-
1 пониматься
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пониматься
-
2 осмысливаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > осмысливаться
-
3 осознаваться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > осознаваться
-
4 постигаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > постигаться
-
5 уясняться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уясняться
-
6 annual
ˈænjuəl
1. прил. ежегодный;
годичный, годовой annual income ≈ годовой доход annual ring( zone) ≈ годичный слой( в древесине) The term 'annual ring', originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees. ≈ Термин 'годичный слой', изначально использованный для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых на стволах тропических деревьев. Syn: yearly
2. сущ.
1) а) ежегодник (книга) б) иллюстрированный рождественский сборник (подарок к рождеству)
2) бот. однолетнее растение
3) церк. месса, служащаяся ежегодно (в память о годовщине какого-л. события)однолетник, однолетнее растение ежегодник ежегодный;
годовой, годичный - * fair ежегодная ярмарка;
- * income годовой доход;
- * review обзор литературы за год;
- * crop (сельскохозяйственное) однолетняя культура;
- * cut ежегодная рубка;
годичная лесосека;
- * felling годичная рубка;
площадь годичной вырубки;
- * mileage годичный пробег;
- * march (метеорология) годовые колебанияannual годичный ~ годовой ~ ежегодник (книга) ~ ежегодник ~ ежегодный;
годовой;
annual income годовой доход;
annual ring (или zone) годичный слой (в древесине) ~ ежегодный ~ иллюстрированный рождественский сборник (подарок к рождеству) ~ однолетнее растение~ ежегодный;
годовой;
annual income годовой доход;
annual ring (или zone) годичный слой (в древесине) income: annual ~ годовой доход annual ~ ежегодный доход~ ежегодный;
годовой;
annual income годовой доход;
annual ring (или zone) годичный слой (в древесине) -
7 be regarded
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be regarded
-
8 be understood
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be understood
-
9 be regarded
1) пониматься
2) рассматриваться
3) считаться -
10 be understood
1) пониматься
2) разуметься
3) усваиваться -
11 desert-based principle
фил., эк. принцип заслуг (любой из принципов распределительной справедливости, который ставит распределение в зависимость от заслуг отдельного человека, а не от самого факта его существования, как многие другие принципы; под заслугами может пониматься либо вклад (contribution) человека в общее благосостояние, либо его усилия (efforts, costs, labour), осуществленные для увеличения общего благосостояния)See:Англо-русский экономический словарь > desert-based principle
-
12 an interface may be a hardware component to link two parts of a system
Универсальный англо-русский словарь > an interface may be a hardware component to link two parts of a system
-
13 be regarded
Математика: пониматься, рассматриваться -
14 be understood
1) Общая лексика: подразумеваться2) Математика: восприниматься, восприняться, пониматься, разуметься, усваиваться -
15 ghost orchid
1) Общая лексика: Dendrophylax lindenii, орхид (под названием ghost orchid может пониматься и растущий в старом свете Epipogium aphyllum (см. первое значение), и растущий во Флориде Dendrophylax lindenii, орхидея-призрак.)2) Ботаника: надбородник безлистный (Epipogium aphyllum Sw.) -
16 interface may be a hardware component to link two parts of a system
Универсальный англо-русский словарь > interface may be a hardware component to link two parts of a system
-
17 insurance risk, perils insured
. вероятность события (событий), на случай наступления которого проводится страхование. Под С.р. может пониматься также степень опасности возникновения события, от которого проводится страхование. Необходимо различать риск страховщика и риск страхователя, соотношение которых обусловливается страховой суммой и условиями страхования. . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > insurance risk, perils insured
-
18 if
1. если, если бы; 2. ли; 3. if not — если не, хотя и не (1). Союз if 1. вводит придаточные предложения условия, в которых вместо формы Future употребляются формы Present или Past:He said he would come if he was free — Он сказал, что придет, если будет свободен.
He will ring you up if he doesn't come very late — Он вам позвонит, если придет не очень поздно.
(2). Союз if 2. и whether вводят косвенную речь:I wonder if/whether he will come in time — Интересно, придет ли он вовремя.
После соответствующего косвенного вопроса ставится точка (а не вопросительный знак). (3). Союз if 2. не употребляется: а) в альтернативных косвенных вопросах, б) после предлогов и перед инфинитивом с частицей to, в) после глаголов to discuss и to hesitate. В этих случаях употребляется только whether.Let me know whether ( а не if!) he will stay or leave tomorrow.
I am not sure whether ( а не if!) he will ring you up or come himself.
She was not sure whether ( а не if!) to go or wait.
They tried to settle the question of whether to let the child join this club.
We discussed (hesitated) whether to accept the invitation.
(4). Союз if 3., объединяя два прилагательных или два наречия в качестве определителя одного и того же существительного или глагола, может, в зависимости от контекста, пониматься двояко, как союз — хотя и не и как союз — если не; словосочетание a great play, if not the greatest, by this author может означать как «прекрасная, если не лучшая пьеса этого автора», так и «прекрасная, но не лучшая пьеса этого автора». (5). Придаточные условия могут, кроме союза if 1., вводиться союзами as long as, provided, providing, сочетаниями on condition (в значении but only if) — только если, при условии, что:You may use my car as long as you drive carefully — Вы можете взять (воспользоваться моей машиной) мою машину, только если вы будете ездить осторожно.
(6). See whether, cj. -
19 annual
['ænjuəl] 1. прил.ежегодный; годичный, годовойannual ring / zone — годичный слой ( в древесине)
The term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees. — Термин "годичный слой", изначально использовавшийся для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых в стволах тропических деревьев.
Syn:2. сущ.1) ежегодник; ежегодное издание2) бот. однолетник, однолетнее растение3) рел. месса, служащаяся ежегодно (в память о годовщине какого-л. события)4) шотл. ежегодная уплата налога на землю -
20 to be all things to all men
= to be all things to all people1) пытаться угодить всем без исключения, служить и нашим и вашимWe knew we couldn't be all things to all people. — Мы знали, что мы не можем угодить всем.
2) пониматься каждым по-своему, допускать различные трактовкиThis case has become all things to all men. — Этот случай каждый трактует по-своему.
Англо-русский современный словарь > to be all things to all men
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пониматься — постигаться, уясняться, осмысливаться, осознаваться Словарь русских синонимов. пониматься гл. несов. • постигаться • уясняться • осмысливаться • осознаваться • разгадываться • раскусываться … Словарь синонимов
ПОНИМАТЬСЯ — 1. ПОНИМАТЬСЯ1, понимаюсь, понимаешься, несовер. страд. к понимать1. Эта фраза обычно понимается иначе. 2. ПОНИМАТЬСЯ2, понимаюсь, понимаешься, несовер. (обл.). страд. к понимать2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОНИМАТЬСЯ — 1. ПОНИМАТЬСЯ1, понимаюсь, понимаешься, несовер. страд. к понимать1. Эта фраза обычно понимается иначе. 2. ПОНИМАТЬСЯ2, понимаюсь, понимаешься, несовер. (обл.). страд. к понимать2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пониматься — несов. Становиться, делаться понятным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пониматься — поним аться, ается … Русский орфографический словарь
пониматься — Syn: постигаться (приподн.), уясняться, осмысливаться, осознаваться … Тезаурус русской деловой лексики
пониматься — см. понимать 1), 2), 3); ается; страд … Словарь многих выражений
ПОНИМАНИЕ — универсальная операция мышления, представляющая собой оценку объекта (текста, поведения, явления природы) на основе некоторого образца, стандарта, нормы, принципа и т.п. П. предполагает усвоение нового содержания и включение его в систему… … Философская энциклопедия
ЛАППО-ДАНИЛЕВСКИЙ — Александр Сергеевич (1863 1919) историк, философ, создатель оригинальной культурологич. теории, в к рой произведение культуры (понимаемое в системе категорий истор. науки как истор. источник) выступает как интегрирующее начало… … Энциклопедия культурологии
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
понимание — универсальная операция мышления, связанная с усвоением нового содержания, включением его в систему устоявшихся идей и представлений. П. наделяет смыслом объекты социально культурной и природной реальности и вводит их тем самым в привычный и… … Словарь терминов логики