматься пустяками7) Техника: ворота судоходного шлюза, колёсный, лопасть гребного колеса, плоский гидротехнический затвор, штукатурная лопатка (для разделки углов), гребок (весло), плица (гребного колеса), мешалка с лопастью8) Сельское хозяйство: затвор (в бункере для зерна)9) Химия: обрабатывать в баркасе, обрабатывать в гашпиле10) Строительство: затвор (водопроводной галереи шлюза), затвор шлюза11) Фармакология: прибор с лопастью-мешалкой (тест "растворение")12) Радио: ( телеграфный) манипулятор / ручка (телеграфного манипулятора)13) Текстиль: мешалка с лопастями14) Электроника: развёртываемая панель солнечных батарей ИСЗ15) Сленг: мотор самолёта16) Вычислительная техника: пульт ручного управления (электронной игрой)17) Нефть: перемешивать веслом18) Космонавтика: опора солнечного элемента, откидная панель20) Микроэлектроника: загрузочное устройство для полупроводниковых пластин21) Полимеры: лопастная мешалка, перемешивать22) Автоматика: мешалка, скребок, скрести, соскребать23) Пластмассы: лопасть (мешателя)24) Медицинская техника: плоский электрод (компонент дефибриллятора)25) Макаров: опора солнечного элемента (КА)26) Электрохимия: перемешивать ванну веслом -
109 sail sing
Общая лексика: путешествие или прогулка (по воде), прогулка (по воде), путешествие (по воде) -
110 sediment plume
1) Сельское хозяйство: седиментационный "султан" (взвесь минеральных и органических веществ, образовавшаяся в воде; шлейф, облако)2) Нефть: шлейф образования донных осадков3) Рыбоводство: седиментационный "султан" (шлейф, облако) [взвесь минеральных и органических веществ, образовавшаяся в воде, седиментационный шлейф, седиментационное облако (взвесь минеральных и органических веществ, образовавшаяся в воде после прохода коллектора конкреций) -
111 sleek field
2) Нефть: пятно на воде (в результате разлива нефти)3) Экология: пятно на поверхности воды4) Нефтегазовая техника пятно нефтяного разлива на воде -
112 slush
[slʌʃ]1) Общая лексика: антикоррозионная смазка, брызгать водой (over; на кого-л.), вздор (сентиментальный), глухой плеск, грязь, деньги для подкупа влиятельных лиц, есть жадно, жидкая грязь, жижа, жижица, жировые отбросы, заполнять швы, каша, консистентная смазка, ледяное сало, обрызгать (грязью, талым снегом), окатить водой, окатить грязью, окатить грязью или водой, окатывать (грязью, водой), окатывать водой, окатывать грязью, окатывать грязью или водой, остатки жира, отбросы жира, расшивать швы, ружейное масло, с чавканьем, сентиментальный вздор (особ. о литературе), слякоть, смазать, смазывать, смесь свинцовых белил с известью, талый снег, течь с глухим плеском, хлюпанье, цементировать, шлёпать по грязи, шуга, сальный налёт (на кухонных котлах)2) Геология: грязевой раствор3) Авиация: снеговая каша4) Разговорное выражение: сентиментальная болтовня5) Военный термин: чистить канал ствола6) Техника: гидравлическая закладка, замазка, защитное покрытие, илистые отложения, пластичный смазочный материал (для консервации металлических поверхностей), покрывать антикоррозионной смазкой, цементный раствор, шпатлёвка, каша (снеговая), заиливать (угольную шахту)7) Химия: замазывать, ил8) Строительство: обмазка, обмазывать швы, работа скрепером, расшить швы, сцементировать, расшивать швы (кладки), расшивать швы (каменной кладки)9) Экономика: фальшивые деньги10) Автомобильный термин: лёд с мокрым снегом11) Горное дело: мокрая закладка, производить мокрую закладку, работать скрепером, скреперовать12) Лесоводство: волокнистая масса, распускать в воде сухие волокнистые полуфабрикаты13) Металлургия: защитный жировой материал против атмосферной коррозии, промывочный состав15) Нефть: вязкая масса, глинизировать, глинистый буровой раствор, грубо промывать, осадок, отстой, покрывать водоизолирующим материалом, покрывать смазкой, смазывать маслом, шлам, жидкий цементный раствор16) Космонавтика: разбалтыватель18) Бурение: покрыть водоизолирующим материалом19) Нефтегазовая техника буровой раствор20) Полимеры: паста21) Оружейное производство: смазывать (канал ствола), чистить (канал ствола)22) Океанология: ледяное сало (по международному коду), шуга (слегка смёрзшиеся кристаллы и пластинки льда)23) Макаров: есть жадно, с чавканьем, мокрый снег, мягкая грязь, тина, трясина, снежура (снег, плавающий в воде в виде комковатых скоплений, внешне похожих на намокшую в воде вату)24) Электрохимия: защитная смазка, смазка25) Общая лексика: размокший снег -
113 squatter
['skwɒtə]1) Общая лексика: барахтаться, богатый скотовод, владелец большого скотоводческого хозяйства, грязь, квартиронаниматель, отказывающийся выезжать, лицо, самовольно захватывающее чужую землю или поселяющееся в чужом доме, мчаться, на незанятой земле, незаконно вселившийся в дом, овцевод, плескаться (в воде), поселенец, поселенец на незанятой или государственной земле, поселившийся на государственной земле с целью приобретения титула, поселившийся незаконно на незанятой земле, поселившийся самовольно в незанятом доме, самовольно захватывающее чужую землю лицо, сидящий на корточках, скваттер, скотовод, арендующий необработанные участки земли, шлёпать (по воде), сквоттер, скуоттер2) Спорт: приседающий3) Техника: самовольный поселенец4) Юридический термин: "скваттер", самовольно поселившийся6) Австралийский сленг: владелец большого скотоводческого хозяйства; богатый скотовод, делец, скваттер, арендующий необработанные участки земли, богатый респектабельный человек, скваттер (скотовод, овцевод, самовольно поселившийся на коронных землях, но позже получивший их в аренду), житель буша, занимавшийся угоном скота, перепродажей алкоголя, обычно отбывший срок заключения7) Деловая лексика: незаконный жилец, поселенец на государственной земле, поселенец на незанятой земле8) Макаров: барахтаться (в воде), мчаться, разбрызгивая воду, грязь (и т.п.) -
114 stagnant
['stægnənt]1) Общая лексика: застойный, застоявшийся, инертный, косный, стоячий (о воде), тупой, бездеятельный, вялый, простаивающий, неразвивающийся2) Геология: неподвижный3) Техника: неподвижный (о воздухе)4) Лесоводство: приостановленный, задержанный (о росте)5) Нефть: мантисса7) Макаров: застойный (о воздухе)8) Общая лексика: заболоченный, застойный (о воде) -
115 stagnate
[stæg'neɪt]1) Общая лексика: быть бездеятельным, делаться застойным (о воде), загнивать, закоснеть, застаиваться, застояться, коснеть, сделаться застойным, бездеятельный2) Морской термин: застаиваться (о воде)3) Бухгалтерия: быть инертным, стагнировать4) Деловая лексика: проявлять бездеятельность5) Макаров: быть косным, застаиваться (о воде и т.п.) -
116 swells on wetting
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: разбухает, размокает в воде (порода), разбухает в воде (порода)2) Сахалин Р: разбухает в воде -
117 swirl
[swɜːl]1) Общая лексика: вихревой, вихрь, водоворот, воронки (на воде), завиток, закружить в водовороте, закружиться в водовороте, испытать головокружение, испытывать головокружение, клубиться, кружение, кружить, кружить в водовороте, кружиться, кружиться в водовороте, нестись вихрем, обвивать, обвить, образовать водоворот, образовывать вихрь, образовывать водоворот, оставлять след на воде, порыв, раскрутить, след на воде (от лодки и т.п.)2) Авиация: завихряться3) Морской термин: кильватер, оставлять след4) Американизм: локон5) Техника: завихрение, завихрять, кильватерный след, оставлять кильватерный след, спиралевидный дефект (кристалла), турбулентное движение, спираль (кристалла), закручивать (придавать потоку вращательное движение)6) Химия: образовывать завихрение7) Строительство: закручивание потока, неправильные волокна древесины10) Лесоводство: свилеватость, свиль11) Металлургия: закручивание (потока)12) Космонавтика: вихревое движение, циркулировать13) Холодильная техника: турбулизация14) Макаров: вертеться, водоворотный, лента на тулье шляпы, обматывать, сучок, свиль (в древесине), сучок (в древесине), завиток (волос), воронка (на поверхности жидкости), закрутка (потока газа, жидкости), закручивать (придавать потоку газа, жидкости вращательное движение)15) Газовые турбины: закрутка (потока, лопатки) -
118 take to like a duck to water
1) Общая лексика: (smth.) как рыба в воде, чувствовать себя как рыба в воде2) Пословица: (быть, чувствовать себя) как рыба в водеУниверсальный англо-русский словарь > take to like a duck to water
-
119 tripton
['trɪptən]1) Общая лексика: взвешенные в воде частички неживой материи2) Экология: триптон (взвешенный в воде микродетрит)3) Макаров: абиосестон, триптон (взвешенные в воде частицы неживой материи) -
120 tycholimnetic
См. также в других словарях:
ВОДЕ — ВОДЕ, водека, водево нареч. вот где, вон где, вона, гляди вон куда, там, здесь, вот тут, восе. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
воде — нареч, кол во синонимов: 9 • водево (13) • водека (2) • вон где (3) • … Словарь синонимов
Отраженье в воде — Песня Аллы Пугачёвой с альбома «» Выпущена 1985 Записана … Википедия
Отражение в воде — Исполнитель Алла Пугачёва … Википедия
Фристайл на бурной воде — (или родео на бурной воде) это не олимпийский вид спорта, в котором задачей спортсмена является выполнение акробатических элементов на плейспоте (бочка, вал) за отведенное время (45 сек). Выполнение элементов аналогично дисциплинам… … Википедия
Гравитационные волны на воде — разновидность волн на воде, при которых сила, возвращающая деформированную поверхность воды к состоянию равновесия, есть просто сила тяжести, т.е. перепад высот гребня и впадины в гравитационном поле. Содержание 1 Общие свойства 2 Закон дисперсии … Википедия
Чемпионат мира по плаванию на короткой воде — Чемпионат мира по плаванию на короткой воде международное плавательное соревнование среди мужчин и женщин, проводящееся в 25 метровом бассейне раз в два года под эгидой Международной федерации плавания FINA. В отличие от чемпионатов мира по … Википедия
предельно допустимая концентрация вещества в воде — 3.1.39 предельно допустимая концентрация вещества в воде; ПДК: Концентрация вещества в воде, выше которой вода непригодна для одного или нескольких видов водопользования (ГОСТ 27065). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прогулки по воде (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прогулки по воде (фильм). Прогулки по воде Исполнитель Nautilus Pompilius Альбом … Википедия
ЛОВИТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка