Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

поспешное

  • 101 fling

    1. noun
    1) бросание, швыряние
    2) сильное, резкое или торопливое движение
    3) collocation резкое, насмешливое замечание
    4) веселое времяпрепровождение; to have one's fling collocation погулять, перебеситься
    the Highland fling бурный шотландский танец
    at one fling одним ударом, сразу
    to have a fling at smb. пройтись на чей-л. счет
    to have a fling at smth. попытаться, попробовать что-л.
    in full fling в полном разгаре
    2. verb
    (past and past participle flung)
    1) кидать(ся), бросать (ся), швырять(ся); to fling a stone at smb. швырнуть камнем в кого-л.; to fling out of a room выскочить из комнаты; to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло; to fling smth. in smb.'s teeth бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.)
    2) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round smb.'s neck обвить чью-л. шею руками; to fling open распахнуть, раскрыть настежь
    3) брыкаться (о животном)
    4) распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание
    5) решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в какое-л. предприятие
    fling about
    fling aside
    fling away
    fling down
    fling off
    fling on
    fling out
    fling to
    fling up
    fling upon
    to fling up one's heels удирать, сверкать пятками
    Syn:
    throw
    * * *
    (v) швырнуть; швырять; швыряться
    * * *
    (flung) бросать(ся), швырять(ся)
    * * *
    [ flɪŋ] n. бросание, швыряние; разгул, бурная жизнь v. бросать, швырять, запустить, распространять
    * * *
    бросание
    бросания
    бросать
    брыкание
    кидание
    разбрасывать
    сбросить
    швырнуть
    швырять
    * * *
    1. сущ. 1) бросок 2) а) попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. б) насмешливое замечание, брошенное вскользь 3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение 4) а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног б) резкое движение, бросок; лягание (о лошади) в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - flung 1) а) бросаться, кидаться, ринуться б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.) 2) устар. броситься 3) а) энергично лягаться, брыкаться (о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке) 4) а) бросать, метать б) бросать, выбрасывать, швырять в) метать кости 5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) 6) бросать презрительный взгляд и т. п.

    Новый англо-русский словарь > fling

  • 102 hasty

    adjective
    1) поспешный
    2) необдуманный, опрометчивый; hasty remark поспешное, необдуманное замечание
    3) вспыльчивый, резкий
    4) быстрый, стремительный; hasty growth быстрый рост
    hasty pudding мучной заварной пудинг
    Syn:
    cursory
    * * *
    (a) опрометчивый; поспешный
    * * *
    * * *
    ['hast·y || 'heɪstɪ] adj. поспешный, торопливый; быстрый, стремительный; опрометчивый, скоропалительный; необдуманный, вспыльчивый
    * * *
    быстрый
    вспыльчивый
    необдуманный
    опрометчивый
    поспешен
    поспешный
    резкий
    стремительный
    тороплив
    торопливый
    * * *
    1) быстрый, скорый, стремительный 2) необдуманный, опрометчивый; неосторожный; поспешный, неосмотрительный, поверхностный 3) вспыльчивый, запальчивый, несдержанный, резкий, горячий; совершенный в сердцах, сгоряча (о поступках, словах и т. п.) 4) устар. нетерпеливый

    Новый англо-русский словарь > hasty

  • 103 prejudge

    verb
    осуждать, не выслушав; предрешать
    * * *
    (v) выносить судебное решение преждевременно; делать вывод заранее; осуждать заранее; предрешать; предрешить; составлять мнение; составлять мнение преждевременно
    * * *
    осуждать, выносить приговор до суда
    * * *
    [pre·judge || ‚prɪː'dʒʌdʒ] v. составлять поспешное необоснованное суждение, осуждать
    * * *
    осуждать, выносить приговор до суда; решать вопрос без предварительного разбирательства

    Новый англо-русский словарь > prejudge

  • 104 scoot

    verb collocation joc.
    бежать, удирать
    * * *
    1 (n) поспешное бегство; стремительный бег
    2 (v) бежать стремглав; смываться; смыться; удирать; удрать
    * * *
    выливать. пускать струю; течь, струиться
    * * *
    [ skuːt] v. бежать, удирать
    * * *
    1) шотл. выливать. пускать струю 2) шотл., амер. поскользнуться 3) разг.; шутл. бежать, удирать; быстро двигать

    Новый англо-русский словарь > scoot

  • 105 scram

    verb amer. collocation
    уходить; scram! убирайся!, катись!, проваливай!
    * * *
    1 (n) быстрая остановка; быстрое выключение; поспешное бегство
    2 (v) убегать; убежать; улепетывать
    * * *
    уходить, сматываться, проваливать
    * * *
    [ skræm] v. удрать, уходить interj. убирайся, проваливай, катись
    * * *
    амер.; сленг уходить

    Новый англо-русский словарь > scram

  • 106 scuttle

    I
    noun
    ведерко или ящик для угля
    II
    1. noun
    1) люк
    2) naut. отверстие в борту или в днище судна
    2. verb
    затопить судно, открыв кингстоны
    III
    1. noun
    1) стремительное бегство
    2) стремление избежать опасности, трудностей; трусость
    3) торопливая походка
    2. verb
    1) поспешно бежать, удирать
    2) позорно бежать от опасности, трудностей
    3) спешить, суетиться
    * * *
    1 (n) большая плетеная корзина; веялка; иллюминатор; лаз; люк; отверстие в борту судна; поспешное бегство; ящик для угля
    2 (v) затопить судно; погубить
    * * *
    * * *
    [scut·tle || 'skʌtl] n. ведро для угля, люк, стремительное бегство, торопливая походка v. затопить судно, поспешно бежать, позорно бежать от опасности или трудностей
    * * *
    люк
    спешить
    суетиться
    трудностей
    трусость
    удирать
    * * *
    I сущ. 1) неглубокая корзина 2) металлическое ведерко ( для угля) II 1. сущ. 1) люк, лаз; крышка люка 2) мор. а) отверстие в борту или в днище судна б) иллюминатор 2. гл. 1) а) б) 2) а) разрушать; выбрасывать (за негодностью) б) перен. уничтожать, губить; развеивать (мечты, надежды) III 1. сущ. 1) стремительное бегство 2) торопливая походка 2. гл. 1) поспешно бежать 2) полит.; сл.. поспешно покидать (пост, страну и т.п.); отстраняться

    Новый англо-русский словарь > scuttle

  • 107 stampede

    1. noun
    1) паническое бегство
    2) стихийное массовое движение
    3) amer. ежегодный праздник с состязанием ковбоев, с выставкой сельскохозяйственных продуктов, с танцами и т. п.
    2. verb
    обращать(ся) в паническое бегство
    * * *
    1 (n) конноспортивный фестиваль; массовый переход избирателей на сторону нового кандидата; массовый переход на сторону нового кандидата; паническое бегство; стемпид; стихийное массовое движение
    2 (v) бежать в панике; бросаться врассыпную; вызывать панику; обращать в паническое бегство; обращаться в паническое бегство
    * * *
    * * *
    [stam·pede || stæm'pɪːd] n. бегство, паническое бегство, стихийное массовое движение v. обращаться в паническое бегство
    * * *
    1. сущ. 1) бегство напуганных животных (особ. стада, табуна) 2) а) стихийный массовый исход; массовое движение, перемещение (людей) б) амер.; полит. стихийный массовый переход на сторону кандидата, имеющего высокий рейтинг в) амер.; ист. массовое движение золотоискателей на прииски 2. гл. 1) обращать(ся) в паническое бегство (о животных, людях) 2) а) броситься бежать, поддаваясь стадному чувству б) двигаться в сторону золотых приисков 3) а) амер.; полит. перетянуть (на чью-л. сторону) большинство голосов б) вынуждать (кого-л.) принять поспешное решение

    Новый англо-русский словарь > stampede

  • 108 hasty remark

    необдуманное замечание, поспешное замечание

    Новый англо-русский словарь > hasty remark

  • 109 trigger-happy

    Англо-русский дипломатический словарь > trigger-happy

  • 110 hurry

    1. I
    don't hurry не торопитесь, не спешите; if you hurry если вы поспешите; nature never hurries природа не терпит поспешности
    2. II
    hurry in some manner hurry feverishly (madly, etc.) лихорадочно и т. д. спешить /торопиться/; hurry blindly бежать / лететь/, ничего не замечая вокруг; he hurried anxiously он разнервничался и побежал; hurry to some place hurry upstairs (up, downstairs /down/, etc.) поспешить наверх и т. д.; поспешно подняться и т. д.; hurry in торопливо /поспешно/ войти; hurry out быстро выходить /(поторопиться выйти/ из дома; they hurried all the way home всю дорогу домой они страшно торопились
    3. III
    hurry smb. hurry the children (the driver, oneself, etc.) торопить /подгонять/ детей и т.д., hurry smth. hurry the work (one's movements, one's steps, the ending, etc.) ускорять /убыстрять/ работу и т. д.; hurry the decision (посторониться с решением; hurry the dinner поторопитесь, пожалуйста, с обедом
    4. IV
    hurry smb. somewhere hurry smb. back поторопить кого л. с возвращением; hurry smb. away спешно увезти кого-л.; поторопить кого-л. с отъездом; hurry smb. in быстро ввести кого-л.; hurry smb. out быстро увести /вывести/ кого-л.; hurry smb. up (down) торопить кого-л. пойти наверх (вниз), заставить кого-л. быстро подняться (спуститься); we hurried them off мы поспешно увели /увезли/ их
    5. XI
    be hurried dictionary making is work which cannot be hurried составление словаря hurry работа, которую нельзя делать в спешке; this is a project which cannot be hurried этот проект нельзя осуществить в спешке; be hurried (in)to smth. doctors and nurses were hurried to the accident врачей и сестер срочно вызвали к месту катастрофы; I have been hurried into error меня заторопили, и я допустил ошибку; be hurried, when I see you have been hurried when you wrote this я вижу, что вы писали это в спешке
    6. XIII
    hurry to do smth. hurry to get into a car (to board a bus, to get off a train, to finish work, etc.) (поторопиться сесть в машину и т. д.
    7. XVI
    hurry into (out of, off, down, etc.) smth. hurry into the garden (into the house, out of the room, etc.) поспешить в сад и т. д.; hurry off a train соскочить с поезда; hurry through one's lunch второпях позавтракать; hurry quickly through a disagreeable task постараться побыстрее отделаться от неприятной работы; hurry to smb.'s rescue поспешить кому-л. на помощь; hurry with smth. hurry with one's work (with one's task, with one's home assignment, etc.) быстро (отделать свою работу и т. д.; hurry with my order, please поторопитесь, пожалуйста, с моим заказом; hurry after smb. she went ahead and I hurried after her она ушла вперед, и я поспешил за ней; hurry after her hurry she has forgotten her keys догони ее hurry она забыла ключи
    8. XXI1
    hurry smb. into (out of, through, etc.) smth. hurry them into the car быстро посадить их в машину; hurry the crowd out of herd немедленно выпроводить всех отсюда; hurry the prisoners through the streets быстро провести арестованных по улицам; hurry the sick child to the doctor срочно показать больного ребенка врачу; hurry the soldiers to the front спешно отправить солдат на фронт; hurry smb. into a decision заставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решение
    9. XXII
    hurry smb. into doing smth. hurry smb. into agreeing (into leaving, into doing the job, etc.) воспользоваться спешкой и заставить кого-л. согласиться и т. д.
    10. XXIII1
    hurry smb. like smth. don't hurry me like that не надо меня так торопить /подгонять/

    English-Russian dictionary of verb phrases > hurry

  • 111 abortive decision

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > abortive decision

  • 112 improvising a defense

    English-Russian military dictionary > improvising a defense

  • 113 prejudge

    1) составлять поспешное, необоснованное суждение
    2) выносить решение до рассмотрения дела в суде или до проведения надлежащего расследования

    Англо-русский юридический словарь > prejudge

  • 114 stampede into a retreat

    English-Russian military dictionary > stampede into a retreat

  • 115 to snap a hasty decision

    English-Russian travelling dictionary > to snap a hasty decision

  • 116 knee-jerk

    •• Knee jerk an involuntary forward jerk or kick induced by a light blow or sudden strain upon the patellar tendon of the knee that causes contraction of the quadriceps muscle (Webster’s Third New International Dictionary).

    •• Это часто встречающееся в обиходной речи и особенно публицистике слово, на мой взгляд, не очень удачно описано в Новом БАРСе. Все предлагаемые варианты перевода (непроизвольный, предвидимый, реагирующий автоматически и всегда одинаково, неизменный, обычный) с трудом встраиваются в реальный контекст, выглядят неуклюже в русской фразе. Вот пример из журнала Time: De Becker urges battered wives to flee but argues eloquently against the knee-jerk use of temporary restraining orders. В этом контексте подходящим русским прилагательным может быть слово необдуманное или поспешное (использование временных запретов), которое, по моим наблюдениям, часто уместно и в других контекстах. Возможен и такой перевод: ...однако он аргументированно доказывает, что использование временных запретов оправдано далеко не всегда.

    English-Russian nonsystematic dictionary > knee-jerk

  • 117 decision

    [dɪ'sɪʒn]
    сущ.
    1) решение (сделать что-л.); урегулирование

    a decision about / on — решение о

    crucial / momentous decision — важное решение

    fair / just decision — справедливое решение

    hasty / rash / snap decision — поспешное решение

    irreversible / irrevocable / final decision — окончательное решение

    to make / reach / take / come to / arrive at a decision — принять решение

    We made the decision to accept their offer. — Мы решили принять их предложение.

    Syn:
    2) юр. решение суда, заключение, приговор

    to hand down / render a decision — официально объявлять о решении

    to overrule / reverse a decision — аннулировать решение

    3) решимость, решительность

    ''I hate the very idea of it,'' she said with decision. — "И думать об этом не хочу", - решительно сказала она.

    Англо-русский современный словарь > decision

  • 118 flight

    I [flaɪt] 1. сущ.
    1)

    nonstop flightавиа беспосадочный перелёт

    unmanned flightавиа непилотируемый полёт

    At that moment the plane was in flight over the Mediterranean. — В это время самолёт летел над Средиземным морем.

    б) расстояние, преодолеваемое в полёте

    young bird incapable of flight — птенец, не способный летать

    3) полёт; бег; течение

    There is no way to stop the flight of time. — Остановить течение времени невозможно.

    4) авиа рейс
    5)
    6)
    Syn:
    б) авиа звено, отряд ( самолётов)
    8) шелуха (овса, мякины и т. п.); скорлупа, оболочка ( кофейных зёрен)
    2. гл.
    1) совершать перелёт; слетаться ( о стае птиц)

    geese flighting on the marsh — гуси, слетающиеся на болото

    3) вставлять перья в стрелу, оперять
    II [flaɪt] сущ.
    1) бегство, поспешное отступление; побег

    Their army was put to flight. — Их армии пришлось бежать.

    The enemy was in full flight. — Враг поспешно отступал.

    - take to flight
    - take flight
    - flight or fight syndrome
    Syn:
    2) эк. утечка ( капитала за границу)
    ••

    Англо-русский современный словарь > flight

  • 119 fling

    [flɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. flung
    1)
    а) бросаться, кидаться, ринуться

    I flung myself into his arms and wept. — Я бросилась в его объятия и заплакала.

    Syn:
    dash 2., rush II 2.
    б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.)

    to fling oneself into an undertaking — с головой уйти в какое-л. предприятие

    She had flung all her energies into the rebellion. — Со всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим.

    2) уст. броситься, напасть
    3)
    а) энергично лягаться, брыкаться ( о лошади и других животных)
    б) совершать резкие, неконтролируемые движения ( о человеке)
    4)
    а) бросать, метать, кидать, швырять, запускать

    to fling a stone at smb. — швырнуть камнем в кого-л.

    to fling smth. in smb.'s teeth — бросить кому-л. в лицо (упрёк и т. п.)

    He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. — Он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо.

    We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. — Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент.

    Syn:
    throw 2., cast 1., toss 2., hurl 2.
    б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.)

    to fling one's money about / around — сорить деньгами

    I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily. — Я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место.

    5) = fling about / around делать быстрое, стремительное движение, размахивать (руками и т. п.)

    to fling one's arms round smb.'s neck — обвить чью-л. шею руками

    Maidens and youths fling their wild arms in air. — Девушки и юноши энергично размахивают руками в воздухе.

    Don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokes. — Не колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается.

    to fling open — распахнуть, раскрыть настежь

    7)
    а) испускать (свет, звук, запах)

    The flowers fling their fragrance around. — Цветы распространяют благоухание.

    б) бросать (свет, тень)

    There are huge beeches that fling their cool shade over the grass. — Там стоят огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву.

    8) ( fling into) бросать в (тюрьму)

    The criminal was flung into prison as soon as he was found guilty. — Как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму.

    9) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага
    10) сбрасывать, бросать на землю ( в борьбе); сбрасывать ( седока с лошади)

    The horse flung his rider off. — Лошадь сбросила седока.

    11) амер.; уст. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги)
    12) ( fling into) вставлять в ( разговор)

    I wasn't able to fling a word into the argument the whole time. — За всё это время мне не удалось вставить в спор ни слова.

    She sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time. — Она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко.

    13) ( fling into) приводить в (какое-л. состояние)

    Your remarks have flung her into a temper. — Ваши слова разозлили её.

    His speech flung the meeting into confusion. — Его речь привела всех в замешательство.

    - fling away
    - fling down
    - fling in
    - fling off
    - fling on
    - fling out
    - fling together
    - fling up
    ••

    to fling oneself upon smb.'s mercy — отдаться на милость кого-л.

    2. сущ.
    1) бросок; бросание, швыряние
    Syn:
    cast 2., throw 1.
    2) разг. попытка; мимолётная неудачная проба или нападение на что-л.

    to have / take a fling at smth. — попытаться, попробовать что-л. сделать

    Syn:
    3) разг. насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издёвка

    to have a fling at smb. — задеть кого-л., пройтись на чей-л. счёт

    Syn:
    gibe 1., scoff I 1.
    4) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение

    full flingпоспешно или с силой, стремительно, изо всех сил

    5)

    Highland fling — удалой шотландский танец, флинг

    б) резкое движение, бросок; лягание ( о лошади)

    to take the fling, take the flings — стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа

    6) отсутствие запретов, ограничений (в чьём-л. поведении); напор, натиск

    About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (G. Eliot) — В обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.

    7) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей

    fling period — период увлечений, разгула

    to have one's fling — перебеситься, отдать дань увлечениям юности

    8) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице
    ••

    at one fling — одним махом, сразу

    Англо-русский современный словарь > fling

  • 120 hasty

    ['heɪstɪ]
    прил.
    1) быстрый, скорый, стремительный

    hasty reader — тот, кто "глотает" книги одну за другой

    He sketched a hasty plan. — Он быстро набросал примерный план.

    Syn:
    2) необдуманный, опрометчивый; неосторожный; поспешный, неосмотрительный, поверхностный (о суждениях, поступках)

    hasty remark — поспешное, необдуманное замечание

    Syn:
    3) вспыльчивый, запальчивый, несдержанный, резкий, горячий (о характере, человеке); совершённый в сердцах, сгоряча (о поступках, словах)
    Syn:
    4) уст. нетерпеливый, неусидчивый
    Syn:
    5) уст. скороспелый
    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > hasty

См. также в других словарях:

  • Поспешное бегство 2 — Fast Getaway II Жанр приключенческий фильм / комедия Режиссёр …   Википедия

  • Поспешное бегство — Fast Getaway Жанр приключенческий фильм / комедия …   Википедия

  • Поспешное бегство (фильм) — Поспешное бегство Fast Getaway Жанр приключенческий фильм …   Википедия

  • Поспешное бегство 2 (фильм) — Поспешное бегство 2 Fast Getaway 2 Жанр комедия Режиссёр Оли Сэссоун …   Википедия

  • Поспешное укрепление — (поспешное возведение укреплений) в непосредственной близости от противника или при ожидании его наступления на неукрепленную позицию, при котором возводятся окопы и легкие …   Военно-исторический словарь

  • поспешное обобщение — логическая ошибка в индуктивном выводе. Суть ее заключается в том, что, рассмотрев несколько частных случаев из какого либо класса явлений, делают вывод обо всем классе. Напр.: 1 простое число, 2 простое число, 3 простое число; следовательно, все …   Словарь терминов логики

  • поспешный — прил., употр. часто Морфология: поспешен, поспешна, поспешно, поспешны; поспешнее; нар. поспешно 1. Поспешными называются поступки, которые люди совершают внезапно, быстро, не думая о последствиях. Поспешная свадьба, сделка. | Поспешное согласие …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОСПЕШНЫЙ — ПОСПЕШНЫЙ, поспешная, поспешное; поспешен, поспешна, поспешно. Слишком быстрый, торопливый. Поспешный отъезд. Поспешное решение. «Он поспешно (нареч.) обернулся, раскрыл глаза.» А.Тургенев. «Он заботливо осведомился о причине моего поспешного… …   Толковый словарь Ушакова

  • Список фильмов на П — Список фильмов А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я …   Википедия

  • Ротрок, Синтия — Синтия Ротрок Cynthia Rothrock …   Википедия

  • Ротрок — Ротрок, Синтия Синтия Ротрок Cynthia Rothrock Имя при рождении: Синтия Энн Кристин Ротрок Дата рождения: 8 марта 1957 Место рождения: Уилмингтон , Делавэр , США …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»