-
21 къде
къде́ въпр. нареч. 1. ( за място) wo; 2. ( за посока) wohin; 3. ( като съюз) wo; wohin; 4. разг. ( като част. за интензивност) weit, bei weitem, weitaus; 5. ( като неопр. нареч. - къде да е) irgendwo, irgendwohin; къде работиш? Wo arbeitest du?; За къде пътуваш? Wohin reist du?; Попитах го къде ще нощува Ich fragte ihn, wo er übernachtet; Това е къде по-сигурно Das ist bei weitem sicherer; Ще се преместя къде да е Ich ziehe irgendwohin um. -
22 където
-
23 на
на предл. 1. ( за място) auf (Dat), an (Dat); 2. ( за посока) auf (Akk), an (Akk), zu (Dat); 3. ( за време) in (Dat), zu (Dat); 4. ( за начин) auf (Akk/Dat), zu (Dat); 5. ( за притежание) jmds. (Gen), von jmdm. (Dat); Вестникът е на пода Die Zeitung liegt auf dem Boden; Ще се срещнем на гарата Wir treffen uns am Bahnhof; Заминавам на море Ich fahre ans Meer; Отивам на лекар Ich gehe zum Arzt; на Коледа Zu Weihnachten; на лято Im Sommer; на шега Zum Scherz; на твоя отговорност Auf deine Verantwortung; Спомените на майка ми Die Erinnerungen meiner Mutter. -
24 навън
навъ́н нареч. 1. draußen; 2. ( за посока) hinaus, heraus; навън е студено Draußen ist es kalt; Излизам навън Nach draußen gehen, hinausgehen; Работя навън Draußen arbeiten, außerhalb des Hauses arbeiten. -
25 навътре
навъ́тре нареч. ( за посока) hinein, nach innen; herein; прен. Той взема всичко навътре Er nimmt alles zu ernst zu Mut. -
26 надолу
-
27 надясно
надя́сно нареч. ( за посока) nach rechts; ( за място) rechts; Оглеждам се наляво и надясно Nach links und rechts schauen. -
28 направо
напра̀во нареч. 1. ( за посока) geradeaus; 2. ( без заобикалки) direkt, unumwunden, geradeaus, unverblümt; Кажете направо това, което мислите Sagen Sie unumwunden/geraderaus ihre Meinung dazu; Пристъпвам направо към темата Unmittelbar/sofort ans Thema herangehen; Това е направо перфектен отговор Das ist eine geradezu perfekte Antwort; Питам някого направо Jmdn. geradezu (nach etw. (Dat)) fragen. -
29 насрещен
-
30 обратно
обра̀тно нареч. 1. (в обратна посока, назад) (zu)rück, rückwärts; (в комбинация с гл. - движение обратно) zurück + Verb; 2. ( противоположно) umgekehrt; im Gegenteil; тъкмо обратното! genau das Gegenteil! Ganz im Gegenteil!; връщам се обратно zurückkommen unr.V. sn itr.V.; обратно на очакванията umgekehrt (Gen) der Erwartungen. -
31 обръщам
обръ́щам, объ́рна гл. 1. wenden sw.V. hb tr.V., um|drehen sw.V. hb tr.V.; 2. ( преобръщам) um|werfen unr.V. hb tr.V., um|kippen sw.V. hb tr.V., um|kehren sw.V. hb tr.V., durcheinander|bringen unr.V. hb tr.V.; 3. ( отгръщам) um|blättern sw.V. hb tr.V., um|wenden unr.V./sw.V. hb tr.V., um|schlagen unr.V. hb tr.V.; 4. ( променям посока) richten sw.V. hb tr.V., lenken sw.V. hb tr.V. (към някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)), um|wenden unr.V./sw.V. hb tr.V.; обръщам се 1. sich um|wenden unr.V./sw.V. hb, sich um|drehen sw.V. hb, sich wenden unr.V./sw.V. hb; 2. ( превръщам се) werden unr.V. sn itr.V.; 3. ( отнасям се до някого) sich wenden unr.V./sw.V. hb (към, срещу някого/нещо an jmdn./etw. (Akk), gegen jmdn./etw. (Akk)); 4. ( променям посоката си) um|schlagen unr.V. sn itr.V.; обръщам листа das Blatt wenden, umschlagen; die Seite umblättern; обръщам къщата наопаки das Haus auf den Kopf stellen, umkehren; обръщам поглед към някого den Blick auf jmdn. richten; обръщам се наляво ich wende mich nach links; обръщам се след някого ich drehe mich nach jmdm. um. -
32 отдолу
-
33 отдясно
отдя́сно нареч. 1. rechts, auf der rechten Seite; 2. ( посока) von rechts, rechtsher; Вървете отдясно Halten Sie sich recht; Изплитам две бримки отляво, две отдясно Zwei links, zwei rechts stricken; Вървя отдясно до някого Rechts von jmdm. gehen. -
34 отклонявам
отклоня́вам, отклоня́ гл. 1. ( насочвам встрани) ab|lenken sw.V. hb tr.V.; 2. ( накланям встрани; прен. отбивам) ab|wenden unr.V. hb tr.V.; 3. ( отбивам от пътя) um|leiten unr.V. hb tr.V.; 4. ( разубеждавам) ab|bringen unr.V. hb tr.V.; 5. ( отхвърлям) ab|lehnen sw.V. hb tr.V.; отклонявам се 1. ( от посока) ab|weichen unr.V. sn itr.V., ab|kommen unr.V. sn itr.V.; физ. aus|schlagen unr.V. hb/sn itr.V.; 2. ( от тема) ab|schweifen sw.V. sn itr.V. -
35 откъм
-
36 отляво
-
37 северен
се́вер|ен прил., -на, -но, -ни Nord-, nördlich; северният полюс der Nordpol m; северната страна die Nordseite f; северна посока nordrichtung f. -
38 след
-
39 срещу
срещу́ предл. 1. ( за движение откъм противоположната посока) gegen (Akk), регион. wider (Akk), ( насреща) entgegen + Verb; 2. (за защита от, против) gegen (Akk); 3. ( пряко към) gegen (Akk); 4. ( за време) gegen (Akk); 5. ( за място) gegenüber (Dat); 6. ( в замяна на) gegen (Akk), für (Akk). -
40 страна
стран|а̀ ж., -ѝ 1. Seite f, -n; 2. ( държава) Land n, Länder; 3. (направление, посока) Seite f, -n; 4. разг. ( буза) Wange f, -n; 5. ( характерна черта) Seite f, -n, Eigenschaft f, -en; Charakterzug m, Charakterzüge; 6. юр. Partei f, -en; Лицева, опака страна Die rechte, linke Seite f; От друга страна Andererseits/zum anderen/auf der anderen Seite; Родна страна Heimatsland n; Розови страни Rosa/rosige Wangen Pl; Вземам страна в спора Im Streit Partei ergreifen.
См. также в других словарях:
ПОСОКА — ? жен., ниж. булга, тревога, набат, сполох. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОСОКА — Иван Посока, минский мещанин. 1672. М. А. 326 … Биографический словарь
посока — същ. направление, насока, линия, страна същ. цел същ. курс, движение, течение … Български синонимен речник
посока — Посока: кров [52] сукровиця [51] … Толковый украинский словарь
посока на движение — словосъч. направление, курс … Български синонимен речник
в обратна посока — словосъч. напред назад, наопаки, отзад напред … Български синонимен речник
в права посока — словосъч. прав, непрекъсващ, директен, пряк … Български синонимен речник
опасок — посока … Краткий словарь анаграмм
курс — същ. обучение, лекции същ. посока, движение, пътуване, път, маршрут, рейс същ. течение същ. поприще, поле за дейност, професия, линия на поведение, насока същ. посока на движение, направление същ. ход, орбита … Български синонимен речник
направление — същ. посока, насока, цел, страна, линия същ. тенденция, намерение, стремеж, смисъл същ. посока на движение, курс същ. ход, развитие … Български синонимен речник
Шишманов — (Иван Д.) болгарский литературный историк фольклорист. Род. в 1862 г.; образование свое закончил в германских университетах; состоя главным инспектором болгарских училищ, принял деятельное участие в основании Софийского университета, в котором… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона