Перевод: с английского на русский

с русского на английский

поучать

  • 121 edify

    Персональный Сократ > edify

  • 122 a brass hat

    жарг.
    1) воен. старший офицер; штабной "чин"; морской "чин" [первонач. амер.]

    ...he knew nothing of the Army and was inclined to be suspicious of all brass hats... (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. III) —...Хопкинс не имел никакого представления об армии и был склонен относиться подозрительно ко всему высшему офицерству...

    ‘Alan, now tell me about it. You'll feel better...’ ‘I'll feel better working out there with a damned brass hat telling me what to think.’ (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. I) — - Алан, расскажи-ка мне все толком. Тебе станет легче... - я буду работать, а какой-то чертов солдафон будет меня поучать, как мне думать. И ты говоришь, мне станет легче!

    2) важная персона, "шишка"

    Mr Woods, the rich oil man, is a political brass hat. (DAI) — Мистер Вудз - богатый нефтепромышленник и политический босс.

    Large English-Russian phrasebook > a brass hat

  • 123 come the old soldier over smb

    1) командовать кем-л., поучать кого-л. ( на правах более опытного человека)
    2) обманывать, надувать кого-л., втирать очки кому-л.

    But you needn't try to come the old soldier over me. I'm not quite such a fool as that. (Th. Hughes, ‘Tom Brown at Oxford’, ch. XVII) — Не пытайтесь надуть меня. Не так-то уж я глуп.

    Large English-Russian phrasebook > come the old soldier over smb

  • 124 teach one's grandmother to suck eggs

    учить, поучать старших; учить кого-л. делу, которое он хорошо знает (ср. учить учёного)

    There's always about a million young women just out of college who want to teach their grandmothers how to suck eggs. (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XXIII) — Их миллион, этих молодых женщин, только что окончивших колледж и желающих учить своих бабушек уму-разуму.

    ‘Teach your grandmother to suck eggs,’ said Luke, ‘We know all about that.’ (C. P. Snow, ‘The New Men’, ch. 4) — - яйца курицу не учат, - сказал Люк. - Все это нам давно известно.

    Large English-Russian phrasebook > teach one's grandmother to suck eggs

  • 125 catechize

    1. v излагать в форме вопросов и ответов
    2. v допрашивать; выспрашивать; выпытывать
    3. v церк. наставлять; поучать; преподавать катехизис
    Синонимический ряд:
    1. ask (verb) ask; examine; inquire; interrogate; query; question; quiz
    2. drill (verb) catechise; drill; indoctrinate; instil
    3. instruct (verb) coach; educate; instruct; propagandize; teach; train

    English-Russian base dictionary > catechize

  • 126 edify

    1. v ирон. часто поучать, наставлять; укреплять
    2. v арх. строить, сооружать
    Синонимический ряд:
    1. brief (verb) advise; brief; enlighten; inform
    2. direct (verb) direct; guide; uplift
    3. educate (verb) educate; guide spiritually; illume; illuminate; illumine; improve; instruct; irradiate; teach
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > edify

  • 127 exhort

    1. v призывать, побуждать
    2. v увещевать, уговаривать, наставлять, поучать
    3. v предупреждать, предостерегать
    Синонимический ряд:
    1. alert (verb) admonish; advise; advise strongly; alert; caution; counsel; enjoin; entreat; forewarn; persuade; urge earnestly; warn
    2. urge (verb) egg on; goad; press; prick; prod; prompt; propel; sic; spur; urge
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > exhort

  • 128 homilize

    v редк. проповедовать; поучать, наставлять; читать проповеди, наставления

    English-Russian base dictionary > homilize

См. также в других словарях:

  • поучать — читать нотации, направлять, напутствовать, наставлять, компостировать мозги, промывать мозги, клевать мозги, поучивать, учить, жучить, учить уму разуму, вразумлять, читать нравоучения, резонерствовать, нравоучать, читать наставления, делать… …   Словарь синонимов

  • ПОУЧАТЬ — ПОУЧАТЬ, поучаю, поучаешь, несовер., кого что. 1. Учить чему нибудь, преподавать какое нибудь учение (книжн. ритор. устар.) Поучать кого нибудь добродетели. 2. Говорить с кем нибудь наставительным тоном, с уверенностью в своем превосходстве (разг …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОУЧАТЬ — ПОУЧАТЬ, поучить кого чему, учить, научать, наставлять, назидать, б.ч. об истинах нравственых. ся, страд. и ·возвр. Поучайся, на старших глядя. Поученый в грамоте. ·стар. грамотный. | Поучить кого, учить несколько, недолго, немного. Поучили его… …   Толковый словарь Даля

  • ПОУЧАТЬ — ПОУЧАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) чему (разг.). Делать поучения кому н., наставлять. П. молодых. П. уму разуму. | сущ. поучение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поучать — ПОУЧАТЬ, несов., кого. Сообщать кому л. различные указания, рекомендации, назидательные советы относительно того, как вести себя в определенных обстоятельствах, как жить; Син.: наставлять, учить [impf. to lecture, preach (at, to, about), offer… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Поучать — несов. перех. и неперех. Наставлять; учить чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поучать — поуч ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • поучать — (I), поуча/ю, ча/ешь, ча/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • поучать — Syn: наставлять …   Тезаурус русской деловой лексики

  • поучать — аю, аешь; поучающий; нсв. (кого). Давать кому л. назидательные советы, указания, наставления; учить чему л. П. молодых. П. уму разуму. Любит всех п. Не хвались, идучи на брань , поучает народная мудрость. ◁ Поучение (см.) …   Энциклопедический словарь

  • поучать — а/ю, а/ешь; поуча/ющий; нсв. см. тж. поучение кого Давать кому л. назидательные советы, указания, наставления; учить чему л. Поуча/ть молодых. Поуча/ть уму разуму. Любит всех поуча/ть …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»