-
1 попутно
разг. -
2 попутно
chemin faisant; accessoirement, en même temps ( в то же время)попу́тно заме́тить — faire remarquer accessoirement
* * *advgener. accessoirement, en passant par, incidemment -
3 попутно добытая пустая порода
adveng. pierres de mineDictionnaire russe-français universel > попутно добытая пустая порода
-
4 выброс попутно выработанного тепла
выброс попутно выработанного тепла
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste heat charge
The release of heat generated as a byproduct from industrial or power generation processes. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выброс попутно выработанного тепла
-
5 следует попутно отметить, что
ngener. notons au passage queDictionnaire russe-français universel > следует попутно отметить, что
-
6 дорога
route f; chemin m; ( путешествие) voyage mдом у дороги — maison f au bord de la route
подвесная (канатная) дорога — téléférique m, téléphérique m
* * *ж.подвесна́я (кана́тная) доро́га — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссе́йная доро́га — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощёная); route asphaltée ( асфальтированная)
больша́я, столбова́я доро́га — grande route
просёлочная доро́га — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverse
то́рная доро́га прям., перен. — chemin battu
сби́ться с доро́ги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти́ прямо́й доро́гой — aller (ê.) tout droit
сверну́ть с доро́ги — prendre à gauche, à droite
вы́йти на доро́гу — sortir (ê.) sur le chemin
вы́вести на доро́гу — mettre qn sur le bon chemin
идти́ свое́й доро́гой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) ( путешествие) route f; voyage mна, в доро́гу — pour le voyage
отпра́виться, пусти́ться в доро́гу — se mettre en route
в доро́гу! — en route!
написа́ть с доро́ги — écrire en cours de route
3) ( место прохода или проезда) passage mдоро́гу! — gare!
да́йте мне доро́гу! — laissez-moi passer!
дать, уступи́ть доро́гу кому́-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробива́ть себе́ доро́гу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••желе́зная доро́га — chemin de fer, voie ferrée
стоя́ть на доро́ге, стоя́ть поперёк доро́ги кому́-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти́, перебежа́ть доро́гу кому́-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать доро́гу молодёжи — faire place aux jeunes
на полови́не доро́ги — à mi-chemin
по доро́ге ( попутно) — chemin faisant
мне с ва́ми по доро́ге — je vais du même côté que vous
туда́ ему́ и доро́га разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
ска́тертью доро́га! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
* * *n -
7 дорога
ж.подвесна́я (кана́тная) доро́га — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссе́йная доро́га — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощёная); route asphaltée ( асфальтированная)
больша́я, столбова́я доро́га — grande route
просёлочная доро́га — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverse
то́рная доро́га прям., перен. — chemin battu
сби́ться с доро́ги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти́ прямо́й доро́гой — aller (ê.) tout droit
сверну́ть с доро́ги — prendre à gauche, à droite
вы́йти на доро́гу — sortir (ê.) sur le chemin
вы́вести на доро́гу — mettre qn sur le bon chemin
идти́ свое́й доро́гой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) ( путешествие) route f; voyage mна, в доро́гу — pour le voyage
отпра́виться, пусти́ться в доро́гу — se mettre en route
в доро́гу! — en route!
написа́ть с доро́ги — écrire en cours de route
3) ( место прохода или проезда) passage mдоро́гу! — gare!
да́йте мне доро́гу! — laissez-moi passer!
дать, уступи́ть доро́гу кому́-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробива́ть себе́ доро́гу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••желе́зная доро́га — chemin de fer, voie ferrée
стоя́ть на доро́ге, стоя́ть поперёк доро́ги кому́-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти́, перебежа́ть доро́гу кому́-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать доро́гу молодёжи — faire place aux jeunes
на полови́не доро́ги — à mi-chemin
по доро́ге ( попутно) — chemin faisant
мне с ва́ми по доро́ге — je vais du même côté que vous
туда́ ему́ и доро́га разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
ска́тертью доро́га! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
* * *n1) gener. chaussée (насыпная, на сваях), piste (без покрытия), route, voie2) liter. sentier4) south.afr.sl. goudron5) simpl. ruban, trimard6) prop.&figur. chemin -
8 заодно
1) ( единодушно) de concertде́йствовать заодно́ с ке́м-либо — agir de concert avec qn, faire cause commune avec qn
быть заодно́ — être de connivence; être de mèche avec qn, s'entendre comme larrons en foire (fam) ( при совершении неблаговидного поступка)
2) (кстати, одновременно) разг. par la même occasion, en même temps que; chemin faisant ( попутно)* * *adv1) gener. du même coup, de concert, de connivence, en concertation avec2) liter. dans l'épaisseur du trait (о задаче, которая не должна занять много времени)3) journ. du même souffle -
9 подвезти
1) ( привезти) apporter vt, amener vt2) ( попутно) conduire vt* * *vgener. déposer (на машине), ramener (на машине)
См. также в других словарях:
попутно — попутно … Орфографический словарь-справочник
попутно — по пути, пользуясь случаем, при случае, походя, проездом, между делом, по дороге, тут же, кстати, заодно, вскользь, мимоходом, на ходу, между прочим, заездом Словарь русских синонимов. попутно пользуясь случаем, при случае, между делом, между… … Словарь синонимов
ПОПУТНО — ПОПУТНО, нареч. Одновременно, в связи с чем нибудь, кстати. Попутно решили еще один вопрос. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
попутно — ▲ одновременно ↑ с, основной, действие попутно одновременно с основным действием. по пути. заодно. мимоходом (# сказать). на ходу. походя. кстати (# зайди в магазин). при случае. пользуясь случаем. между прочим (как бы #). между делом [дел]. к… … Идеографический словарь русского языка
попутно замечу — к слову сказать, между прочим, кстати, кстати сказать, замечу кстати, кстати замечу, замечу попутно Словарь русских синонимов. попутно замечу нареч, кол во синонимов: 7 • замечу кстати (7) … Словарь синонимов
попутно затронутый — попутно затронутый … Орфографический словарь-справочник
попутно-отвальный — попутно отвальный … Орфографический словарь-справочник
попутно-параллельный — попутно параллельный … Орфографический словарь-справочник
попутно добываемая вода — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN produced water … Справочник технического переводчика
Попутно — нареч. обстоят. времени разг. 1. В процессе следования куда либо; по пути куда либо. отт. перен. Одновременно, в связи с чем либо; мимоходом. 2. перен. Между прочим; слегка, случайно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
попутно — Присл. до попутний … Український тлумачний словник