Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

попы

  • 1 попытка

    ж
    1) girişim, teşebbüs

    предприня́ть попы́тку переворо́та — darbe gerişiminde bulunmak

    преодоле́ть пла́нку с пе́рвой попы́тки — çıtayı ilk denemede / atlayışta aşmak

    Русско-турецкий словарь > попытка

  • 2 бегство

    kaçış,
    kaçma
    * * *
    с
    1) kaçış, kaçma, firar

    план бе́гства — firar planı

    обрати́ться в бе́гство — yüz geri etmek

    спасти́сь бе́гством — selameti kaçmakta bulmak

    попы́тка к бе́гству — kaçmaya teşebbüs

    обрати́ть проти́вника в бе́гство — düşmanı bozguna uğratmak

    ••

    бе́гство от действи́тельности — gerçeklerden kaçış

    Русско-турецкий словарь > бегство

  • 3 безрезультатно

    э́та попы́тка заверши́лась безрезульта́тно — bu teşebbüs başarısız sonuçlandı

    Русско-турецкий словарь > безрезультатно

  • 4 направлять

    yollamak
    * * *
    1) врз yöneltmek тж. перен.; doğrultmak (тж. оружие)

    направля́ющая си́ла (общества и т. п.)yönlendirici güç

    на что напра́влены его́ уси́лия? — çabaları neye yöneliktir?

    попы́тки напра́вить движе́ние по ино́му ру́слу — hareketi başka bir yöne kanalize etmek yeltenişleri

    2) ( посылать) göndermek, yollamak

    направля́ть что-л. по́чтой / по по́чте — postalamak

    Русско-турецкий словарь > направлять

  • 5 порядок

    м

    навести́ поря́док в ко́мнате — odaya düzen vermek, odaya derleyip toplamak

    в ко́мнате не́ было поря́дка — odada çekidüzen kalmamıştı

    привести́ себя́ в поря́док (оправиться) — kendine çekidüzen vermek

    привести́ в поря́док во́лосы / причёску — saçına çekidüzen vermek

    2) ( строй) düzen

    попы́тки восстанови́ть колониа́льные поря́дки — sömürge düzenini yeniden kurma girişimleri

    созда́ть но́вый междунаро́дный экономи́ческий поря́док — yeni bir uluslararası ekonomik düzen kurmak

    3) (обычай, обыкновение) adet, düzen

    по заведённому поря́дку — kurulu düzene uyarak / uyularak

    поря́док слов в предложе́нии — грам. kelime düzeni

    счита́ть в обра́тном поря́дке — sayıları ters saymak

    расположи́ть что-л. по поря́дку — sıraya koymak

    поря́док движе́ния (на ма́рше) — yürüyüş sırası

    5) (способ, метод) usul (- slü), yol, düzen

    поря́док вы́дачи виз — vize ita usulü

    поря́док сбо́ра чле́нских взно́сов — aidat tahsil düzeni

    я э́то говорю не в поря́дке кри́тики — bunu tenkit bakında söylemiyorum

    в суде́бном поря́дке — mahkeme yoluyla

    в односторо́ннем поря́дке — tek yanlı olarak

    6) (свойство, качество) tür

    явле́ния одного́ поря́дка — aynı türden olgular

    ассигнова́ние поря́дка ста миллио́нов рубле́й — разг. yaklaşık yüz milyon rublelik tahsisat

    7) (построение, строй) düzen, nizam

    приня́ть боево́й поря́док — savaş düzenine girmek

    ••

    всё в поря́дке — herşey yolunda

    у маши́ны мото́р не в поря́дке — arabanın motoru işlemiyor / arızalıdır

    для поря́дка — adet yerini bulsun diye

    поря́док дня — gündem

    Русско-турецкий словарь > порядок

  • 6 предпринимать

    несов.; сов. - предприня́ть
    girişmek, yapmak

    что вы наме́рены / ду́маете предприня́ть? — ne yapmayı düşünüyorsunuz?

    предпринима́ть серьёзные шаги́ — ciddi adımlar atmak

    предпринима́ть дипломати́ческие а́кции — diplomatik eylemlere girişmek

    предприня́ть попы́тку переворо́та — darbe girişiminde bulunmak

    Русско-турецкий словарь > предпринимать

  • 7 приказ

    м
    emir (- mri); emirname

    по прика́зу кого-л. — birinin emri üzerine / emriyle

    попы́тки проведе́ния рефо́рм прика́зами све́рху — yukarıdan emirnamelerle reform yapma çabaları

    прика́з о наступле́нии — taarruz emri

    прика́з по ча́сти — günlük emir

    Русско-турецкий словарь > приказ

  • 8 примирять

    несов.; сов. - примири́ть

    суд примири́л их — mahkeme onları barıştırdı

    э́ти мне́ния / взгля́ды не примири́ть — bu görüşler uzlaştırılamaz

    попы́тки примирить рели́гию с нау́кой — din ile bilimi uzlaştırmak çabaları

    Русско-турецкий словарь > примирять

  • 9 противопоставлять

    несов.; сов. - противопоста́вить
    1) (birbirine) karşıt çıkarmak, karşı karşıya koymak / getirmek
    2) ( направлять против) karşısına çıkarmak, karşı koymak

    си́ле противопоста́вить си́лу — güce güçle karşı koymak

    попы́тки противопоставить одну́ часть коллекти́ва друго́й — topluluğun bir kısmı ile diğerini karşı karşıya getirmek yeltenişleri

    Русско-турецкий словарь > противопоставлять

  • 10 ревизия

    ж
    1) ( обследование) denetleme teftiş etme
    2) (учения и т. п.) revizyon, revize etme

    попы́тка реви́зии маркси́зма — marksizmin revizyonuna kalkışma

    Русско-турецкий словарь > ревизия

  • 11 срывать

    I несов.; сов. - сорва́ть

    сорва́ть цвето́к — bir çiçek koparmak

    2) sökmek; uçurmak; sıyırmak

    сорва́ть замо́к — kilidi zorlayıp sökmek

    сорва́ть с кого-л. пого́ны — birinin apoletlerini (çekip) söküvermek

    ве́тер сорва́л пала́тку — rüzgar çadırı uçurdu

    3) перен. suya düşürmek, boşa çıkarmak, başarısızlığa / akamete uğratmak; kırmak

    сорва́ть чьи-л. пла́ны — birinin planlarını suya düşürmek

    сорва́ть бойко́т — boykotu kırmak

    все э́ти попы́тки бы́ли со́рваны — bütün bu çabalar başarısızlığa uğratılmıştı / boşa çıkarılmıştı

    они́ стара́лись сорва́ть собра́ние — toplantıyı yaptırmamaya çalışıyorlardı

    4) перен., разг. (гнев и т. п.) çıkarmak, almak

    он сорва́л зло на жене́ — hırsını karısından aldı / çıkardı

    ••

    сорва́ть го́лос — bağırmaktan sesi tutulmak / kısılmak

    II несов., сов. - срыть
    (насыпь и т. п.) kazıp yerle beraber etmek

    Русско-турецкий словарь > срывать

См. также в других словарях:

  • ПОПЫ — «ПОПЫ», Россия, РАКУРС, 1999, . Документальный видеофильм. Священство единственное сохранившееся сословие в России. К такому, вполне очевидному и совсем не парадоксальному выводу, приходит автор, известный сценарист игрового кино, показав жизнь… …   Энциклопедия кино

  • Попы за книжки, а миряне за пышки. — Попы за книжки, а миряне за пышки. См. БОГ ВЕРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Попы поют над мертвыми, комары над живыми. — Попы поют над мертвыми, комары над живыми. См. РОЗНОЕ ОДНО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • попы́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. Действие, направленное на осуществление или достижение чего л., но без полной уверенности в успехе. Попытка к бегству. □ С лишком год прошел после неудачной моей попытки учить грамоте милую мою сестрицу. С. Аксаков …   Малый академический словарь

  • попы́хивать — аю, аешь; несов. разг. Время от времени пыхать2. [Машурина] продолжала, не спеша, попыхивать из папироски. Тургенев, Новь. У перелеска попыхивал трактор, пуская голубоватые клубки дыма. Е. Мальцев, Войди в каждый дом. На реке, у самого берега,… …   Малый академический словарь

  • ПОПЫ́РИН Лев Сергеевич — Лев Сергеевич (р. 1928), учёный в области теплоэнергетики, ч. к. РАН (1974). Тр. по теоретич. основам построения матем. моделей теплоэнергетич. установок …   Биографический словарь

  • Были встарь сосуды деревянны, попы золотые; ныне сосуды золотые, попы деревянны. — Были встарь сосуды деревянны, попы золотые; ныне сосуды золотые, попы деревянны. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Согрешили попы за наши грехи. — (т. е. по нашим грехам и они грешат). См. ВЕРА ГРЕХ Согрешили попы за наши грехи. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ Согрешили попы (или: дьяки, т. е. приказные) за наши грехи. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хо́ффа — Ши́льдера фено́мен попы́тки подража́ния — (Хоффа Шильдера феномен «попытки подражания») см. Вейсмана симптом …   Медицинская энциклопедия

  • Где попы, там и клопы. — (а у мужика тараканы). См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На черта помолвка, а попы чадят. — На черта помолвка, а попы чадят. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»