-
41 table
1. [ʹteıb(ə)l] n1. 1) стол, столикdining-room [polished] table - обеденный [полированный] стол
falling /folding, collapsible/ table - раскладной стол
a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table - раздвижной стол
pedestal table, table on pillar and claw - круглый стол на одной ножке
high /head, top/ table - стол для почётных гостей
the table groans /is abundantly spread/ with good things - стол ломится от яств
2) обеденный столwhere are your table manners? - как ты себя ведёшь за столом?!; ≅ ты не умеешь вести себя за столом
to set /to lay/ the table - сервировать стол, накрыть на стол
to set /to lay/ the table for two - накрыть на двоих
3) стол переговоров (тж. conference, negotiating или peace table)to bring opposing sides to the conference table - усадить противников за стол переговоров, заставить противников начать переговоры
4) операционный стол (тж. surgeon's или operating table)the whole table joined in the conversation - разговор за столом стал общим
3. тк. sing1) стол, пища, еда, кухняtable poultry - птица, откормленная для стола
good [liberal /bountiful/, sumptuous] table - хороший [богатый, обильный] стол
to keep an open table - быть хлебосольным /гостеприимным/ хозяином
2) трапеза, едаto be /to sit, to be seated/ at table - сидеть за столом, есть
to rise from table, to leave the table - встать из-за стола
4. 1) столик для игр; доска для настольных игрcard /gaming/ table - ломберный стол
2) шахматный столик3) игроки за столом4) pl триктрак5. доска6. 1) плита, дощечка2) надпись на плите, дощечке; скрижальthe ten tables, the tables of the law - библ. десять заповедей
7. таблицаmultiplication table - мат. таблица умножения
seven [nine] times table - таблица умножения на семь [на девять]
tables of fire, range tables - воен. таблицы стрельбы
truth table - лог. таблица истинностных значений
logarithmic tables, log table - логарифмические таблицы
Table of Kindred and Affinity, Table of Affinity, Table of Prohibited /Forbidden/ Degrees - таблица степеней родства, при которых запрещены браки
(the laws of) the twelve tables - др.-рим. ист. Законы двенадцати таблиц
8. 1) табельtable of allowance - воен. табель имущества
table of organization - воен. штаты
2) расписание3) список; переченьtable of contents - оглавление, содержание (книги и т. п.)
9. 1) плоская поверхность2) плато, плоскогорье; плита10. ладонь ( в хиромантии)11. анат. пластинка ( черепа)inner [outer] table - внутренняя [наружная] пластинка
12. тех.1) стол ( станка)2) планшайба3) рольганг4) стенд13. грань ( алмаза)14. горн. концентрационный стол15. архит. карниз17. верхняя дека ( музыкального инструмента)♢
on the table - а) стоящий на обсуждении; обсуждаемый; б) общеизвестный (тж. upon the table); в) амер. снятый с обсуждения; отложенныйto lie on the table - быть отложенным, не обсуждаться ( о законопроекте)
to lay smth. on the table - отложить обсуждение чего-л. (законопроекта и т. п.)
to take smth. from the table - амер. вернуться к обсуждению ( законопроекта)
under the table - а) «под столом», надравшийся, нахлеставшийся, пьяный; to drink smb. under the table - перепить кого-л.; he finished up under the table - он упился вдрызг; он нализался до того, что свалился под стол; б) тайно; незаметно; to give smth. to smb. under the table - давать что-л. кому-л. тайно; I pay him a hundred grand a year under the table - я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год
to turn the tables on smb. - бить противника его же оружием, отплатить той же монетой; поменяться ролями
2. [ʹteıb(ə)l] vthe tables are turned against me - ≅ счастье мне изменило
1. 1) класть, ставить на стол (что-л.)2) бросать, выкладывать на стол (деньги, карты)to table one's cards - образн. раскрывать /открывать/ свои карты
2. обеспечивать столом, обеспечивать едой3. 1) составлять таблицы, списки, расписание2) редк. заносить в списки4. предлагать обсудить, выносить или ставить на обсуждениеto table a motion - поставить на обсуждение резолюцию /предложение/
to table a bill - предложить /представить/ законопроект
5. амер. откладывать или оттягивать обсуждение; класть, под сукно, откладывать в долгий ящик6. укреплять парус широким рубцом7. стр. соединять шипом8. редк. развлекать гостей -
42 débat
msoulever un débat — поднять спорéclaircir le débat — прояснить суть спора; высказаться по существуentrer dans le vif du débat — коснуться самого главного вопроса в спореêtre en débat — 1) спорить 2) быть предметом спораmettre qch en débat — поставить на обсуждениеdébat de compte — оспаривание счётаouvrir les débats — открыть прения3) pl судебное разбирательство, рассмотрение дела4) -
43 put forward for discussion
1) Общая лексика: поставить на обсуждение2) Экономика: предлагать на обсуждениеУниверсальный англо-русский словарь > put forward for discussion
-
44 vita
• дискуссия спор• прения дискуссия• спор* * *формы: vitája, viták, vitátспор м, диску́ссия ж; поле́мика ж* * *[\vita`t, \vita`jа, \vita`k] 1. спор; {szócsata} дебаты h., tsz.; (tárgyalás) дискуссия; (tudományos) полемика, диспут, прения s., tsz.;általános \vita — общие прения; élénk \vita`k — оживленные прения; heves \vita — горячий/жаркий спор; heves \vita lángolt fel v. tört. ki v. kerekedett — разгорелся горячий спор; hosszas \vita után — после длительных дебатов; meddő \vita — безрезультатный спор; parlamenti \vita — парламентские дебаты; tudományos \vita — научная полемика; учбный спор; a \vita élessége — острота полемики; a \vita folyamán — в ходе прений; a \vita hevében — в пылу полемики; \vita tárgya — предмет обсуждения/дискуссии; \vita tárgyává tesz vmit — оспаривать/оспорить; делать/сделать предметом дискуссий; \vita támadt vmiről — зашёл спор о чём-л.; \vitaba bocsátkozik — пускаться/пуститься v. вступать/вступить в полемику; \vitaba száll — затеять спор; вступить в спор; \vitaban áll vkivel — вести полемику с кем-л.; \vitaban vesz részt — диспутировать; ez \vita`n felül áll — в этом нельзя сомневаться; tekintélye \vita`n felül áll — авторитет его неоспорим; \vita`nak nem volt helye — спорить было нечего; a \vitanak nincs se vége, se hossza — конца краю нет спору; vmely kérdést \vita`ra bocsát — предложить v. поставить на обсуждение что-л.; biz. пустить на обсуждение; \vitara van kedve — ему охота спорить; a \vitat befejezi/lezárja — закрывать/закрыть прения; \vita`t folytat — проводить/провести диспут; a könyv. élénk \vita`t keltett — книга наделала/ вызвала много шума; \vitat kezd/indít — затеять спор; заводить/завести спор; megnyitja- a \vitat — открывать/открыть прения; \vitavál. egybekötött előadás — беседа;akadémikus \vita — академический спор;
2. (szóváltás, civódás) пререкание -
45 mettre sur les rails
(mettre [или remettre] sur les rails)1) направить по правильному пути, наладить2) ( снова) продвинуть ( какое-либо дело)3)Pourquoi voulez-vous que je gouverne médiocrement? a dit le Premier ministre. Je préfère prendre des risques, mais remettre le train sur les rails. ((DMC).) — Почему вы полагаете, что я буду держаться пассивного курса в политике? - спросил премьер-министр. Я предпочитаю рискнуть, но принять меры для восстановления положения в стране.
Les solutions constructives permettent de remettre sur les rails l'économie déficiente du pays. ((DMC).) — Эти конструктивные решения позволят направить экономику страны по верному пути.
Le projet de brevet européen qui avait été mis sur les rails en 1959 est tombé en panne. ((DMC).) — Проект общеевропейского патента, поставленный на обсуждение в 1959 году, потерпел неудачу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sur les rails
-
46 тæрхон
(мн. тæрхæттæ)тæрхоны процесс – судебный процесс, судебное разбирательство; судопроизводство
тæрхонмæ раттын – отдать под суд
тæрхоны рæстæджы – во время суда
Ноджы фылдæр арæхстдзинад хъуыди туджы тæрхоны. – Еще большего мастерства требовало разбирательство дел кровников. (Джыккайты Ш., Арт æмæ æртхутæг)
2) судебное решение, приговортæрхон æххæстгæнæг – судебный исполнитель
тæрхон рахæссын – вынести приговор
фынддæс азы ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – приговорить к пятнадцати годам лишения свободы
цæрæнбонтæм ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – назначить пожизненное тюремное заключение
фехсыны тæрхон рахæссын – приговорить к расстрелу
æрцауындзыны тæрхон рахæссын – приговорить к смерти через повешение
марыны тæрхон – смертный приговор
марыны тæрхон рахæссын – приговорить к смертной казни, вынести смертный приговор
Рацыди цалдæр сахаты æмæ, Млодецкийæн цы тæрхон рахастой, уый æххæстгонд æрцыди. – Прошло несколько часов и приговор, вынесенный Млодецкому был приведен в исполнение. («Мах дуг», 2005, №8)
Æрæджиау сæ æрцахстой æмæ сын марыны тæрхон рахастой. – Наконец их поймали и вынесли им смертный приговор. (Дзасохты М., Дæллаг Ир)
3) решение, постановлениеОбкомы бюройы тæрхон – лæвæрд ын æрæцæуæд карз æфхæрд, фæстаг бафæдзæхстимæ, хаст æрцæуæд ацы ’фхæрд йæ сæрмагонд хъуыддагмæ. – Постановление бюро обкома – объявить строгий выговор, с последним предупреждением и занесением в личное дело. (Нафи, «Мах дуг», 2007, №10)
4) обсуждениеадæмы тæрхонмæ рахæссын – вынести на суд народа, поставить на обсуждение
идиом. искæйы тæрхоны бадын -
47 bocsát
[\bocsátott, bocsásson, \bocsátana] 1. (vmit) пускать/пустить, спускать/спустить;hajót vízre \bocsát — спускать/спустить корабль на воду;
2.szabadon \bocsát (vkit) — отпускать/отпустить v. выпускать/выпустить на волю; освобождать/ освободить;
3. vkit vmire (enged) допускать/ допустить кого-л. до чего-л. v. к чему-л.;vizsgára \bocsát vkit — допустить кого-л. к экзаменам;
4.vkinek a rendelkezésére \bocsát — предоставлять/предоставить v. отчислить/отчислить в распоряжение кого-л.; предлагать/предложить кому-л.; könyveit vki rendelkezésére \bocsátja — предоставлять/предоставнть свой книги в распоряжение кого-л.; szavazásra/szavazás alá \bocsát — ставить/поставить на голосование; vitára \bocsát vmely kérdést — предлагать/предложить v. ставить/поставить на обсуждение что-л.;áruba \bocsát (vmit) — пускать/пустить v. выставлять/выставить на продажу; выпускать/вьтустить на рынок;
5.mat.
merőlegest \bocsát — опускать/опустить перпендикуляр -
48 -Q106
a) поставить на обсуждение, подвергать обсуждению; сделать предметом обсуждения, изучения;b) поставить под вопрос, под сомнение; бросить тень на... -
49 platform
ˈplætfɔ:m
1. сущ.
1) геом. плоскость
2) искусственно сделанное возвышение а) перрон, платформа platform car ≈ вагон-платформа platform ticket ≈ перронный билет б) платформа;
помост в) трибуна;
сцена
3) а) уст. основные принципы, положения религиозного учения б) политическая платформа, позиция to adopt a platform ≈ занять позицию to draft, draw up a platform ≈ обрисовывать платформу/взгляды/позиции party platform ≈ платформа, программа партии political platform ≈ политическая платформа, политическая программа в) редк. основа, основание, точка отсчета A new government has been constituted in a new country, and consequently upon a different platform. ≈ В новой стране было утверждено новое правительство, начинающее деятельность с совершенно другой точки отсчета.
4) площадка( трамвая, железнодорожного вагона)
5) орудийная платформа
6) плоская возвышенность
7) разг. палуба( на маленьком морском судне)
8) а) толстая подошва, 'платформа' б) туфли на толстой подошве, туфли на 'платформе'
2. прил.
1) относящийся к трибуне platform oratory ≈ трибунное красноречие
2) относящийся к платформе, помосту platform rocker ≈ тип кресла-качалки на стационарной закрепленной основе
3) относящийся к толстой подошве, "платформе" platform shoe ≈ обувь на толстой подошве, на "платформе" платформа;
помост - traffic-policeman's raised * возвышение /островок/ регулировщика уличного движения - lifting * помост (тяжелая атлетика) - loading * (техническое) загрузочный помост площадка - launching /firing/ * стартовая площадка, пусковой стол (тж. * launcher) - moving * "бегущая дорожка", третбан (тренажер) (военное) орудийная платформа (железнодорожное) платформа;
перрон - arrival * платформа прибытия поездов - from what * does the train start? с какой платформы отходит поезд? трибуна;
сцена - the question could be brought upon the * этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение президиум( собрания) - to be on the * быть в президиуме трибуна, форум - the United Nations is meant to be a * for all nations ООН предназначена роль форума для всех государств трамплин - the college gave the man a * to pursue advanced studies колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование политическая платформа, позиция - common * общая платформа предвыборная платформа площадка (трамвая, автобуса) (американизм) тамбур( пассажирского вагона) вестибюль (география) (континентальное) плато терраса, уступ возвышение вышка - * dive прыжок с вышки (прыжки в воду) - drilling * буровая платформа( редкое) основные положения религиозного учения или веры подошва туфель типа "платформа" туфли на толстой подошве, на "платформе" (специальное) инерциальная платформа (для определения положения космического корабля) > to have a good * manner быть хорошим оратором > to quit the * отказаться от публичных выступлений относящийся к трибуне - * oratory трибунное /штатное/ красноречие поднимать, помещать на платформу, помост и т. п. - *ing his chin on his palm опершись подбородком на ладонь выступать с трибуны сооружать трибуну намечать, планировать election ~ предвыборная платформа legal ~ правовая основа loading ~ погрузочная платформа oil ~ нефтепромысловая платформа oil ~ нефтепромысловое основание platform выступать с трибуны ~ орудийная платформа ~ перрон ~ платформа;
помост;
raised platform возвышение ~ платформа, перрон ~ платформа ~ плоская возвышенность ~ площадка (трамвая, железнодорожного вагона) ~ площадка ~ позиция ~ политическая платформа, позиция ~ помещать на платформу ~ помост ~ предвыборная платформа ~ трибуна;
сцена ~ трибуна ~ ticket перронный билет;
platform car вагонплатформа ~ ticket перронный билет;
platform car вагонплатформа ~ платформа;
помост;
raised platform возвышениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platform
-
50 platform
1. [ʹplætfɔ:m] n1. 1) платформа; помостtraffic-policeman's raised platform - возвышение /островок/ регулировщика уличного движения
loading platform - тех. загрузочный помост
2) площадкаlaunching /firing/ platform - стартовая площадка, пусковой стол (тж. platform launcher)
moving platform - «бегущая дорожка», третбан ( тренажёр)
3) воен. артиллерийская площадка, позиция4) воен. орудийная платформа2. ж.-д. платформа; перронarrival [departure] platform - платформа прибытия [отправления] поездов
from what platform does the train start? - с какой платформы отходит поезд?
3. 1) трибуна; сценаthe question could be brought upon the platform - этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение
2) президиум ( собрания)3) трибуна, форумthe United Nations is meant to be a platform for all nations - ООН предназначена роль форума для всех государств
4) трамплинthe college gave the man a platform to pursue advanced studies - колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование
4. 1) политическая платформа, позиция2) предвыборная платформа5. 1) площадка (трамвая, автобуса)2) амер. тамбур ( пассажирского вагона)3) вестибюль6. 1) геогр. (континентальное) плато2) терраса, уступ3) возвышение7. вышка8. редк. основные положения религиозного учения или веры9. 1) подошва туфель типа «платформа»2) туфли на толстой подошве, на «платформе»10. спец. инерциальная платформа ( для определения положения космического корабля)2. [ʹplætfɔ:m] a♢
to have a good platform manner - быть хорошим ораторомотносящийся к трибуне3. [ʹplætfɔ:m] vplatform oratory - трибунное /штатное/ красноречие
1. поднимать, помещать на платформу, помост и т. п.2. выступать с трибуны3. сооружать трибуну4. намечать, планировать -
51 diskussionswert
adjdie Frage ist diskussionswert — этот вопрос следует поставить на обсуждение -
52 diskussionswürdig
adjdie Frage ist diskussionswürdig — этот вопрос следует поставить на обсуждение -
53 délibéré
I mmettre en délibéré — поставить на обсуждениеvider un délibéré — принять решение по делуII adj ( fém - délibérée)1) обдуманный, намеренный, умышленныйde propos délibéré — с умыслом, с заранее обдуманным намерением2) смелый, решительныйc'est une chose délibérée — это дело решённоеavoir un air délibéré — иметь непринуждённый вид -
54 the question could be brought upon the platform
Общая лексика: этот вопрос можно было бы поставить на обсуждениеУниверсальный англо-русский словарь > the question could be brought upon the platform
-
55 diskussionswert
прил.общ. die Frage ist, подлежащий публичному дискуссии, подлежащий публичному обсуждению, этот вопрос следует поставить на обсуждение -
56 dagsorden
- ensette på dagsordenen — включить в повестку дня, поставить на обсуждение
-
57 op de rooster brengen
гл.общ. включить в повестку дня, поставить на обсуждение -
58 mettre en délibéré
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en délibéré
-
59 someter a discusión
гл.Испанско-русский универсальный словарь > someter a discusión
-
60 mettre en débat
гл.общ. (qch) поставить на обсуждение
См. также в других словарях:
обсуждение — см. обсудить; я; ср. Принять участие в обсуждении. Вынести на обсужде/ние какой л. вопрос. Поставить предложение на обсужде/ние. Началось обсужде/ние кандидатов. Дать тезисы доклада на обсужде/ние. Горячее обсужд … Словарь многих выражений
Социалистические партии — I Общий обзор. Германия. Франция. Бельгия. Голландия. Швейцария. Австрия и Венгрия. Англия. Италия. Испания и Португалия. Дания, Швеция и Норвегия. Болгария, Сербия и Румыния. Америка. Австралия. Япония. Под этим именем разумеются все те… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Холлис, Дензил — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Холлис. Дензил Холлис … Википедия
ИНТЕРНАЦИОНАЛ 2-й — междунар. объединение рабочих партий, осн. в 1889 в условиях перехода междунар. рабочего движения к новому, более высокому этапу развития, характеризующемуся установлением идеологич. господства марксизма и образованием в ряде стран Европы и в США … Советская историческая энциклопедия
обсужде́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. обсудить обсуждать. Поставить на обсуждение. Принять участие в обсуждении. □ Мы с Гедике и Басистовым предавались обсуждениям разных эстетических вопросов. Фет, Ранние годы моей жизни. Началось обсуждение кандидатур … Малый академический словарь
Мартовское восстание в Корее 1919 — народное антиимпериалистическое выступление, направленное против господства в стране японских империалистов. Явилось кульминационным пунктом революционного подъёма, начавшегося в Корее в 1918 под непосредственным влиянием Великой… … Большая советская энциклопедия
Социалистические партии (дополнение к статье) — Международный социализм. Германия. Франция. Бельгия и Нидерланды. Австро Венгрия. Англия. Италия. Второстепенные государства Европы. Америка. Австралия. Япония. Россия и Финляндия. Шестой международный социалистический конгресс собрался в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МАРТОВСКОЕ ВОССТАНИЕ В КОРЕЕ 1919 — народное антиимпериалистич. выступление, направленное против господства в стране япон. империалистов. В 1918 в Корее, под непосредств. влиянием Окт. революции в России, начался рост антиимпериалистич. выступлений, забастовочного движения,… … Советская историческая энциклопедия
САН-ФРАНЦИССКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1951 — сепаратный мирный договор с Японией. Подписан 8 сент. 1951 на конференции в Сан Франциско 49 гос вами. Договор был подготовлен, вопреки Потсдамской декларации 1945 и ряду союзнических соглашений, пр вами США и Англии без привлечения других… … Советская историческая энциклопедия
ВОЗБУДИТЬ — ВОЗБУДИТЬ, ужу, удишь; уждённый ( ён, ена); совер. 1. что. Вызвать, породить какое н. состояние в ком чём н. В. аппетит. В. волнение. В. любопытство. 2. кого (что). Привести в возбуждённое состояние. В. ребёнка. 3. кого (что). Настроить,… … Толковый словарь Ожегова
Максимов, Василий Владимирович — Василий Владимирович Максимов Дата рождения: 19 (31) октября 1850(1850 10 31) Место рождения: Черниговская губерния Граж … Википедия