-
1 leültetni
• посадить на сиденье• сажать на сиденье* * *формы глагола: leültetett, ültessen levkit сажа́ть, посади́ть, уса́живать/усади́ть; проси́ть, приглаша́ть го́стя сестьleültetni az asztalhoz — сажа́ть/посади́ть за стол
-
2 ültetni
• посадить• рассаживать чтобы сидеть• сажать все значения* * *формы глагола: ültetett, ültessen1) vkit сажа́ть/посади́ть; уса́живать/усади́ть; расса́живать/-сади́ть (за стол и т.п.)2) с-х. сажа́ть; сади́ть/посади́тьpalántát ültetni — сажа́ть расса́ду
-
3 odaültet
посадить, подсаживать/подсадить -
4 bebörtönözni
-
5 odaültetni
-
6 pacát ejteni
-
7 ráültetni
-
8 ültet
[\ültetett, ültessen, \ültetne] 1. vkit vhová сажать/посадить кого-л. куда-л.;vkit a főhelyre \ültet — посадить кого-л. на главное место; mindenkit a helyére \ültet — рассаживать/рассадить по местам; vkit lóra \ültet — сажать кого-л. верхом на лошадь; máshová \ültet (pl. tanulókat) — пересаживать/пересадить; maga mellé \ültet vkit — посадить кого-л. рядом с собой;asztalhoz \ültet vkit — сажать кого-л. за стол;
2.tyúkot (tojásra) \ültet — сажать курицу на яйца;
3. növ., mgazd. сажать, садить/посадить, насаживать/ насажать v. насадить;mindenüvé fákat \ültettek — всюду били посажены деревья; kertet \ültet — насадить сад; palántát \ültet — сажать рассаду; a fák sűrűn vannak \ültetve — деревья посажены частоegész nap burgonyát \ültetett — он просажал весь день картофель;
-
9 bezár
1. (vmit) закрывать/закрыть, затворять/затворить, запирать/запереть; (kulcsra) замыкать/замкнуть;\bezár kulcsra — закрывать/закрыть v. запирать/запереть на ключ; \bezárja — а lakatot/zárt замыкать/замкнуть замок; alaposan \bezár — закрыть на все запоры; szorosan \bezár — крепко-накрепко закрыть; átv., szól. \bezárja vki előtt az ajtaját — закрывать двери дома для кого-л.;\bezárja az ajtót — закрывать/закрыть дверь;
2. (behajt, betesz) закрывать/закрыть;\bezárja a láda fedelét — закрывать/закрыть сундук;
3. (szájat) зажимать/зажать;szemét \bezárja — закрывать/закрыть v. смыкать/сомкнуть глаза;
4. (vhová) запирать/запереть, затворить/затворить, сажать/посадить;\bezárja a macskát a kamrába — запирать/запереть кошку в чулане; madarat \bezár a kalitkába — сажать/посадить птицу в клетку; \bezárJa a pén?t a szekrénybe — запирать/запереть Деньги в шкаф;\bezár vkit — а szobába затворить/затворить кого-л. в комнате;
5. (börtönbe csuk) заключать/заключить, сажать/посадить, засаживать/засадить;6.isk.
a tanulót (büntetésül) \bezárták — ученика наказали заперев его;7. (intézményt) закрывать/закрыть;a színházakat nyáron \bezárjak — летом театры закрыты;\bezárja az üzemet — закрыть предприйтие;
8. átv. (befejez) закрывать/закрыть;\bezárja a levelet — кончать/ кончить v. завершать/завершить письмо; a vitat \bezárja — закрывать/закрыть прения; a zárójelet \bezárja — закоывать/закрыть скобки;a gyűlést \bezárja — закрывать/ закрыть собрание;
9. {öszszekapcsol) замыкать/замкнуть;\bezárja a gyűrűt az ellenség körül — замыкать/замкнуть кольцо вокруг врага;
10. átv. (utolsónak szerepel) замыкать/замкнуть;\bezárja a menetet — замыкать/ замкнуть шествие
-
10 felültet
1. {lóra, kocsira) подсаживать/ подсадить; (vonatra, hajóra) сажать/посадить;lóra \felültet — подсаживать/подсадить на лошадь;
2.\felültet az elnökségbe — посадить кого-л. в президиум;
3. (fekvő helyzetből) сажать/посадить;4. átv., biz. (becsap) подводить/подвести, обманывать/обмануть; оставлять/оставить в дураках -
11 leültet
1. сажать/посадить, садить- (ülőhellyel kínál) усаживать/усадить; (sok embert, pl. vendégeket) посажать, biz. пересажать;\leültet az asztalhoz — посадить за стол; \leülteti a gyermeket — усадить ребёнка; \leültet a könyv. mellé — засадить за книгу; \leültet varrni vkit — усадить кого-л. за шитьё; \leülteti a vendéget — заставить сесть гостя; пригласить гостя сесть; az összes vendégeket \leülteti — усадить всех гостей;\leültet vkit vhová (vmilyen célból) — усаживать/усадить кого-л. за что-л.;
2. biz. (lecsuk) засаживать/засадить v. сажать/посадить в тюрьму -
12 fog
* * *I fogформы: foga, fogak, fogatзуб мlyukas fog — зуб с дупло́м
fogat húzni — удаля́ть/-ли́ть зуб
II fognifogat mosni — чи́стить зу́бы
формы глагола: fogott, fogjon1) vmit брать, взять; держа́тьfogja! — возьми́те!
2) vmit лови́ть/пойма́ть (рыбу и т.п.)3) писа́ть ( о карандаше); ре́зать (о ноже и т.п.)5) кра́сить(ся); па́чкать (о материи и т.п.)* * *+1ige. [\fogott, \fogjon, \fogna]Its. 1. брать/взять; (megfog, megragad) хватать/хватить;derékon \fogta a táncosnőjét — он охватил рукой свою даму; galléron \fogta őt — он хватил его за шиворот; leült és lába közé \fogta a botot — он сел и поставил-палку между ногами; ceruzát \fog (kezébe vesz) — взять карандаш; fegyvert \fog — браться/ взяться за оружие; tollat \fog — взяться за перо; (átv. is) vándorbotpt \fog взять посох странника;\fogd ezt a könyvet — возьми эту книгу;
2. (tart) держать, придерживать/придержать;nem jól \fogja a tollat — он плохо держит перо; \fogja csak egy kicsit a bőröndömet — подержите, пожалуйста, мой чемодан;\fogja a kalapját (hogy a szél el ne vigye) — придерживать шляпу рукой;
3.(anyag, eszköz) a pánt \fogja a láda tetejét — крышка ящика скреплена же лезной полоской;
4. (elfog, zsákmányul ejt) ловить/поймать;tolvajt \fogtunk — мы поймали вора;
5.karon \fog vkit — хватить/схватить кого-л. за руку;kezet \fog vkivel — жать/пожать руку кому-л.;
6.oktávot \fog (pl. zongorán) — охватить октаву;(hangszeren) hamis hangot \fog (pl. hegedűn) — взять фальшивую ноту;
7. (ajándékul elfogad) принимать/принять;\fogja ezt az ócska ruhát — возьмите это старое платье;
8.diétára \fog — посадить на диету; munkára \fog — притянуть к работе; tanulásra \fog — усадить за книгу;átv.
\fog vkit vmire — садить, сажать/посадить кого-л. за/на что-л.; притягивать/притянуть к чему-л.;9. (felfog, gyűjt) собирать/собрать;esővizet \fog egy edénybe — собрать дождевую воду в кадку;
10.halat \fog — ловить рыбу; a macska egeret \fog — кошка ловит мишь;(vadászik vmire) puskavégre \fog (állatot) — брать/взять на прицел; целить(ся) во кого-л.;
11.átv.
férjet \fog magának (férjre vadászik) — охотиться за мужем;12.(állat) szagot \fog — чуять запах;
13.(rajtakap) hazugságon \fog vkit — поймать кого-л. на лжи;
14.szaván \fog vkit — поймать v. ловить кого-л. на слове;
15. (igavonó állatot befog) запрягать/запрячь; впрягать/впрячь;szekérbe \fogja a lovat — запрячь лошадь в телегу;
16.átv.
(kordában tart) az intézetben erősen \fogják a fiút — в институте строго держат мальчика;17. sp. (játékost) держать;18.halkabbra \fogja a hangját — понизить голос;(korlátoz vmely tekintetben) rövidre \fogvja a gyeplőt — натянуть поводья;
19.perbe \fog vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; vallatóra \fog vkit — подвергать/подвергнуть допросу кого-л.; pártját \fogja vkinek — принимать v. держать чью-л. сторону;kérdőre \fog vkit — привлекать/привлечь к ответственности кого-л.;
20.ez a ceruza pirosat \fog — этот карандаш пишет красным;(vhol működik, hatást fejt ki) az eke jól \fogja a földet — плуг хорошо врезается в землю;
21. (festék v. festett anyag) мазать, красить;ez a piros blúz \fogja a fehérneműt — эта красная блузка красит бельё;
22.nem \fogja a golyó — пуля его не берёт; IIvkit \fog a nap (könnyen lebarnul) — легко загорать;
tn. 1. (foltot/nyomot hagy, piszkít) (biz.), мазаться, краситься, мараться;ne támaszkodj a falhoz, \fog ! — не прислоняйся к стене, она мажется !;ne érj az ajtóhoz, mert \fog — не прикасайся двери, она красится;
2.az enyv nem \fog — клей не держит;(anyag, eszköz) a gipsz jól \fog — гипс хорошо держит;
3. (működik, biz. visz, vág) брать;nem \fog a toll — перо не пишет; átv. jól \fog az esze — он быстро соображает; он шевелит мозгами; már nem \fog az eszem — я уже не соображаю (pl. от усталости); szól. nem \fog rajta a szép szó/rajta semmi sem \fog — его ничто не берёт;a kés nem \fog — нож не берёт v. режет;
4.hosszú beszédbe \fog — начать длинную речь; későn \fogtunk az ebédhez — мы поздно.начали обедать; bármihez \fog,\fog vmihez (hozzáfog, nekilát) — начинать/начать, приступать/приступить к чему-л.;
mindenben kudarcot vall. за чти бы он ни брался, веб кончается неудачей;IIInem tud. mihez \fogni — он не знает что делать v. чем заниматься;
\fogtam magam s megmondtam — я взял да (и) сказал; я возьми да скажи; talán \fogjam magam és elutazzak? — разве взять и уехать? \fogta magát és elment он взял да ушёл; IV\fogja magát (és tesz vmit) — взять (да …);
(segédigeként) 1. { — а jövő idő körülírására)
a) {Joly igéknél) буду, будешь stb.. v. biz. стану, станешь stb.. (делать что-нибудь); (most) mit \fogsz. csinálni? что ты будешь v. станешь делать? én nem \fogok rá dolgozni! на него работать не стану!b) (bej igéknél:az ige. jelenragos alakjaival) meg \fogjuk írni a levelet — мы напишем письмо;haza \fog utazni — он поедет домой;2.(valószínűség) kérdezd csak meg, ő \fogja tudni — спроси-ка у него, он должен знать;
3.+2{parancs, fenyegetés) itt \fogsz. maradni ! — ты останешься здесь!
fn. [\fogat, \foga, \fogak] 1. зуб;lyukas/szuvas \fog — дуплистый/испорченный зуб; orv. a \fog csontállománya — дентин; a \fog szuvasodása — порча зубов; кариес; fáj — а \fogа у него болит зубы; átv. fáj a \foga vmire — претендовать на что-л., у него большая претензия на что-л.; ему очень хочется (делать что-л.); у него глаза разгорелись на что-л.; a gyermeknek jön a \foga — у ребёнка режутся v. прорезаются зубы; kihulltak a \fogai — у него выпали зубы; vacog — а \fogа стучать зубами; зуб на зуб не попадает; \fog — а közt mond/morog (про)говорить v. бормотать сквозь зубы; ropog — а \fogа közt хрустеть на зубах; a fél \fogára sem elég — кот наплакал; \fogát csikorgatja (pl. mérgeben) — скрежетать зубами; \fogait csináltatja/kezelteti — лечить зубы; átv. feni a \fogát vkire, vmire — иметь зуб на кого-л. v. против кого-л.; точить зуб(ы) на кого-л., на что-л.; \fogat húz — удалить/ удалить зуб; экстрагировать зуб; \fogat mos — чистить зубы; összeszorítja a \fogáthamis \fog — искусственный зуб; {protézis} зубной протез;
a) (fájdalmában) — стиснуть зубы;b) átv. (önuralmat tanúsít) терпеть, стиснув зубы; взять себя в руки;\fogait piszkálja biz. — ковырять в зубах;\fogat töm — пломбировать/запломбировать зуб; поставить v. сделать пломбу; \fogát vicsorítja ( — о)скалить(ся); оскалить зубы; показывать/показать оскал;2.kimutatja a \foga fehérét — показывать/показать зубы v. свой ногти v. своё лицо; erre hiába vásik a \foga — он напрасно точит зубы на это; \fogához veri a garast — беречь каждую копейку; скряжничать; hosszú \fogat csinál vkinek — возбуждать/возбудить в ком-л. желание к чему-л. v. претензию на что-л.; otthagyja a \fogát (csatában) — пасть в бою;szól.
nem fűlik hozzá a \fogam (vmely munkához) — эта работа мне никак не подходит v. не с руки; biz. эта работа мне постыла;3.átv.
\foga van a hidegnek/télnek — крещенские морозы/холода;4. (eszközé, szerszámé) зуб [tsz. зубья], зубец;müsz. (pl. fogaskeréké) кулак, кулачок;\fogakkal ellátott — зубчатый; a borona \fogai — зубья бороны; a fésű \fogai — зубья греббнки\fogakkal ellát — зубрить;
-
13 hűvös
* * *формы: hűvösek, hűvöset, hűvösenпрохла́дный* * *Imn. [\hűvöset, \hűvösebb] 1. прохладный;\hűvös hely — прохладное место; холодок; \hűvös van — прохладно; ma \hűvös van — сегодня прохладно; a-nyár itt \hűvös — лето здесь просхладное; \hűvös helyen tartandó — сберечь на прохладном месте;\hűvös este — прохладный вечер;
2. (kissé hideg) холодноватый, холодненький;\hűvösre fordul az idő — погода становится холодноватой;\hűvös — пар холодноватый день;
3. átv. прохладный, холодный;\hűvös fogadtatás — холодный приём; \hűvös fogadtatásban részesít vkit — оказать кому-л. холодный приём; \hűvös viszony — прохладное отношение; II\hűvös magatartás — холодность;
a \hűvösön ül (árnyékban) — сидеть в тени;fn.
[\hűvöst, \hűvös — е] 1. холод;2. (börtön) nép. холодная fn.;\hűvösre tesz vkit — засаживать/засадить кого-л. в тюрьму; посадить кого-л. в холодную; rég. посадить кого-л. в яму\hűvösön ül — сидеть в холодной; сидеть в тюрьме;
-
14 bevet
I1. (vmit vhová) вбрасывать/ вросить, забрасывать/забросить, закидывать/закинуть;hálót \bevet — закидывать/закинуть сети/невод;
2. (kenyeret a kemencébe) садить, сажать/посадить; (nagy mennyiségben) посажать;\beveti a kenyeret (a kemencébe) — сажать/посадить хлеб в печь;
3.az ágy be van vetve — кровать застелена;\beveti az ágyat — убирать/убрать v. застилать/застлать постель;
4. mgazd. засевать/засеять, обсевать/обсеять, обсеменить/обсеменить; (bizonyos mennyiséget/területet) насеивать v. насевать/насеять;tavasziakkal vet be — засевать/засеять под яровые;búzával/zabbal veti be a földet — засевать/ засеять землю пшеницей/овсом;
5. kat. (csapatokat) вводить/ввести, бросать/ бросить;csapatokat \bevet az ellenség ellen — бросать/бросить войска на неприятеля; \beveti a tüzérséget — пустить в ход артиллерию;\bevet a csatába — вводить/ввести в строй/ бой; бросать/бросить в сражение;
6.IIátv.
minden erőt \bevetünk a rohammunkába — мы бросаем все силы на ударную работу;\beveti magát vhová — вбрасываться/вброситься во что-л.; (vízbe) бултыхнуться
-
15 elültet
1. (más helyre) отсаживать/отсадить, пересаживать/пересадить;a tanár \elültette a tanulókat — преподаватель пересадил учеников;a tanító \elültette a pajkos gyereket barátaitól — учитель отсадил шалуна от товарищей;
2. (több személyt kijelölt helyre) рассаживать/ рассадить;\elülteti a vendégeket — рассаживать гостей;
3. mgazd. сажать/посадить; (fát) садить/посадить; (magot, palántát) рассаживать/рассадить; (kiültet) высаживать/высадить, пикировать/спикировать;az összes virágokat \elülteti — пересажать все цветы;virágokat \elültet — рассаживать/рассадить цветы;
4. átv. (pl. eszmét) насаждать/насадить -
16 felvarr
1. vmit vmire пришивать/пришить что-л. к чему-л., нашивать/нашить что-л. на что-л.; (**раt}подшивать/подшить; {gombot} сажать/посадить; {ráfércel} замётывать/ заметать, протачивать/протачать;\felvarrja a gombokat a kabátjára — посадить v. пришить пуговицы на пальто;
2. {leereszkedés, lelógás meggátlására) подхватывать/подхватить;\felvarrja a szoknya alját — ушить подол юбки\felvarrja a szoknyáját — подшить юбку;
-
17 megláncol
1. (lánccal odaköt) приковывать/ приковать; (megköt) сковывать/сковать; привязать цепью к чему-л.; посадить на цепь;a bűnösöket \megláncolták — преступников сковали; \megláncolja a kutyát — посадить собаку на цепь;\megláncolva — в цепях;
2. átv., költ. привязывать/ привязать -
18 ráültet
сажать/посадить;\ráülteti a tyúkot a tojásra — посадить курицу на яйца\ráültették az asztalra — его посадили на стол;
-
19 visszaültet
1. vkit сажать/посадить обратно;2. (növényt, virágot) сажать v. садить/ посадить обратно -
20 börtön
• заключение в тюрьме• тюрьма* * *формы: börtöne, börtönök, börtöntтюрьма́ ж* * *[\börtönt, \börtöne, \börtönök] 1. тюрьма;szoc {? \börtön, ahol — а rabokat állandóan bilincsben tartották кандальная тюрьма; \börtönbe dug — упрятать в тюрьму; \börtön be jut — попасть в тюрьму; \börtönbe juttat — закатать в тюрьму; \börtönbe kerül — сесть в тюрьму; \börtönbe vet — заточать/заточить v. сажать/посадить в тюрьму; \börtönbe zár — заключать в тюрьму; \börtönben — за (железной) решёткой; \börtönben sínylődik — томиться в тюрьме; \börtön ben tart vkit — держать кого-л. в тюрьме \börtönben ül сидеть в тюрьме; \börtönből kienged — выпустить из тюрьмы;tört.
adósok \börtön — е долговая тюрьма/йма;megszökik a \börtönből — убежать из тюрьмы;
2. {büntetés) тюремное заключение; тюрьма;ötévi \börtönre ítél — приговорить к пяти годам тюрьма v. тюремного заключенияéletfogytiglani \börtön — пожизненная тюрьма;
См. также в других словарях:
ПОСАДИТЬ — ПОСАДИТЬ, посажу, посадишь (моск. также посодишь). совер. 1. (несовер. садить и сажать) что. Закопать корнями в землю или посеять с целью выращивания. Посадить яблоню в саду. Посадить цветы. 2. (несовер. садить и сажать) кого что. Предложить или… … Толковый словарь Ушакова
посадить — приземлить, подсадить, взять на цугундер, отсадить, рассадить, прилунить, зарезать, засадить, усадить, дать место, засыпать, осудить, насажать, срезать, провалить, забрать, посажать, насадить, свинтить, арестовать, (посадить, бросить, упечь) (за… … Словарь синонимов
посадить — Посадить в калошу кого (разг. фам.) поставить в смешное, неловкое положение. Хотели посадить в калошу, да не вышло. Посадить на мель 1) что; направить (судно) на мель; 2) перен., кого что; поставить в неловкое, затруднительное… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСАДИТЬ — см. сажать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
посадить — посадить, посажу, посадит (неправильно посодит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
посадить — (в разных значениях) кого , что л. куда (на что, во что) и где. 1. куда (направление действия). Посадить луковицы в землю. Посадить детей на пароход. Посадить птицу в клетку. Посадить собаку на цепь. Посадить пароход на мель... И царицу в тот же… … Словарь управления
посадить — сажу/, са/дишь; поса/женный; жен, а, о; св. (нсв. сажа/ть) 1) что Закопать корнями в землю или засеять для выращивания. Посади/ть цветы. Посади/ть огурцы, картофель. Посади/ть деревья, кусты. Посади/ть сад (развести) … Словарь многих выражений
Посадить в яму — Посадить въ яму ( въ тюрьму за долги). Ср. Стращаетъ только... Что съ меня взять? «Въ яму посадитъ». А. А. Соколовъ. Тайна. 1. См. Яма … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Посадить на лопату да вынести за хату. — Посадить на лопату да вынести за хату. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
посадить на кол — вставить, трахнуть, воткнуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
посадить на лысого — расправиться, наказать, разделаться, вступить в половую связь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов