Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

пора

  • 1 пора

    вақт, замон, фасл, мавсим, айём

    Русско-таджикский словарь > пора

  • 2 пора

    I
    ж
    1. вақт, замон, мавсим, айём, фасл; весенняя пора ҳангоми баҳор; в дождливую пору дар ҳавои боронӣ
    2. в знач. сказ. вақт шуд (расид); мӯҳлат фаро расид; пора за работу вақти кор расид; пора спать (на боковую) вақти хоб шуд; мне пора ман бояд ки равам О в [самую] пору 1) (вовремя) дар айни вакташ 2) (по размеру) чен карда сохтагй барин, айнан худаш; в ту пору он вақт, дар он замон; до пор ы до времени то фурсате, то муддате; до сих пор, до сих пор 1) (о времени) то ҳол, то ин дам (замон, муддат) 2) (о месте) то ин ҷо; до каких пор? 1) то кадом вакт (фурсат)?, то кай? 2) то чанд?; до тех пор то он вақт (гоҳ, замон); на первых порах дар ибтидо; об эту пору прост. ҳамин дам, ҳозир, ҳамин ҳоло; с давних пор хеле вақт инҷониб, кайҳо боз; с каких пор? кай боз?, аз кай?; с тех пор, с той поры аз он вакт (замон); аз ҳамон боз; пора [и] честьзнать 1) бас аст 2) вақти рафтан (хайру хуш) расид
    II
    ж см. поры

    Русско-таджикский словарь > пора

  • 3 fragmento

    пора; порча

    Esperanto-Tajik dictionary > fragmento

  • 4 истерзать

    сов,
    1. кого даррондан, по-ра-пора кардан, тамоман захмдор (маҷрӯҳ, ярадор) кардан; волки истерзали корову гургон модаговро пора-пора карданд
    2. что вайрон кардан, шикастан, пора-пора кардан, баднамо (бадшакл) кардан; ребёнок истерзал куклу кӯдак зочаро шикаста пора-пора кард
    3. что (изо-рвать) даридан, ҷиғда-ҷиғда (пора-пора, лах-лах) кардан
    4. кого-что азоб (азият) додан, ҷигархун кардан; его истерзали сомнёния шакку шубҳа ӯро азият

    Русско-таджикский словарь > истерзать

  • 5 драть

    несов.
    1. что разг. даррондан, пора (пора-пора) кардан; драть бумагу коғазро пора-пора кардан // (изнашивать) пӯшида фит кардан, бисьёр пӯшида даррондан; драть боувь пойафзолро пӯшида даррондан
    2. кого-что прост. (о хищных животных) даррондан, чок-чок (пора-пора) кардан, кафондан; волк дерёт овец гург гӯсфандро медарронад
    3. что кандан; драть лыко лифи дарахтро кандан; драть корӯ с дерева пӯсти дарахтро кандан
    4. кого разг. задан, кӯфтан, латдодан; драть как сидорову козу мурданивор (бераҳмона) задан// (дёргать) кашидан, тофтан; драть за уши гӯшро тофтан; драть за волосы аз мӯй кашидан
    5. что молидан, молида тоза кардан; драть спину мочалкой тахтапуштро бо лиф молидан
    6. что сӯзондан; горчица дерёт горло хардал гулӯро месӯзонад; в гбрле (во рту) дерёт безл. гулӯ (даҳан) месӯзад; мороз дерёт лицо сармо рӯйро месӯзонад (мелесад)
    7. что и без доп. харошидан; бритва дерёт поку мехарошад
    8. что ибез доп. перен. разг. (дорого брать) бисьёр қимат фурӯх-тан, барзиёд талабидан, харидорро пӯст кандан; пора гирифтан; драть втридорога бисьёр қимат (сечанд қимат) фурӯхтан; драть цену нархи баланд мондан, хеле қимат фурӯхтан
    9. прост. ғайб задан, ҷуфтак кашида гурехтан; драть во все лопатки думро хода карда гурехтан <> драть горло (глотку, рот) прост. гулӯ даррондан; драть зубы прост. дандон кандан; драть крупу муқашшар кардан; драть на себе волосы мӯи худро кандан, маъюс (навмед) шудан, мӯйканону рӯйканон шудан; драть нос перед кем прост. фук ба осмон кардан; драть шкуру (две шкуры, семь шкур) с кого прост. пӯст кандан; мороз по коже (по спине) дерёт кас ба ларза меафтад, мӯи бадан рост мешавад; чёрт бы тебя (его, их и т. д.) драл, чёрт тебя (его, их и т. д.) дерй арвоҳ (бало) занад

    Русско-таджикский словарь > драть

  • 6 крошить

    несов.
    1. что майда (реза-реза, пора-пора) кардан; крошить лук пиёзро реза кардан // (нарезая, ссыпать) реза (пора) карда андохтан; крошить картошку в суп ба шӯрбо картошка пора карда андохтан
    2. что разг. пора-пора кардан, шикастан; крошить кирпич хиштро пора-пора кардан // кого-что перен. нест (нобуд, маҳв, талаф) кардан; крошить неприятеля душманро нест кардан
    3. чем и без доп. резаҳо партофтан (резондан); не кроши на пол резаҳоро ба замин наафтон

    Русско-таджикский словарь > крошить

  • 7 разорвать

    сов.
    1. что даррондан, пора-пора (тикка-тикка, ҷиғда-ҷиғда) кардан; разорвать письмо мактубро пора--пора кардан; разорвать костюм либосро даррондан // кого кафондан, даррондан, чок-чок кардан; волк разорвал овцу гург гӯсфандро дарронд
    2. что перен. нохост кандан, вайрон кардан, фурӯ бурдан; резкий звук разорвал тишину садои сахт нохост хомӯширо вайрон кард
    3. кого-что пора-пора кардан; разорвать снарядом бо тири тӯп пора-пора кардан; котёл разорвало дег кафид
    4. что перен. кандан, буридан, катъ кардан; разорвать договор шартномаро қатъ кардан; разорвать отношёния алоқаро кандан <> разорвать на части кого ба ҳар тараф кашола кардан, ором нагузоштан; чтоб тебя \разорватьло! бран. э, торс каф!, э, мур!

    Русско-таджикский словарь > разорвать

  • 8 разнести

    сов.
    1. что бурда расондан (додан, супоридан), расондан; разнести га­зеты по домам газетаҳоро хона ба хона бурда расондан
    2. что ҷо ба ҷо кардан, тақсим кардан
    3. кого-что паҳн (парешон) кардан; ветер разнёс тучи шамол абрҳоро ба ҳар тараф па­решон кард
    4. что перен. разг. паҳн (овоза) кардан; разнести инфекцию касалиҳои сироятиро паҳн кардан; разнести сплет­ню гапи дурӯғро паҳн кардан
    5. кого­-то разг. тиккаву пора (пора-пора) кардан; разнести в клочья пора-пора кардан; молния разнесла дерево в щепки барқ дарахтро тиккаву пора кард; // (раз­громить) вайрон кардан, торумор (несту нобуд) кардан
    6. кого-что перен. разг. коҳиш (ҳакорат) кардан, дашном додан; разнести в пух и [в] прах то беху бунаш нест кардан, решакан кардан
    7. безл. кого-что перен. разг. фарбеҳ шу­дан, ғафс шудан, варам кардан; щёку разнесло лунҷ варам кардааст

    Русско-таджикский словарь > разнести

  • 9 драный

    разг. дарида, пора-шуда, пора-пора; жанда; драная одежда либоси дарида; драные сапоги мӯзаи пора-пора; он ходит весь драный вай жандапӯш аст <> драная кошка груб. прост. занаки шағолхоида

    Русско-таджикский словарь > драный

  • 10 изорвать

    сов. что пора (пора-пора, тикка-тикка, лах-лах) кардан, даррон-дан; он изорвал письмо на мелкие клочки ӯ мактубро пора-пора карда партофт; изорвать перчатки дастпӯшакро даррондан

    Русско-таджикский словарь > изорвать

  • 11 порвать

    сов.
    1. что даррондан, дари-дан, буридан, пора (пора-пора) кардан; порвать платье о проволоку куртаро ба сим банд карда даррондан; порвать бумагу в клочя коғазро пора-пора кардан
    2. что перен. қатъ кардан, кандан, буридан; порвать отношения муносибатро қатъ кардан; порвать с мужем аз шавҳар ҷудо шу-дан
    3. что, чего (всё, много) кандан, решакан кардан, буридан, канда партофтан (гирифгган); гг. все цветы ҳамаи гулҳоро кандан

    Русско-таджикский словарь > порвать

  • 12 разворотить

    сов. что разг.
    1. чаппаю роста кардан, тагурӯ кардан; тит кар­дан; разворотитьвсе вещи в комнате хама чизҳои хонаро титупит кардан
    2. шикастан, пора-пора кардан, вайрон кардан; бомба разворотила здание бомба биноро вайрон кард
    3. прост, зада пора--пора кардан, зада пачақ кардан; разворотить кость устухонро зада пора кардан

    Русско-таджикский словарь > разворотить

  • 13 изломаться

    сов.
    1. вайрон шудан, шикастан, майда (пора-пора, реза-реза) шудан; велосипед изломался велосипед пора--пора шудааст
    2. вайрон (пароканда) шудан; колбнна демонстрантов изломалась колоннаи намоишчиен пароканда шуд
    3. перен. разг, вайрон шудан

    Русско-таджикский словарь > изломаться

  • 14 истерзанный

    1. прич. даррондашуда, пора-пора кардашуда
    2. прил. ярадор, маҷрӯҳ
    3. прил. баднамо (бадшакл, вайрон, абгор) гардида; истерзанные стволы дерёвьев танаҳои абгор гардидаи дарахтон
    4. прил. дарида, ҷиғда-ҷиғда, пора-пора, лах-лах; истерзанная одежда пӯшоки ҷиғда-ҷиғда

    Русско-таджикский словарь > истерзанный

  • 15 крошево

    с разг.
    1. чизи реза-реза (пора-пора); крошево льда яхи пора-пора
    2. хӯроки реза-реза

    Русско-таджикский словарь > крошево

  • 16 крошеный

    реза-реза, пора-пора; крошеное мясо гӯшти пора-пора; крошеный табак тамокуи реза-реза

    Русско-таджикский словарь > крошеный

  • 17 крошка

    I
    1. ж реза, пора, зарра, резгӣ; хлебные крошки резгиҳои нон; крошки штукатурки пораҳои андова // собир. реза, хока; торфяная крошка хокаи торф // перен. камакак, як зарра; крошка радости хурсандии андак
    2. м, ж (малютка) чақалоқ, нинича // (маленькая вещь) чизи хурд (майда)
    3. в знач. нареч. крошку андакак, камакак, як зарра <> ни крошки ягон зарра ҳам [нест]
    II
    ж (по знач. гл. крошить 1) майда (реза-реза, пора-пора) кардан(и); крошка табака майда кардани тамоку

    Русско-таджикский словарь > крошка

  • 18 обломочный

    геол. пора-пора; обломочные горные породы ҷинсҳои кӯҳии пора-пора

    Русско-таджикский словарь > обломочный

  • 19 расколотить

    сов.
    1. что разг. зада-зада ҷудо кардан, зада пора-пора кар-дан; расколотить стул стулро зада пора-пора кардан
    2. что зада пачак (паҳн) кардан, зада васеъ (фарох) кардан; расколотить подошву тагчармро зада васеъ кардан
    3. что разг. зада шикастан, зада майда-майда кардан; расколотить посуду зарфро зада майда-майда кардан
    4. что прост. (поранить) зада пӯла кардан, зада ярадор кардан; расколотить голову сарро зада пӯла кардан
    5. кого-что прост. торумор кардан; расколотить неприятеля душманро торумор кардан

    Русско-таджикский словарь > расколотить

  • 20 раздробиться

    сов.
    1. майда (пора--пора, реза-реза) шудан; камень раздробился санг пора-пора шуд
    2. тақсим (ҷудо) шудан; ба узвҳо (ба қисмҳо, ба ҷузъҳо) ҷудо шудан

    Русско-таджикский словарь > раздробиться

См. также в других словарях:

  • ПОРА — жен. время, час, доба, година; | срочное время, срок; удобное к чему время. Летняя, зимняя пора. Настала пора дождей. Приходи вечернею порою. Много поры прошло с тех пор. То была пора, а теперь другая. Человек в поре, во всей, в полной поре, в… …   Толковый словарь Даля

  • ПОРА — жен. время, час, доба, година; | срочное время, срок; удобное к чему время. Летняя, зимняя пора. Настала пора дождей. Приходи вечернею порою. Много поры прошло с тех пор. То была пора, а теперь другая. Человек в поре, во всей, в полной поре, в… …   Толковый словарь Даля

  • пора — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? поры, чему? поре, (вижу) что? пору, чем? порой, о чём? о поре 1. Порой называют время, период. Пора сенокоса. | Грибная пора. | Стояла пора школьных каникул, поэтому с билетами на поезд могли… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОРА — поры, жен. [греч. poros]. 1. Мельчайшее отверстие потовых желез на поверхности кожи. Засорение пор. Закупорка пор. 2. Мельчайшая скважина, промежуток между частицами вещества (физ.). || Мельчайшая скважина на поверхности или внутри растения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОРА — поры, жен. [греч. poros]. 1. Мельчайшее отверстие потовых желез на поверхности кожи. Засорение пор. Закупорка пор. 2. Мельчайшая скважина, промежуток между частицами вещества (физ.). || Мельчайшая скважина на поверхности или внутри растения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОРА — поры, жен. [греч. poros]. 1. Мельчайшее отверстие потовых желез на поверхности кожи. Засорение пор. Закупорка пор. 2. Мельчайшая скважина, промежуток между частицами вещества (физ.). || Мельчайшая скважина на поверхности или внутри растения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • пора — в самую пору, деловая пора, до поры до времени, до сих пор, на первых порах, о ту пору, рабочая пора, по сию пору, по сю пору, страдная пора. в невесты пора. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… …   Словарь синонимов

  • Пора — Точечное углубление или сквозное отверстие диаметром не более 3 мм Источник: ГОСТ 193 79: Слитки медные. Технические условия оригинал документа Пора Заполненная газом полость округлой формы Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пора — Пора: Пора  пустота, отверстие (см. Пористость). Пора  срочное время, срок, удобное к чему время. Пора!  украинская молодёжная организация. Гражданская партия «Пора»  украинская политическая партия …   Википедия

  • пора — ПОРА, ы, вин. пору, мн поры, пор, порам, ж, чего, какая. То же, что период. Наступила пора школьных каникул. Он в тот день взял спиннинг была пора щучьего жора и две удочки (Ю. Сем.) …   Толковый словарь русских существительных

  • ПОРА — ПОРА, ы, жен. 1. Мельчайшее отверстие на поверхности кожи или слизистой оболочки; у растений микроскопически малый неутолщённый участок в оболочках между клетками. Засорение пор. 2. Мельчайшая скважина, промежуток между частицами вещества. Поры в …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»