Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

поставям

  • 121 tick

    {tik}
    I. 1. цъкам, тиктакам (за часовник и пр.)
    2. поставям знак за отметка, отбелязвам (off)
    3. разг. оплаквам се
    4. разг. функционирам, карам я, вървя
    tick away отмервам/отбелязвам с цъкане (за часовник и пр.)
    the clock/taximeter was TICKing away часовникът/таксиметърът отбелязваше с цъкане (минутите, стотинките)
    tick off отмятам (на списък и пр.)
    sl. хокам, наругавам, газя, сгазвам
    ам. sl. ядосвам, дразня
    tick over бръмча тихо/леко (за неизгасен двигател на спряна кола), прен. работя бавно/слабо, почти бездействувам
    II. 1. цъкане, тиктакане, пощракване, леко пърпорене (на мотор и пр.)
    2. биене, туптене (на сърце)
    3. разг. миг, секунда
    in a TICK в миг, моментално
    to/on the TICK съвсем точно, на минутата
    I'll be with you in two TICK s ще се върна/ще дойда след една секунда
    half a TICK! само един миг
    4. знак/белег за отметка
    III. n разг. кредит, вересия
    to buy on TICK купувам на кредит/на изплащане
    IV. 1. зоол. кърлеж
    2. прен. неприятен/презрян човек
    V. 1. раиран калъф на дюшек/възглавница
    2. дюшеклък
    * * *
    {tik} v 1. цъкам, тиктакам (за часовник и пр.); 2. поставям знак(2) {tik} n 1. цъкане, тиктакане; пощракване; леко пърпорене (на{3} {tik} n разг. кредит, вересия; to buy on tick купувам на кредит{4} {tik} n 1. зоол. кърлеж; 2. прен. неприятен/презрян човек.{5} {tik} n 1. раиран калъф на дюшек/възглавница; 2. дюшеклък.
    * * *
    цъкане; чавка; функционирам; цъкам; туптене; тиктакам; трак; отметка; белег; вересия; кърлеж; кредит;
    * * *
    1. half a tick! само един миг 2. i'll be with you in two tick s ще се върна/ще дойда след една секунда 3. i. цъкам, тиктакам (за часовник и пр.) 4. ii. цъкане, тиктакане, пощракване, леко пърпорене (на мотор и пр.) 5. iii. n разг. кредит, вересия 6. in a tick в миг, моментално 7. iv. зоол. кърлеж 8. sl. хокам, наругавам, газя, сгазвам 9. the clock/taximeter was ticking away часовникът/таксиметърът отбелязваше с цъкане (минутите, стотинките) 10. tick away отмервам/отбелязвам с цъкане (за часовник и пр.) 11. tick off отмятам (на списък и пр.) 12. tick over бръмча тихо/леко (за неизгасен двигател на спряна кола), прен. работя бавно/слабо, почти бездействувам 13. to buy on tick купувам на кредит/на изплащане 14. to/on the tick съвсем точно, на минутата 15. v. раиран калъф на дюшек/възглавница 16. ам. sl. ядосвам, дразня 17. биене, туптене (на сърце) 18. дюшеклък 19. знак/белег за отметка 20. поставям знак за отметка, отбелязвам (off) 21. прен. неприятен/презрян човек 22. разг. миг, секунда 23. разг. оплаквам се 24. разг. функционирам, карам я, вървя
    * * *
    tick [tik] I. v 1. цъкам, тиктакам (за часовник); 2. поставям знак отстрани на, отбелязвам ( off); отмятам; 3. разг. оплаквам се; 4. разг. функционирам, карам, вървя; II. n 1. цъкане, тиктакане; биене, туптене (на сърце); in a \tick в (за) миг, моментално, незабавно; to a \tick точно, на часа, на минутата; half a \tick! момент; 2. знак, белег, отметка ("V"); \tick-tack-toe, tic-tic-toe ам. морски шах (детска игра); III. tick n sl вересия, кредит, на изплащане; on \tick на вересия; to go (on) \tick, to run on \tick имам кредит, купувам на вересия (почек), правя дългове; IV. v купувам на вересия (почек); продавам на вересия; отпускам кредит; V. tick зоол. кърлеж; VI. tick n 1. калъф (на дюшек, възглавница); 2. дюшеклък.

    English-Bulgarian dictionary > tick

  • 122 try

    {trai}
    I. 1. изпитвам, опитвам, пробвам, изпробвам
    to TRY the door опитвам да отворя/дали е отворена вратата
    2. дразня, измъчвам, поставям на изпитание
    this print tries my eyes този шрифт уморява очите ми
    3. опитвам се, старая се, мъча се
    to TRY one's best/hardest правя всичко възможно, полагам всякакви усилия
    4. юр. давам под съд, съдя, водя съдебен процес срещу
    5. топя, претопявам (сало), пречиствам/отделям чрез топене
    try back връщам се на предишното място (за кучета, загубили дирята), прен. връщам се на предишна тема и пр., започвам отначало
    try for опитвам се да получа/спечеля (нещо), домогвам се до
    to TRY for the navy мъча се/опитвам се да постъпя във флотата
    try on пробвам, премервам, меря (дреха и пр.), разг. пробвам дали ще мине (номер, нахалството ми и пр.)
    to TRY it on опитвам докъде ще стигне търпението на другите
    try out изпробвам, изпитвам качествата/способностите на
    to TRY something out on someone изпробвам нещо на някого, за да видя ефекта му
    II. 1. опит, експеримент
    2. опит, опитване, проба
    to have a TRY at something опитвам се/пробвам да направя нещо
    * * *
    {trai} v 1. изпитвам, опитвам, пробвам, изпробвам; to try the door (2) {trai} n 1. опит, експеримент; 2. опит, опитване, проба; to h
    * * *
    старая се; съдя; трудя се; опитвам; опит; пробване; пробвам;
    * * *
    1. i. изпитвам, опитвам, пробвам, изпробвам 2. ii. опит, експеримент 3. this print tries my eyes този шрифт уморява очите ми 4. to have a try at something опитвам се/пробвам да направя нещо 5. to try for the navy мъча се/опитвам се да постъпя във флотата 6. to try it on опитвам докъде ще стигне търпението на другите 7. to try one's best/hardest правя всичко възможно, полагам всякакви усилия 8. to try something out on someone изпробвам нещо на някого, за да видя ефекта му 9. to try the door опитвам да отворя/дали е отворена вратата 10. try back връщам се на предишното място (за кучета, загубили дирята), прен. връщам се на предишна тема и пр., започвам отначало 11. try for опитвам се да получа/спечеля (нещо), домогвам се до 12. try on пробвам, премервам, меря (дреха и пр.), разг. пробвам дали ще мине (номер, нахалството ми и пр.) 13. try out изпробвам, изпитвам качествата/способностите на 14. дразня, измъчвам, поставям на изпитание 15. опит, опитване, проба 16. опитвам се, старая се, мъча се 17. топя, претопявам (сало), пречиствам/отделям чрез топене 18. юр. давам под съд, съдя, водя съдебен процес срещу
    * * *
    try [trai] I. v 1. изпитвам, опитвам, пробвам; to \try o.'s hand at (с ger) опитвам се да; to \try o.'s paces изпитвам способностите си; поставям се на изпитание; опитвам щастието си; to \try s.th. for size меря (дреха, обувки); to \try it on the dog прен. изпробвам нещо върху хора, считани за низшестоящи или маловажни; 2. измъчвам; поставям на изпитание; you should not \try your eyes with that small print не бива да измъчваш очите си с този дребен шрифт; 3. опитвам се, старая се, мъча се; to \try o.'s best употребявам всички усилия, правя всичко възможно; 4. юрид. съдя, разследвам, преследвам съдебно, давам под съд; to be tried for murder съдят ме за убийство; 5. стопявам ( сало), пречиствам (отделям) чрез топене; II. n опит, книж. експеримент; опитване; проба; to have a \try (at) опитвам се (да).

    English-Bulgarian dictionary > try

  • 123 venture

    {'ventʃə}
    I. 1. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра
    at a VENTURE напосоки, наслука, на късмет
    2. търговска спекулация
    3. рискувана сума, заложени пари
    II. 1. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си
    to VENTURE an opinion осмелявам се да изкажа мнение
    not to VENTURE near не смея да припаря до
    to VENTURE on a perilous journey предприемам опасно пътуване
    to VENTURE (on) a remark позволявам си да забележа
    2. рискувам, поставям на карта, залагам
    nothing VENTURE nothing gain/have/win който рискува, той печели
    will you VENTURE on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк?
    * * *
    {'ventshъ} n 1. рискована/опасна работа/постъпка; риск, авантю(2) {'ventshъ} v 1. смея, посмявам, дръзвам; осмелявам се, реш
    * * *
    спекулация; смея; спекулирам; решавам; риск; рискувам; осмелявам се; поставям; авантюра; авантюрист; дръзвам; залагам;
    * * *
    1. at a venture напосоки, наслука, на късмет 2. i. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра 3. ii. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си 4. not to venture near не смея да припаря до 5. nothing venture nothing gain/have/win който рискува, той печели 6. to venture (on) a remark позволявам си да забележа 7. to venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение 8. to venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване 9. will you venture on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк? 10. рискувам, поставям на карта, залагам 11. рискувана сума, заложени пари 12. търговска спекулация
    * * *
    venture[´ventʃə] I. n 1. рискована работа (постъпка), риск, авантюра; at a \venture на късмет, напосоки; ready for any \venture готов на всичко; 2. спекулация; 3. рискувана сума, заложени пари, миза; II. v 1. осмелявам се, решавам се, позволявам си, смея, посмявам, дръзвам; to \venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение; to \venture before the public излизам пред публика; to \venture to ask осмелявам се да попитам; not to \venture near не припарвам (до); to \venture too near the edge of a cliff отивам много близо до края на скала; to \venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване; to \venture out into the world тръгвам по света; 2. рискувам, залагам, поставям на карта; to \venture o.'s life рискувам живота си; nothing \venture, nothing have който рискува, печели; 3. спекулирам (с); 4. to \venture (up)on позволявам си; to \venture on a protest осмелявам се да протестирам, разрешавам си да.

    English-Bulgarian dictionary > venture

  • 124 abroach

    {ə'broutʃ}
    adv, a predic отворен
    to set a cask ABROACH отварям бъчва, поставям канелка (на бъчва)
    to set ABROACH прен. разпространявам, пораждам
    * * *
    {ъ'broutsh} adv, a predic отворен; to set a cask abroach отварям бъч
    * * *
    1. adv, a predic отворен 2. to set a cask abroach отварям бъчва, поставям канелка (на бъчва) 3. to set abroach прен. разпространявам, пораждам
    * * *
    abroach[ə´broutʃ] adv, adj predic отворен, разтворен, разкрит, зейнал; to set a cask \abroach отварям ( бъчва), поставям канелка (на бъчва).

    English-Bulgarian dictionary > abroach

  • 125 affix

    {əfiks}
    I. 1. прикрепям, прибавям, притурям, придавам, скрепвам
    2. слагам, поставям (печат, подпис)
    II. 1. грам. афикс, приставка, наставка
    2. прибавка, допълнение
    * * *
    {ъfiks} v 1. прикрепям; прибавям; притурям, придавам; скрепвам;(2){'afiks} n 1. грам. афикс, приставка, наставка; 2. прибавка
    * * *
    прикрепвам; приставка; придавам; прибавям; прибавка; допълнение;
    * * *
    1. i. прикрепям, прибавям, притурям, придавам, скрепвам 2. ii. грам. афикс, приставка, наставка 3. прибавка, допълнение 4. слагам, поставям (печат, подпис)
    * * *
    affix I.[ə´fiks] v 1. прикрепвам, прибавям, притурям; придавам; скрепвам; 2. слагам, поставям (печат, марка); II.[´æfiks] n 1. ез. афикс, приставка (префикс, суфикс или инфикс); 2. добавка, допълнение.

    English-Bulgarian dictionary > affix

  • 126 allowance

    {ə'lauəns}
    I. 1. ряд. разрешение, позволение, толериране
    2. периодично отпускана сума
    family ALLOWANCEs семейни надбавки
    3. дажба (храна)
    4. определен период (от време)
    5. търг. отбив, отстъпка, сконто
    6. вземане под внимание, отстъпка, снизхождение (for)
    to make ALLOWANCE (s) for имам/вземам предвид, проявявам снизхождение поради
    II. v поставям под режим на разпределение, давам строго определени дажби (ядене, пиене) на
    * * *
    {ъ'lauъns} n 1. ряд. разрешение, позволение; толериране; (2) v поставям под режим на разпределение; давам строго
    * * *
    фира; толериране; толеранс; сконто; отбив; отстъпка; разрешение; допускане; дажба;
    * * *
    1. family allowances семейни надбавки 2. i. ряд. разрешение, позволение, толериране 3. ii. v поставям под режим на разпределение, давам строго определени дажби (ядене, пиене) на 4. to make allowance (s) for имам/вземам предвид, проявявам снизхождение поради 5. вземане под внимание, отстъпка, снизхождение (for) 6. дажба (храна) 7. определен период (от време) 8. периодично отпускана сума 9. търг. отбив, отстъпка, сконто
    * * *
    allowance[ə´lauəns] I. n 1. отпускане периодично определена сума (на някого); добавка; family \allowances семейни добавки; 2. ам. джобни пари (на дете); 3. дажба; at no \allowance неограничено; to put on short \allowance въвеждам ограничени норми (при потребление или разходи); tax \allowance необлагаем минимум; 4. отбив, сконто, отстъпка; an \allowance for cash on a bill отбив на полица; 5. вземане под внимание, отстъпка за; make \allowance for his youth имай предвид младостта му; 6. фира́; 7. рядко разрешение, позволение; допускане; толериране; съгласяване; 8. тех. допустимо отклонение от нормата; positive \allowance хлабина; reject \allowance допустимо ниво на брак; II. v неолог. разпределям строго ограничени дажби.

    English-Bulgarian dictionary > allowance

  • 127 attaint

    {ə'teint}
    1. юр. осъждам на смърт, лишавам от граждански права, поставям извън законите
    2. опозорявам, опетнявам
    3. поразявам, нападам (за болест)
    * * *
    {ъ'teint} v 1. юр. осъждам на смърт; лишавам от граждански пр
    * * *
    опозорявам; опетнявам; заразявам;
    * * *
    1. опозорявам, опетнявам 2. поразявам, нападам (за болест) 3. юр. осъждам на смърт, лишавам от граждански права, поставям извън законите
    * * *
    attaint[ə´teint] I. v 1. осъждам на смърт, поставям извън закона; лишавам от граждански права; 2. заразявам; 3. опозорявам, опетнявам, очерням; II. n ост. позор, петно.

    English-Bulgarian dictionary > attaint

  • 128 available

    {ə'veiləbl}
    1. на разположение, разполагаем, на/под ръка, подръчен, наличен, налице, свободен
    to make AVAILABLE to поставям на разположение на, отпускам на
    with... AVAILABLE при наличността на...
    articles AVAILABLE at every shop неща, които се намират във вески магазин
    no tickets are AVAILABLEfor Friday няма билети за петък
    2. валиден (и юр.)
    3. (при) годен
    * * *
    {ъ'veilъbl} а 1. на разположение, разполагаем; на/под ръка,
    * * *
    валиден; разположение; достъпен; наличен;
    * * *
    1. (при) годен 2. articles available at every shop неща, които се намират във вески магазин 3. no tickets are availablefor friday няма билети за петък 4. to make available to поставям на разположение на, отпускам на 5. with... available при наличността на.. 6. валиден (и юр.) 7. на разположение, разполагаем, на/под ръка, подръчен, наличен, налице, свободен
    * * *
    available[ə´veiləbl] adj 1. на разположение, разполагаем, на (под) ръка, подръчен, налице, наличен; by all \available means по всички възможни начини; to make \available поставям на разположението на, отпускам (to); with... \available при наличността на; 2. юрид. валиден, в сила; 3. достъпен; not to be \available зает съм, не приемам; FONT face=Times_Deutsch◊ adv availably.

    English-Bulgarian dictionary > available

См. также в других словарях:

  • поставям — гл. слагам, турям, оставям, наслагвам, натурвам, помествам, намествам, нахвърлям, наблъсквам, наджасквам, полагам, влагам, разполагам, инсталирам, курдисвам, нареждам, загнездям, нагласявам, настанявам гл. бутвам, тиквам, мушвам гл. закрепвам,… …   Български синонимен речник

  • поставям в паника — словосъч. тревожа, разтревожвам, вдигам на крак, алармирам …   Български синонимен речник

  • поставям въпрос — словосъч. запитвам, питам, попитвам, подпитвам, разпитвам, задавам въпрос, отправям въпрос, повдигам въпрос, обсипвам с въпроси словосъч. интерпелирам …   Български синонимен речник

  • поставям знак — словосъч. отбелязвам, означавам, обозначавам, маркирам, бележа …   Български синонимен речник

  • поставям като условие — словосъч. уговарям, договарям, предвиждам, определям, уреждам словосъч. правя уговорка …   Български синонимен речник

  • поставям на разискване — словосъч. привеждам, изтъквам, представям, цитирам, лансирам …   Български синонимен речник

  • поставям начало на — словосъч. започвам, откривам, лансирам, въвеждам …   Български синонимен речник

  • поставям под съмнение — словосъч. оспорвам, опровергавам, оборвам словосъч. повдигам възражения срещу, нападам, нахвърлям се върху словосъч. хвърлям сянка върху, дискредитирам, излагам …   Български синонимен речник

  • поставям помежду — словосъч. вмъквам, втиквам, препречвам …   Български синонимен речник

  • вмествам — гл. помествам, намествам, поставям, поставям на място, давам място, вмъквам, турям, настанявам, нагласявам, установявам, нареждам гл. побирам, събирам, обхващам, съдържам, включвам …   Български синонимен речник

  • втиквам — гл. пъхам, вбивам, вкарвам, впъхвам, напъхвам, блъскам, навирам, завирам, въвирам, вмъквам, мушкам, ръгам, затиквам, затъквам, забивам, набивам, натиквам, тикам, забучвам, забождам, натъквам, провирам, въвеждам, вмествам, помествам, поставям,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»