Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

постановил

  • 1 ruled

    постановил, имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > ruled

  • 2 Danbury Hatters' Case

    "Дело шляпников из Данбери"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.] (1908). Известно также под названием "Лоу против Лоулора" [Loewe v. Lawlor]. Суд признал незаконным бойкотирование Объединенным профсоюзом шляпников Северной Америки [United Hatters of North America] продукции шляпной фирмы "Дитрих Лоу энд партнерс" [Dietrich Loewe and Partners] из г. Данбери, шт. Коннектикут, не имевшей профсоюза. Суд постановил, что бойкот является нарушением Антитрестовского закона Шермана 1890 [ Sherman Antitrust Act], запретившего "любое ограничение торговли". В 1912 апелляционный суд [ court of appeals] постановил выплатить компании 250 тыс. долларов в качестве возмещения ущерба, нанесенного бойкотом, а так как профсоюз не был зарегистрирован, эту сумму пришлось выплачивать его членам, которые полностью разорились

    English-Russian dictionary of regional studies > Danbury Hatters' Case

  • 3 amends

    əˈmendz сущ.;
    мн.;
    употр. с гл. в ед. и мн. ч. возмещение, компенсация, компенсирование to make amends to smb. for smth. ≈ предоставить кому-л. компенсацию за что-л., возмещать кому-л. убытки
    вознаграждение, компенсация - to make * to smb for smth загладить вину за что-л перед кем-л;
    компенсировать что-л кому-л - he made * for his rudeness by giving her some flowers он преподнес ей цветы, чтобы как-то загладить свою грубость (юридическое) компенсация, возмещение или покрытие причиненного ущерба - the court ordered that * be made to the widow суд постановил, чтобы вдове была выдана компенасация
    amends возмещение причиненного ущерба ~ вознаграждение ~ pl компенсация, возмещение;
    to make amends (to smb. for smth.) предоставить (кому-л.) компенсацию (за что-л.), возмещать (кому-л.) убытки ~ компенсация
    ~ pl компенсация, возмещение;
    to make amends (to smb. for smth.) предоставить (кому-л.) компенсацию (за что-л.), возмещать (кому-л.) убытки make ~ возмещать причиненный ущерб make ~ покрывать причиненный ущерб make ~ предоставлять компенсацию

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > amends

  • 4 delegacy

    ˈdelɪɡəsɪ сущ.
    1) делегация, депутация;
    совет, коллегия Syn: delegation, board
    2) делегирование;
    назначение делегатом The town-council of Montpellier proceeded to appoint a delegacy of eight persons to prepare a scheme for the college of Arts. ≈ Муниципалитет города Монпелье постановил назначить делегацию из восьми человек с целью подготовки программы для колледжа изящных искусств. Syn: delegation делегация делегирование полномочия делегата delegacy делегация ~ делегирование ~ полномочия делегата

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > delegacy

  • 5 amends

    [əʹmendz] n употр. с гл. в ед. и мн. ч.
    1) вознаграждение, компенсация

    to make amends to smb. for smth. - загладить вину за что-л. перед кем-л.; компенсировать что-л. кому-л.

    he made amends for his rudeness by giving her some flowers - он преподнёс ей цветы, чтобы как-то загладить свою грубость

    2) юр. компенсация, возмещение или покрытие причинённого ущерба

    the court ordered that amends be made to the widow - суд постановил, чтобы вдове была выдана компенсация

    НБАРС > amends

  • 6 bolchevism

    сущ.
    пол. большевизм (течение политической мысли и политическая партия, оформившиеся в 1903 г. в результате борьбы русских революционных марксистов, возглавляемых В. И. Лениным за создание подлинно революционной партии авангардного типа с демократическим централизмом как главным принципом партийного строительства; понятие большевизма возникло в связи с выборами на 2-м съезде РСДРП (1903) руководящих органов партии: сторонники Ленина получили большинство голосов (отсюда — большевики), их противники — меньшинство (меньшевики); в 1917-52 в официальное название партии входило слово "большевиков" — РСДРП (б), РКП(б), ВКП(б); 19-й съезд (1952) постановил именовать партию КПСС)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > bolchevism

  • 7 Briscoe v. Bank of the Commonwealth of Kentucky

    банк., юр., амер. "Бриску против Общественного Банка Кентукки"* (название судебного прецедента 1837 г.; суд рассматривал ситуацию, сложившуюся в результате того, что штат Кентукки разрешил банку штата выпускать банкноты, которые могли быть использованы в качестве средства платежа внутри штата; в случае неплатежа заемщики доказывали, что выпуск кредитных билетов, которые они получили от банка, противоречит конституционному запрету штатам чеканить собственную монету; суд постановил, что, чтобы быть неразрешенным кредитным билетом, билет должен быть выпущен штатом и обеспечиваться его имуществом и кредитом; поскольку эти билеты не гарантировались штатом, выпуск бумаг зарегистрированными в штате банками был подтвержден)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Briscoe v. Bank of the Commonwealth of Kentucky

  • 8 Burnett v. Westminster Bank Ltd.

    банк., юр., брит. "Барнетт против "Вестминстер Бэнк Лтд""* (судебный прецедент 1966 г.; суд постановил, что правило, согласно которому риск неправильного платежа лежит на банке, действует при отсутствии явно выраженного соглашения об ином; на клиента может быть принципиально возложена обязанность проверки выписки со счета с последствиями, которые могли бы породить лишение права возражения в части оспаривания им правильности проведенных операций; но это возможно лишь в случае включения в договор между банком и клиентом соответствующих положений; включение в контракт указанных условий должно быть сделано как минимум в виде включения их в читаемом виде в стандартные формуляры, заполняемые клиентом при открытии счета)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Burnett v. Westminster Bank Ltd.

  • 9 Butz v. Glover Livestock Comm'n Co

    фин., юр., амер. "Буц против "Глова Лайвсток Комн Ко""* (название судебного прецедента 1973 г.; суд постановил, что избранная агентством, регулирующим финансовые учреждения, санкция остается неизменной, если только пересматривающий дело суд не установит, что она не разрешена законом или не основывается на фактах)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Butz v. Glover Livestock Comm'n Co

  • 10 California Bank v. Kennedy

    банк., юр., амер. "Банк Калифорнии против Кеннеди"* (название судебного прецедента 1897 г.; суд постановил, что национальные банки не могут осуществлять подписку на акции)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > California Bank v. Kennedy

  • 11 Cammell Laird & Co Ltd v Manganese Bronze and Brass Co Ltd

    юр., эк., брит. ""Кэммелл Лэрд энд Ко Лтд" против "Мэнгенез Бронз энд Брас Ко Лтд"" (судебный прецедент 1934 г., внесший ясность в сложную проблему английского права, касающуюся различения договора о продаже товаров и договора о продаже (предоставлении) услуг и таких разновидностей последнего, как договор найма с предоставлением материалов и договор найма беез предоставления материалов; постановил договор о производстве судна считать чистым договором о продаже товаров, но не обязательно договором о продаже)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Cammell Laird & Co Ltd v Manganese Bronze and Brass Co Ltd

  • 12 Chaplinsky v. New Hampshire

    юр., амер. Чаплинский против Нью-Хэмпшир (некто Чаплинский, представитель Свидетелей Иеговы, распространял религиозную литературу на улице, произнося резкие критические замечания в адрес организованной религии; когда вмешалась полиция, Чаплинский нанес несколько оскорблений представителям последней и был арестован; позже он подал в суд на действия властей штата, которые нарушили первую поправку о свободе слова; суд постановил, что существует особый тип "провокационных высказываний", которые не являются нарушением первой поправки, так как любой положительный смысл, который может в них содержатся не идет ни в какое сравнение с тем ущербом для общественного порядка, который эти слова наносят, поэтому запрет подобных высказываний не является нарушением первой поправки; из этого прецедента родилась доктрина провокационных слов)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Chaplinsky v. New Hampshire

  • 13 Commercial State Bank of Roseville v. Gidney

    банк., юр., амер. ""Комешел Стейт Бэнк оф Роузвил" против Гидни"* (название судебного прецедента 1960 г.; было вынесено судебное постановление, запрещающее Контролеру денежного обращения предоставлять одобрение на создание филиала, если оно противоречит праву штата; суд постановил, что созданные федеральные банки существуют, основываясь исключительно на федеральном праве; закон "О национальных банках" создает сам по себе цельную систему, регулирующую создание и управление национальными банками; но на национальный банк распространяется действие права штата, если это право не затрагивает вопросов, связанных с целями его деятельности, не ограничивает его эффективность или не противоречит принципиально важным положениям федерального закона; банковская деятельность филиалов (банковские операции вне основного места нахождения) национальных банков регулируется законом штата, поскольку это предусмотрено конгрессом; то есть в интерпретации суда конгресс признал право штата, касающееся создания филиалов банков штата, в качестве модели для создания филиалов национальных банков)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Commercial State Bank of Roseville v. Gidney

  • 14 Credit Lyonnais v. P. T. Barnard and Associates, Ltd.

    фин., юр., брит. ""Кредит Лионне" против "Пи Ти Барнард энд Эсошиэйтс Лтд""* (судебный прецедент 1976 г.; суд постановил, что лицо, поставившее свою подпись на векселе, может быть освобождено от ответственности, если будет доказано заблуждение лица относительно природы документа; однако это станет невозможным, если будет доказана небрежность лица, подписавшего документ)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Credit Lyonnais v. P. T. Barnard and Associates, Ltd.

  • 15 Criminal Justice Act 1982

    док.
    юр., брит. закон "Об уголовном правосудии"*, 1982 г. (внес дополнение в закон "О полномочиях уголовных судов" 1973 г., что дало полномочия судам отдавать приказ о компенсации нанесенного ущерба не только когда вынесен приговор, но и когда дело еще находится в рассмотрении, кроме того, постановил отдавать приказ о компенсации нанесенного ущерба только в тех случаях, когда размер такой компенсации поддается измерению или не поддается измерению, но признается разумным виновной стороной, а не когда является неопределенным)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Criminal Justice Act 1982

  • 16 Greenwood v. Martins Bank Ltd.

    банк., юр., брит. "Гринвуд против "Мартинс Бэнк Лтд""* (судебный прецедент 1933 г.; суд постановил, что если последствия неправильности записей в банковском счете имеют место в течение длительного времени, клиент лишается права требовать исправления счета и права подать иск о мошенничестве)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Greenwood v. Martins Bank Ltd.

  • 17 Johnson v. Railway Express Agency, Inc.

    эк. тр., юр., амер. Джонсон против "Рэйлвей Экспресс Эйдженси Инк."* (название судебного прецедента 1975 г.; была подтверждена правильность решения судебного прецедента "Джонс против "Альфред Н. Мэйер Ко" 1968 г., когда суд постановил, что действие антидискриминационного закона "О гражданских правах" 1866 г. распространяется на частные компании)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Johnson v. Railway Express Agency, Inc.

  • 18 London Joint Stock Bank Ltd. v. Macmillan and Arthur

    банк., юр., брит. ""Лондон Джойнт Сток Бэнк Лтд" против "Макмиллан энд Артюр""* (судебный прецедент 1918 г.; суд постановил, что, если клиент не проявил должной предусмотрительности при выписке чека, банк правомочен оплатить подделанный (измененный) чек)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > London Joint Stock Bank Ltd. v. Macmillan and Arthur

  • 19 McLellan v. Chipman

    банк., юр., амер. "Маклеллан против Шипмана"* (название судебного прецедента 1896 г.; суд постановил, что законы штатов, не противоречащие федеральному праву, применяются и к национальным банкам)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > McLellan v. Chipman

  • 20 office of emergency planning

    1) упр. отдел планирования в чрезвычайных ситуациях

    The Office of Emergency Planning will take the lead role in planning to meet threats from

    international terrorism and will work with all Government Departments and agencies who have emergency planning responsibilities. — Отдел планирования в чрезвычайных ситуациях будет играть ведущую роль в планировании ответных действий на угрозу со стороны международного терроризма и будет работать со всеми правительственными учреждениями и министерствами, ответственными за чрезвычайное планирование.

    2) общ., амер. Управление чрезвычайного планирования (орган, входящий в состав исполнительной ветви власти, образованный при администрации президента Дж.Кеннеди, ответственный за управление страной в случае военного нападения, в период во время и после ведения военных действий; в последствии данное учреждение было преобразовано в Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям)

    On 12 February 1962 President Kennedy stated: "the continued effective functioning of civilian political authority in an emergency is vital to the survival of our free society." — 12 февраля 1962 года президент Кеннеди постановил: "Непрерывная эффективная работа гражданской политической власти в случае чрезвычайного положения крайне необходимо для того, чтобы сохранить наше свободное общество."

    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > office of emergency planning

См. также в других словарях:

  • Конклав — (лат. conclave  запертая комната[1][2], от лат. cum clave  с ключом, под ключом[3])  собрание кардиналов, созываемое после смерти папы римского для избрания нового папы, а также само это помещение. Проходит в… …   Википедия

  • Норвегия — (Norway) Королевство Норвегия, история Норвегии Физико географические условия Норвегии, государственное устройство Норвегии, экономика Норвегии, кухня Норвегии, достопримечательности Норвегии, город Осло Содержание Содержание Раздел 1. История .… …   Энциклопедия инвестора

  • Правовые гарантии — (или надлежащая правовая процедура)  свод правил, в соответствии с которым государство должно уважать все законные права, принадлежащие человеку. Правовые гарантии уравновешивают полномочия государства с законом страны, защищая частных лиц… …   Википедия

  • Всесоюзный референдум о сохранении СССР — 17 марта 1991 года «Считаете ли Вы необходимым сохранение Союза Советских Социалистических Республик как обновлённой федерации равноправных суверенных республик, в которой будут в полной мере гарантироваться права и свободы человека любой… …   Википедия

  • Гражданские партнёрства в Германии — Легализация однополых союзов в Европе …   Википедия

  • Судебный комитет Тайного совета — Judicial Committee of the Privy Council …   Википедия

  • АРХИЕРЕЙСКИЙ СОБОР РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ 11 ИЮНЯ 1992 г. — Заседал в Даниловом московском мон ре под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Собор был созван во внеочередном порядке для рассмотрения дела по обвинению митр. Киевского Филарета (см. М. Денисенко) в… …   Православная энциклопедия

  • БЕЛАРУСЬ — [Республика Беларусь, Белоруссия], гос во в Вост. Европе. Территория: 207,6 тыс. кв. км. Столица: Минск. География. Граничит на северо западе с Литвой, на севере с Латвией, на северо востоке и востоке с Россией, на юге с Украиной, на западе с… …   Православная энциклопедия

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Creative Commons — Эта статья  о организации. О созданных ею лицензиях см. Лицензии Creative Commons. Корпорация Creative Commons (Creative Commons Corporation) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»