Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

посуды

  • 1 Глазурь для посуды

    полива, поливо, глазура, склиста поволока. Гл. из белой фаянсовой глины - побілка.

    Русско-украинский словарь > Глазурь для посуды

  • 2 крышка

    (посуды) покришка, накривка; (улья) покрівля; (сундука квашни, гроба) віко. Снять -ку с чего - розкрити що, зняти з чого покришку, накривку и т. д. Теперь ему -ка - тепер йому капут (кінець).
    * * *
    1) кри́шка; ( покрышка) на́кривка, по́кришка; (сундука, бадьи, гроба) ві́ко, диал. вікно́; ( над отверстием) ля́да
    2) (в знач. сказ.: гибель, конец) капу́т, каю́к

    Русско-украинский словарь > крышка

  • 3 глина

    глина; (белая) побіл; (жирная белая мергельная) маслянка, масляк; (желтая)
    1) руда г.;
    2) жовта г., вохра; (на каолине - паглинок); (годная для выделки посуды) ганчарка, ганчарська (ганчарна) глина; (желтоватая, идущая на выделку горшков) горщівка; (синяя, из кот. делают миски) мищівка; (просто синяя) сивуха; (черная) глива; (чорная жирная) чорнуха; (род красной глины) червінка, червениця (гал.); (слюдистая) золотуха; (фарфоровая) глинка, каолін; (годная для выделки кирпича) цеглярська (цегельна) глина, липарка (гал.); (песчаная) підсівка; (сланцеватая) лупакова глина; (с примесью железн. руды) барма; (клейкая влажная) глей, глейок (р. глейка), глеюка; (моренная) моренний глей; (годная для лепки) гнучка; (фаянсовая) (фаянсова) мула; (неоднородная, комковатая с мелкими желвачками или «дутиками») глузювата; (глина, которой замазаны щели и углубления в стенах) шпарування, шпаруни; (месиво из глины для выработки сырцового кирпича при глинобитной стройке) залив(а); (облеплять постройку толстым слоем глины, а также лепить стены из глины) валькувати; (у горшечников: овальный ком глины, приготовленный для работы из него) пласток; (комья неразмятой глины) шурувалки; (оскрёбки глины, счищаемые с рук и с круга, во время формовки посуды) шломак; (о гончарной глине: тощая, требующая примеси более жирной) валка; (легко поддающаяся при работе) податна.
    * * *
    гли́на; (вязкая, влажная) глей, род. п. гле́ю

    Русско-украинский словарь > глина

  • 4 покрышка

    (для посуды) покришка, накривка, накривачка, кровелька. -ка улья (долблёного) - покрівля, покрива, покривка, накривка. См. ещё Крышка. -ка шубы - верх, накриття. Чтоб тебе ни дна, ни -ки - бодай тобі пуття не було; бодай тобі ні попа, ні кадила.
    * * *
    1) ( действие) покриття́; накрива́ння
    2) ( крышка) по́кришка; (для посуды, утвари) накри́вка
    3) (велосипедной, автомобильной шины) покри́шка, покриття́ [ши́ни]

    \покрышка футбо́льного мяча́ — покри́шка футбо́льного м'яча́

    4) (верхняя оболочка, наружная ткань пальто) покриття́; (портн.: верх) верх, -у

    Русско-украинский словарь > покрышка

  • 5 борт

    техн.
    1) (одежды, посуды) борт, -та
    2) (судна, машины; боковая стенка) борт, -ту; обла́вок, -вка
    - съёмный борт
    - упорный борт

    Русско-украинский политехнический словарь > борт

  • 6 глазурь

    техн.
    ґлазу́р; ( для посуды) поли́ва

    Русско-украинский политехнический словарь > глазурь

  • 7 борт

    техн.
    1) (одежды, посуды) борт, -та
    2) (судна, машины; боковая стенка) борт, -ту; обла́вок, -вка
    - съёмный борт
    - упорный борт

    Русско-украинский политехнический словарь > борт

  • 8 глазурь

    техн.
    ґлазу́р; ( для посуды) поли́ва

    Русско-украинский политехнический словарь > глазурь

  • 9 борт

    техн. борт (одежды, посуды)

    Українсько-російський політехнічний словник > борт

  • 10 полива

    техн. глазу́рь ( для посуды), мурава́ ( глазурь), обли́вка, поли́ва, эма́левое покры́тие, эма́ль

    Українсько-російський політехнічний словник > полива

  • 11 глазирование

    глазировка
    1) глазурування, глянсування;
    2) (посуды) поливання.
    * * *
    глазурува́ння; полива́ння

    Русско-украинский словарь > глазирование

  • 12 кастрюльник

    (мастер металлич. посуды) бляхар (-ря), (спец.) каструльник, рондельник, каструльний майстер.
    * * *
    кастру́льник

    Русско-украинский словарь > кастрюльник

  • 13 кисточка

    1) (как украшение) китиця, китичка, кутасик. [Гарненького батіжка зробив з китицею (Звин.). Пояс шовковий з китичками (Київщ.)];
    2) (для рисования) пензлик; (из перьев для раскрашивания посуды) перо, пірце; (для смазывания горла) помазок (-зка), квачик; (для бритья) помазок (-зка).
    * * *
    1) уменьш. гро́нце, гро́ночко, ке́тяжок, -жка; ки́тичка; ки́тичка; пе́нзлик; щі́точка
    2) ( для смазывания) помазо́к, -зка́, щі́точка, ква́чик

    Русско-украинский словарь > кисточка

  • 14 красный

    1) (о цвете) червоний, (поэт., устар.) червений, черлений. [Червона калина. Червоне вино (Гол.)]. Ярко -ный - яскраво-червоний, живо-червоний, прикро-червоний. [Губи живо-червоні (Свидн.). Хустка така прикро-червона, аж очім боляче дивитися на неї (Харківщ.)]. Тёмно -ный - вишневий, буряковий. Кроваво -ный - криваво-червоний, кро[и]вавий. Золотисто -ный - червоно-золотий. Коричнево -ный - (о цвете глиняной посуды) червіньковий (Вас.). Окрашивать, окрасить чем-либо -ным - червонити, почервонити, зачервонити. [Кров червонила пальці і стікала на землю (Коцюб.)]. Окраситься чем-либо -ным - зачервоніти, почервонитися. [Руки почервонилися вишнями (М. Грінч.)]. Окрашенный -ным - почервонений, зачервонений. [Зачервонені твоєю кров'ю (Куліш)]. -ное знамя - червоний прапор. -ный цвет - червоний колір (-льору). -ная площадь - червоний майдан, червона площа. -ная нить (иноск.) - червона нитка. -ный петух - червоний півень. Пустить -ного петуха - пустити червоного півня, підпалити. -ный (хвойный) лес - бір (р. бору), шпильковий ліс. -ная лоза - см. Краснотал. -ное дерево - червоне дерево, магонь (-гоню). -ная строка (в книге, рукописи) - новий рядок, абзац. Начните с -ной строки - почніть з нового рядка. -ное яичко - крашанка, червоне яєчко;
    2)политич. убежден., партиях) червоний. -ная армия, гвардия - червона армія, гвардія;
    3) (красивый, прекрасный) красний, (кратк. форма) красен (-сна, -сне). [Світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Ой рясна, красна в лузі калина, а ще красніша у Петра дочка (Колядка). Ясен та красен світ мені став, як його покохала (М. Вовч.)]. -ная девица - красна дівчина (дівка, панна), (в песнях и обрядах) красна дівиця. [На городі верба рясна, а в хатині дівка красна (Пісня). Зоря-зоряниця, красная дівиця (Пісня)]. -ный молодец - добрий молодець. [Гей чого, хлопці, добрі молодці, чого смутні-невеселі? (Пісня)]. -ное лето - красне літо. -ное солнышко - ясне (красне) сонечко. -ная горка - проводи (-від и (реже) -дів), провідний тиждень. [Весілля буде на провідному тижні (М. Грінч.)]. -ный поезд - весільний поїзд. -ные дни - ясні (красні) дні, (переносно ещё) розкоші (-шів). Прошли мои -ные дни - минули(ся) мої ясні дні, минули(ся) мої розкоші. Чем твоя жизнь -на? - чим твоє життя красне (гарне)? Не -на моя жизнь - сумне (невеселе) моє життя. -ное словцо - дотеп (-пу), дотепне, прикладне слово. Он так и сыпет -ными словцами - він так і сипле дотепами. Прибавить для -ного словца - докинути, щоб дотепніш було, прибрехати. -ный двор - двір (р. двору). -ная изба - світлиця. -ный угол - покуття (-ття), покуть (-ті). Сидеть в -ном углу - сидіти на покутті; (о женихе с невестой) сидіти на посаді. -ное окно - покутнє вікно. -ное крыльцо - передній ґанок (-нку). -ный зверь - хутряний (смухатий) звір. -ная рыба - безкоста, хрящова риба, білорибиця. -ный товар - панський крам, -ські матерії, мануфактурна крамина. -ный ряд - крамний ряд, торг матеріями, мануфактурні крамниці. Не -на изба углами, -на пирогами - хоч нема, де й сісти, аби було що з'їсти (Приказка). Это -ная цена - це красна ціна (найвища, найбільша ціна). Долг платежём -сен - любиш позичати, люби й віддавати; яке дав, таке взяв (Приказки);
    4) -ный корень, бот. Anchusa officinalis L. - воловик, воловий язик, медуниця, медуничник, краснокорінь, рум'янка, рум'янчик.
    * * *
    1) черво́ний

    кра́сное кале́ние — червоний жар

    \красный гриб — бот. красноголо́вець, -вця, підоси́чник

    2) (хороший, красивый, почётный, дорогой, светлый) фольк. кра́сний

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — для (зара́ди, ра́ди) кра́сного слівця́, зара́ди (ра́ди) до́тепу

    кра́сная строка́ — нови́й рядо́к; ( абзац) абза́ц

    \красный лес — хво́йний (шпилькови́й) ліс; ( бор) бір, род. п. бо́ру

    \красный това́р — крам, -у, това́р, -у, мануфакту́ра

    3) в знач. сущ. полит. черво́ний, -ого

    Русско-украинский словарь > красный

  • 15 мочалка

    1) см. Мочалина;
    2) (для мытья, тела, утвари) віхоть (-хтя) (ум. віхтик), мийка. [Візьми теплої води та віхоть та змий гарненько (Сл. Ум.). Посуд мийкою повимивала (М. Грінч.). На позаливаній долівці стояв цебор, повний помий, валялись під ногами мокрі мийки, ганчірки, лушпиння з бараболі (Коцюб.)].
    * * *
    мачу́ла, мочалка; ли́ко; ( для мытья посуды) ві́хоть, -хтя

    Русско-украинский словарь > мочалка

  • 16 мытьё

    миття (-ття), (посуды, овощей и т. п.) банення, (кипятком) парення, (мочалкой) віхтювання, (щёткой, мочалкой, б. ч. с песком, с золою) шарування; (стиранье белья) прання, праття, полоскання, (в щёлоке) зоління, луження; (умыванье) умивання, обмивання, змивання. [От до лиха цього миття! (Борзенщ.). Заробляє пранням по пральнях (Черкас.). Праття в мене багато, - коли я його й поперу? (Червоногр.)]. Изорваться от -тья - зіпратися. [Чисто сорочка зіпралася - як тенетка (Мирг.)]. Вода от -тья - змилини (-лин), змилки (-лок и -ків), виполоски (-ків); см. Обмылки. Тёплая вода для -тья - літепло, (головы) митель (-телю). Не -тьём, так катаньем - не києм, то палицею. Наше дело мытьё-глаженье, а барское бритьё-помаженье - всякий своє робить, любий пане мій, - мужик з гною жито, а пан з жита гній (Франко)].
    * * *
    миття́; прання́

    Русско-украинский словарь > мытьё

  • 17 намывать

    намыть
    1) намивати, намити, (посуды, преимущ. деревянной, овощей и т. п.) набанювати, набанити, (о мног.) понамивати, понабанювати чого. [Вже намили пшениці (Сл. Ум.)]. -мыть голову кому - см. Намылить голову (под Намыливать);
    2) (настирывать белья) напирати, напрати, (о мног.) понапирати чого;
    3) (накоплять промывая, добывать мытьём) намивати, намити, (о мног.) понамивати чого, що;
    4) (течением) намивати, намити, наносити, нанести чого, що, (преимущ. ила) намулювати, мулити, намулити (мулу), (о мн.) понамивати, понаносити, понамулювати. [На луку чимало піску нанесло, а в деяких місцях намулило (Сл. Ум.). Річка як розливається, то намулює нам мулу на капусник (Богодух.). Оце як вода бігла, то мулило пісок, та й занесло нашу криничку (Звин.)]. Водой - мыло остров - водою намулило (вода намулила) острів. Намытый - намитий, набанений, понамиваний, понабанюваний; напраний, понапираний; нанесений, намулений, понаношений, понамулюваний. -ться -
    1) намиватися, намитися, понамиватися; бути намиваним, намитим, понамиваним; намулюватися, намулитися, понамулюватися; бути намулюваним, намуленим, понамулюваним и т. п. [Мулу намулилося аж на пів аршина (Богодухівщ.)];
    2) (вдоволь, сов.) - а) (обмывая кого, вымывая что) намитися, набанитися; (стирая бельё) напратися; б) (моясь) намитися, попомитися (досхочу).
    * * *
    несов.; сов. - нам`ыть
    намива́ти, нами́ти, -ми́ю, -ми́єш; ( наносить ил) наму́лювати, -люю, -люєш, наму́лити и мног. понаму́лювати

    Русско-украинский словарь > намывать

  • 18 носок

    1) (ум. от Нос) - а) см. Носик 1; б) дзюбок, дзьобок (-бка), (реже) носок (р. но[і]ска); срв. Нос 2. [Рання пташка носок чистить (Чуб. I)]. С воробьиный -сок - з комареву ніжку;
    2) (предмета, орудия) носок, ріжок (-жка); (кончик) кінчик; (острый конец яйца) носок и носик;
    3) (посуды) носок, носик, пиптик, пипка, (диал.) циплик (-ка), рулька. [Чайник з відбитим пиптиком (Брацл.). Циплик у лійки, в самоварі (Липовеч.). Хто се одбив рульку? (Київщ.)];
    4) (обуви) носок, (редко ніс (р. носа)), носак; (-ка), (диал.) висп'яток (- тка), (перед) перед (-да), передок (-дка). [Вдарив його носаком (Сл. Гр.)]. -ски - носки, (переды) переди (-дів), передки (-ків). [Перебуйся назад носками (Номис). Висп'ятками бити (Драг.). В чоботях старі халяви, а переди і підошви нові (Звин.). Дивився на передки своїх черевиків (Васильч.)]. Бить мяч с -ска - бити м'яч(а) носком (передком). Бороться с - ска - боротися нога об ногу;
    5) (чулка) носок. Навязать у чулок -ски - доплести до панчіх носки;
    6) (короткий чулок) шкарпетка. -ски - шкарпетки (-ток). [Мусів скинути чоботи і пішов на баштан в самих шкарпетках (Н.-Лев.)];
    7) (гарпун) гарпуна (-ни).
    * * *
    I см. носки II
    1) уменьш. носо́к, -ска́; ( носик) но́сик

    игра́ в \носок ски — карт. гра в носка́ (в но́са)

    2) (передний край ступни, обуви, чулка) носо́к

    на \носок ска́х идти (поднима́ться) — на носка́х іти́ (підніма́тися, підійма́тися)

    с \носок ска бить, уда́рить — з носка́ би́ти, ударити, сов. копну́ти

    Русско-украинский словарь > носок

  • 19 обруч

    обруч; (широкий обруч, в котором бочар собирает первоначально клёпки посуды) складач; (железный, надеваемый на колодку колеса при забивании в неё спиц) бруштин; (железный, обхватывающий что-либо для скрепления) рихва, вірвант; (из нерасщепленного орешника) віблий обруч; (из сплетенных прутьев) каблучка, витка.
    * * *
    обру́ч, -а; ( игрушка) покотьо́ло

    Русско-украинский словарь > обруч

  • 20 переливать

    -ся, перелить, -ся
    1) переливати, -ся, перелити (-ллю, -ллєш), -ся, перелляти, -ся в що, до чого, через що, (через узкое отверстие: кран, воронку) переточувати, -ся, переточити, -ся, (о жидк. кушаньях) пересипати, -ся, пересипати, -ся, (о мног.) попереливати, -ся, попереточувати, -ся, попересипати, -ся; стр. з. бути переллятим, переточеним, пересипаним з чого в що, до чого. [Перелив чаю. Перелив через вінця (края посуды). Пересип юшку (борщ) у горщик];
    2) (о металле) переливати, -ся, перелити, -ся, перетоплювати, -ся, перетопити, -ся, (гал.) пересипати, -ся, пересипати, -ся, (о мног.) попереливати, -ся, поперетоплювати, -ся на що. [Попереливали дзвони на гармати];
    3) (о звуках, цветах) -вать и -ваться - переливатися чим в що, (только о цветах) мінитися, грати(ся), вигравати, леліти, леніти чим. [Море переливалося то темною крицею, то ярим смарагдом (Л. Укр.). Білі крила сріблясті леліли у місячнім сяйві (Л. Укр.). Міняться білі хмаринки то сріблом, то злотом (Л. Укр.)]. -ваться цветами - грати (мінитися) барвами, кольо[і]рами. -ваться всеми цветами радуги - веселкою грати. [Веселкою моя надія грала (Л. Укр.)];
    4) -вать из пустого в порожнее (пустословить) - теревені правити, плескати язиком (язиками). Перелитый - перелитий, переллятий, переточений, пересипаний.
    * * *
    несов.; сов. - перел`ить
    1) перелива́ти, перели́ти и перелля́ти и поперелива́ти; (выливаться, переливаться через что-л.- о жидкости) перелива́тися, перели́тися и перелля́тися
    2) (несов.: о цвете, свечении) перелива́ти, перелива́тися, міни́тися, гра́ти, лелі́ти

    Русско-украинский словарь > переливать

См. также в других словарях:

  • Губки для посуды — Губки для посуды  «технологическое продолжение» обычных тряпок. Согласно названию, они состоят из губчатого материала (например, поролона, или микрофибры …   Википедия

  • Журнал учета столовой посуды и приборов, выдаваемых под отчет работникам организации — (форма № ОП 19) применяется для учета столовой посуды и приборов; ведется лицом, ответственным за сохранность столовой посуды и приборов (заместителем директора, распорядителем зала, бригадиром официантов) и т. д.; при автоматизированной… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Акт о бое, ломе и утрате посуды и приборов — (форма № ОП 8) применяется для оформления возникшего по тем или иным причинам боя, лома и утраты столовой посуды и приборов; составляется за отчетный период или на конкретную дату (в этом случае в графе “Отчетный период с по ” ставят прочерки);… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • ПОДСТАВКА ДЛЯ СУШКИ ПОСУДЫ — ПОДСТАВКА ДЛЯ СУШКИ ПОСУДЫ. Подставки бывают деревянные с колышками (тарелки устанавливаются между ними), штампованные из листового алюминия с прорезями и из стальной проволоки (см. рис. 1); они устанавливаются на железооцинкованный,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Рогатой скотины: ухват да мутовка(петух да курица), медной посуды: крест да пуговица — Рогатой скотины: ухватъ да мутовка (пѣтухъ да курица), мѣдной посуды: крестъ да пуговица (иноск. ирон.) о крайней нищетѣ. Рогатой скотины вилы да грабли; хорошей одежды мѣшокъ да рядно. Ср. Есть и мѣдная посуда Крестъ да пуговица. Некрасовъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Очищение посуды — (Гаг алат келим)    Еврей, берущий или покупающий у иноверца стеклянную или металлическую посуду, не бывшую доселе в употреблении, окунает ее в воды миквы* и может после этого пользоваться ею для еды и питья. Посуду, в которой иноверец держал… …   Энциклопедия иудаизма

  • Список стеклянной лабораторной посуды и стеклянного лабораторного оборудования — Эта страница информационный список. См. также основную статью: лабораторная посуда В список входит стеклянная лабораторная посуда, а также простейшие аппараты и приборы в виде стеклянной посуды …   Википедия

  • Устройство для раздачи нагретой посуды — 2.2.104. Устройство для раздачи нагретой посуды аппарат, предназначенный специально для хранения, нагрева и раздачи тарелок и другой посуды. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Характеристики посуды — 5.3 Характеристики посуды 5.3.1 Эмалевое покрытие 5.3.1.1 Общая толщина эмалевого покрытия внутренней поверхности посуды должна быть не менее 0,20 мм. Источник: ГОСТ 24788 2001: Посуда хозяйственная стальная эмалированная. Общие технические… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Ведомость учета движения посуды и приборов — (форма № ОП 9) применяется для учета движения посуды и приборов; составляется в двух экземплярах, один экземпляр ведомости сдается в бухгалтерию, второй остается у материально ответственного лица …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • рогатой скотины: ухват да мутовка(петух да курица), медной посуды: крест да пуговица — (иноск. иронич.) о крайней нищете Рогатой скотины вилы да грабли; хорошей одежды мешок да рядно. Ср. Есть и медная посуда Крест да пуговица. Некрасов. Песни. 3. Молодые. Ср. Нигде, что называется, ни крохи, ни зерна, везде голым голо, везде хоть… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»