-
1 hűvös
* * *формы: hűvösek, hűvöset, hűvösenпрохла́дный* * *Imn. [\hűvöset, \hűvösebb] 1. прохладный;\hűvös hely — прохладное место; холодок; \hűvös van — прохладно; ma \hűvös van — сегодня прохладно; a-nyár itt \hűvös — лето здесь просхладное; \hűvös helyen tartandó — сберечь на прохладном месте;\hűvös este — прохладный вечер;
2. (kissé hideg) холодноватый, холодненький;\hűvösre fordul az idő — погода становится холодноватой;\hűvös — пар холодноватый день;
3. átv. прохладный, холодный;\hűvös fogadtatás — холодный приём; \hűvös fogadtatásban részesít vkit — оказать кому-л. холодный приём; \hűvös viszony — прохладное отношение; II\hűvös magatartás — холодность;
a \hűvösön ül (árnyékban) — сидеть в тени;fn.
[\hűvöst, \hűvös — е] 1. холод;2. (börtön) nép. холодная fn.;\hűvösre tesz vkit — засаживать/засадить кого-л. в тюрьму; посадить кого-л. в холодную; rég. посадить кого-л. в яму\hűvösön ül — сидеть в холодной; сидеть в тюрьме;
-
2 hús
* * *формы: húsa, húsok, húst1) мя́со сvagdalt hús — ру́бленое мя́со с, фарш м
2) мя́коть ж ( плода)* * *[\húst, \húsa, \húsok] 1. мясо;csontos \hús — мясо с костью; darált \hús — молотое мясо; фарш; fagyasztott \hús — мороженое мясо; főtt \hús — варёное мясо; friss \hús — парное мясо; táj. (nem sózott, nem füstölt) свежина, свеженина; frissen leolt állat \húsa — мясо только что убитого животного; táj. свежатина; frissen sózott \hús — свежепросольное мясо; füstölt \hús — копчёное мясо; nép. копчёнка; inas \hús — жилистое мясо; kemény \hús — жёсткое мясо; nyers \hús — сырое мясо; párolt \hús — тушёное мясо; rántott \hús — шницель h.; romlott \hús — тухлое мясо; sovány \hús — постное/тощее мясо; sült \hús — жаркое fn., жареное fn.; szárított \hús — вяленое мясо; szétfőtt \hús — разварное мясо; vadas \hús — мясо в соусе из маринада; vagdalt \hús — рубленое мясо; фрикасе s., nrag.; véres \hús — кровянистое мясо; a \húsnak már szaga van — мясо уже имеет запах; biz. мясо с душком; \húsból készült — мясной;besózott \hús — засоленное мясо; солонина;
2. (a gyümölcs húsa) мякоть; мясо/тело плода;az alma \húsa — мякоть яблока;
3. rég., vál. плоть;\húsból és vérből való ember — человек из плоти и крови;\hús a \húsából, vér a véréből v. egy \hús, egy vér — плоть от плоти, кость от кости чьей-л. v. плоть и кровь чья-л.;
4. szól.:a \húsába vág — резать по живому месту;se \hús, se hal — ни рыба, ни мясо; ни два, ни полтора;
jó \húsban van быть в теле; (3.közm. olcsó \húsnak híg a leve — дешёвому товару дешева и цена; дорого да мило, дёшево да гнило; дешева рыба, дешева и ухаszemélyben) — он в теле;
-
3 hűs
* * *формы: hűsek, hűset, hűsenпрохла́дный* * *[\húst, \húsa, \húsok] 1. мясо;csontos \hús — мясо с костью; darált \hús — молотое мясо; фарш; fagyasztott \hús — мороженое мясо; főtt \hús — варёное мясо; friss \hús — парное мясо; táj. (nem sózott, nem füstölt) свежина, свеженина; frissen leolt állat \húsa — мясо только что убитого животного; táj. свежатина; frissen sózott \hús — свежепросольное мясо; füstölt \hús — копчёное мясо; nép. копчёнка; inas \hús — жилистое мясо; kemény \hús — жёсткое мясо; nyers \hús — сырое мясо; párolt \hús — тушёное мясо; rántott \hús — шницель h.; romlott \hús — тухлое мясо; sovány \hús — постное/тощее мясо; sült \hús — жаркое fn., жареное fn.; szárított \hús — вяленое мясо; szétfőtt \hús — разварное мясо; vadas \hús — мясо в соусе из маринада; vagdalt \hús — рубленое мясо; фрикасе s., nrag.; véres \hús — кровянистое мясо; a \húsnak már szaga van — мясо уже имеет запах; biz. мясо с душком; \húsból készült — мясной;besózott \hús — засоленное мясо; солонина;
2. (a gyümölcs húsa) мякоть; мясо/тело плода;az alma \húsa — мякоть яблока;
3. rég., vál. плоть;\húsból és vérből való ember — человек из плоти и крови;\hús a \húsából, vér a véréből v. egy \hús, egy vér — плоть от плоти, кость от кости чьей-л. v. плоть и кровь чья-л.;
4. szól.:a \húsába vág — резать по живому месту;se \hús, se hal — ни рыба, ни мясо; ни два, ни полтора;
jó \húsban van быть в теле; (3.közm. olcsó \húsnak híg a leve — дешёвому товару дешева и цена; дорого да мило, дёшево да гнило; дешева рыба, дешева и ухаszemélyben) — он в теле;
-
4 este
• вечер• вечером* * *1. сущве́чер м;2. прилве́чером, вечерко́мma este — сего́дня ве́чером
* * *+1 Ihat. вечером, biz. вечерком;késő \este — поздно; поздним вечером; minden \este — по вечером; minden \este megjelenő (pl. vendég, újság) — ежевечерний; egy nyári \este — летним вечером; szombat \este — в субботу вечером; tegnap \este — вчера вечером; IIelőző \este — накануне;
hűvös \este — прохладный вечер; egy szép nyári \esten — в один прекрасный летний вечер; \este`nként — по вечерам; jó \este`t! — добрый вечер! (az idő) \este`re jár день клонится к вечеру; vkivel tölti az \este`t — проводить/провести вечер с кем-л.; \este`től reggelig — с вечера до утра; от зари до зари +2fn.
[\este`t, \este`je, \este`k] — вечер;[személyragos fn.] на лету; упавши;\estemben megrántottam a kötelet — упавши, я дёрнул канат\este`ben kapta el a gyermeket — он схватил ребёнка на лету;
-
5 friss
• бодрый свежий• новый• свежий* * *формы: frissek, frisset, frissenсве́жий (о хлебе и т.п.); прохла́дный, све́жий (о воздухе и т.п.); но́вый, све́жий (о новостях и т.п.)* * *[\frisset, \frissebb] 1. свежий, biz. свеженький;nem \friss — несвежий; nem vmi \friss — не первой свежести;\friss kenyér — свежий/мягкий хлеб;
2. (még gőzölgő, pl. tej, hús) парной;3. átv. (fürge, élénk, fiatalos) свежий, живой, бодрый, молодой;\friss öregember — бодрый старик; \friss zene. — живая/ весёлая музыка;\friss léptek — бодрые шаги;
4. átv. (üdítő, hűs) свежий; (hűvös) прохладный;a \friss levegőn — на свежем/вольном воздухе; \frissebb lett az idő {hűvösebb lett) — посвежело;\friss reggeli levegő — утренний холодок;
5. átv. {új keletű) свежий, новый;\friss hír — последняя/свежая/ свеженькая новость; a leg\frissebb hírek — последние известия; \friss nyomokon — по горячим следам; \friss újság — новая газетаleg\frissebb — последний;
-
6 hűvösen
1. прохладно;\hűvösen fúj a szél — дует прохладный ветер;
2. átv. холодно;\hűvösen viselkedik vkivel szemben — холодно отнестись к кому-л.; относиться с холодом к кому-л.\hűvösen fogad vkit — холодно встречать/встретить кого-л.;
См. также в других словарях:
прохладный — См … Словарь синонимов
ПРОХЛАДНЫЙ — ПРОХЛАДНЫЙ, прохладная, прохладное; прохладен, прохладна, прохладно. 1. Умеренно холодный, освежающий, дающий приятную прохладу. «В темну сень прохладной рощи.» Пушкин. Прохладный вечер. 2. безл., в знач. сказуемого прохладно. О прохладной погоде … Толковый словарь Ушакова
Прохладный — город, р.ц., Кабардино Балкария. Основан в 1765 г. переселенными из Украины гос. крестьянами как ст ца Прохладная на укрепленной моздокской линии. Название искусственное с положительным значением, что было обычно для именования ст ц в конце XVIII … Географическая энциклопедия
ПРОХЛАДНЫЙ — город (с 1937) в Российской Федерации, Кабардино Балкария, на р. Малка. Железнодорожный узел. 58,8 тыс. жителей (1993). Заводы: кабельный, полупроводниковых приборов; предприятия пищевой, легкой промышленности и др … Большой Энциклопедический словарь
ПРОХЛАДНЫЙ — ПРОХЛАДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. 1. Умеренно холодный, дающий прохладу. Прохладная погода. П. день. Под вечер стало прохладно (в знач. сказ.). 2. перен. Равнодушный, безразличный (разг.). Прохладное отношение. | сущ. прохладность, и, жен. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХЛАДНЫЙ — ПРОХЛАДНЫЙ, город (с 1937) в Кабардино Балкарии, на р. Малка (приток Терека). Ж. д. узел. 59,8 тыс. жителей (1998). Заводы: Кавказ кабель , полупроводниковых приборов, ремонтный; предприятия пищевой и лёгкой промышленности. Кафедральный собор.… … Русская история
Прохладный — У этого термина существуют и другие значения, см. Прохладный (значения). Город Прохладный … Википедия
Прохладный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Умеренно холодный; освежающий, не жаркий. П. воздух, ветерок. П ое лето. П ая погода. Напиток достаточно прохладен. П ое местечко. 2. Равнодушный, холодно безразличный. П ые отношения. ◁ Прохладность, и; ж. * * *… … Энциклопедический словарь
Прохладный — город в республике Кабардино Балкария, районный центр. Основан в 1765 году переселёнными из Украины государственными крестьянами как станица Прохладная на укрепленной Моздокской линии. Название искусственное с «положительным» значением, что было… … Топонимический словарь Кавказа
Прохладный — город, р.ц., Кабардино Балкария. Основан в 1765 г. переселенными из Украины гос. крестьянами как ст ца Прохладная на укрепленной моздокской линии. Название искусственное с положительным значением, что было обычно для именования ст ц в конце XVIII … Топонимический словарь
Прохладный — Прохладный. Кафедральный собор. Прохладный, город в Кабардино Балкарии, центр Прохладненского района, в 60 км к северу от Нальчика. Расположен в Предкавказье, в Моздокской степи, на р. Малка (приток Терека). Узел железнодорожных линий и… … Словарь "География России"