Перевод: с польского на русский

с русского на польский

пол

  • 21 miejsce

    сущ.
    • дело
    • должность
    • жилище
    • кончик
    • космос
    • местность
    • место
    • местоположение
    • местопребывание
    • осанка
    • отметка
    • очко
    • площадь
    • позиция
    • положение
    • пост
    • пространство
    • пункт
    • пятно
    • работа
    • размещение
    • расположение
    • резиденция
    • ситуация
    • состояние
    • спот
    • стежок
    • точка
    * * *
    miejsc|e
    ☼ 1. место;

    \miejsce pracy (zatrudnienia) место работы; \miejsce pobytu местопребывание; \miejsce zamieszkania местожительство; na \miejsceu на месте; mieć \miejsce иметь место; w \miejsceu а) на месте; б) здесь (адрес местного письма); па \miejsceа! по местам!; dreptać (stać) w \miejsceu (na \miejsceu) топтаться на месте; o nieustalonym \miejsceu pobytu безвестно отсутствующий:

    2. в знач, нареч. \miejsceami местами, кое- \miejsceгдё;

    podłoga \miejsceami była spróchniała местами пол прогнил; książka była ciekawa tylko \miejsceami только некоторые места книги были интересны;

    ● z \miejsceа с места; сразу же; немедленно (zwolnić z pracy itp.)
    +

    2. gdzieniegdzie;

    partiami
    * * *
    с
    1) ме́сто

    miejsce pracy (zatrudnienia) — ме́сто рабо́ты

    miejsce pobytu — местопребыва́ние

    miejsce zamieszkania — местожи́тельство

    na miejscu — на ме́сте

    mieć miejsce — име́ть ме́сто

    w miejscu — 1) на ме́сте; 2) здесь ( адрес местного письма)

    na miejsca! — по места́м!

    dreptać (stać) w miejscu (na miejscu) — топта́ться на ме́сте

    o nieustalonym miejscu pobytu — безве́стно отсу́тствующий

    2) в знач. нареч. miejscami места́ми, ко́е-где́

    podłoga miejscami była spróchniała — места́ми пол прогни́л

    książka była ciekawa tylko miejscami — то́лько не́которые места́ кни́ги бы́ли интере́сны

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miejsce

  • 22 nadobny

    прил.
    • значительный
    • красивый
    • миловидный
    • очаровательный
    • пригожий
    • приятный
    • статный
    • хороший
    * * *
    nadobn|y
    \nadobnyi, \nadobnyiejszy уст. красивый, прелестный;

    płeć \nadobnya шутл. прекрасный пол

    + urodziwy, piękny, dorodny

    * * *
    nadobni, nadobniejszy уст.
    краси́вый, преле́стный

    płeć nadobnaшутл. прекра́сный пол

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nadobny

  • 23 orbitalny

    прил.
    • орбитальный
    * * *
    астр. орбитальный;

    ruch \orbitalny движение но орбите; lot \orbitalny орбитальный полёт

    * * *
    астр.
    орбита́льный

    ruch orbitalny — движе́ние по орби́те

    lot orbitalny — орбита́льный полёт

    Słownik polsko-rosyjski > orbitalny

  • 24 pokładać się

    несов.
    1) ложи́ться (ненадолго, время от времени), полёживать

    pokładać się się na tapczanie — ложи́ться на тахту́; полёживать на тахте́

    2) ( o roślinach) полега́ть, пригиба́ться к земле́
    Syn:
    polegiwać 1), kłaść się, wylegać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > pokładać się

  • 25 połowa

    сущ.
    • половина
    • середина
    • тайм
    • центр
    * * *
    połow|a
    ♀, мн. Р. połów половина; о \połowaę mniej (więcej) наполовину меньше (больше);

    w \połowaie drogi на полпути; w \połowaie tygodnia в середине недели; za \połowaę ceny за полцены; do \połoway а) до половины; napełnić do \połowaу наполнить до половины;

    б) до пояса;

    rozebrać się do \połowaу раздеться до пояса; ● brzydka (piękna) \połowa rodzaju (rodu) ludzkiego шутл. сильный пол (прекрасный пол)

    * * *
    ж, мн P połów
    полови́на

    o połowę mniej (więcej) — наполови́ну ме́ньше (бо́льше)

    w połowie drogi — на полпути́

    w połowie tygodnia — в середи́не неде́ли

    za połowę ceny — за полцены́

    - brzydka połowa rodzaju ludzkiego

    Słownik polsko-rosyjski > połowa

  • 26 próbny

    прил.
    • испытательный
    • пробный
    * * *
    próbn|y
    пробный; испытательный;

    odbitka \próbnya пробный оттиск; lot \próbny испытательный полёт; okres \próbny (w pracy) испытательный срок

    * * *
    про́бный; испыта́тельный

    odbitka próbna — про́бный о́ттиск

    lot próbny — испыта́тельный полёт

    okres próbny( w pracy) испыта́тельный срок

    Słownik polsko-rosyjski > próbny

  • 27 rozpoznawczy

    прил.
    • опознавательный
    • отличительный
    * * *
    rozpoznawcz|y
    1. опознавательный;

    znaki \rozpoznawczye опознавательные знаки; hasło \rozpoznawczye воен. пароль;

    2. разведывательный; разведочный;

    lot \rozpoznawczy разведывательный полёт; roboty \rozpoznawczye разведочные работы

    * * *
    1) опознава́тельный

    znaki rozpoznawcze — опознава́тельные зна́ки

    hasło rozpoznawczeвоен. паро́ль

    2) разве́дывательный; разве́дочный

    lot rozpoznawczy — разве́дывательный полёт

    roboty rozpoznawcze — разве́дочные рабо́ты

    Słownik polsko-rosyjski > rozpoznawczy

  • 28 spaczyć

    глаг.
    • исказить
    • покоробить
    * * *
    spacz|yć
    \spaczyćony сов. 1. искривить, покоробить;

    \spaczyćona podłoga покоробленный пол;

    2. перен. исказить, извратить;

    \spaczyć sens исказить смысл; \spaczyćone pojęcia извращённые понятия; \spaczyćony charakter испорченный характер

    + wypaczyć

    * * *
    spaczony сов.
    1) искриви́ть, покоро́бить

    spaczona podłoga — покоро́бленный пол

    2) перен. искази́ть, изврати́ть

    spaczyć sens — искази́ть смысл

    spaczone pojęcia — извращённые поня́тия

    spaczony charakter — испо́рченный хара́ктер

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spaczyć

  • 29 stawiać

    глаг.
    • вкладывать
    • возводить
    • воздвигать
    • возложить
    • вставить
    • вставлять
    • дерзить
    • задавать
    • закладывать
    • заложить
    • класть
    • накладывать
    • наладить
    • начинать
    • основывать
    • откладывать
    • повышать
    • положить
    • поместить
    • помещать
    • поставить
    • поставьте
    • проставить
    • слагать
    • соорудить
    • сооружать
    • составить
    • составлять
    • ставить
    • убрать
    • устанавливать
    • установить
    • учреждать
    * * *
    stawi|ać
    \stawiaćany несов. 1. ставить;

    \stawiać na podłodze, na stole ставить на пол, на стол; \stawiać litery выводить буквы; \stawiać stopnie ставить отметки;

    \stawiać kogoś w głupiej (niezręcznej) sytuacji ставить кого-л. в глупое (неловкое) положение;
    2. (budować, wznosić) строить, воздвигать, возводить; 3. komu со разг. угощать кого чем;

    ● \stawiać pierwsze kroki делать первые шаги;

    \stawiać па równi z kimś ставить на одну доску с кем-л.;
    \stawiać krzyżyk na kimś, czymś ставить крест на ком-л., чём-л.;

    \stawiać kropkę nad «i» ставить точки над «i»; \stawiać opór сопротивляться, оказывать сопротивление; \stawiać przeszkody чинить препятствия, мешать;

    \stawiać zarzuty делать упрёки, упрекать, обвинять
    +

    3. fundować

    * * *
    stawiany несов.
    1) ста́вить

    stawiać na podłodze, na stole — ста́вить на пол, на стол

    stawiać litery — выводи́ть бу́квы

    stawiać stopnie — ста́вить отме́тки

    stawiać kogoś w głupiej (niezręcznej) sytuacji — ста́вить кого́-л. в глу́пое (нело́вкое) положе́ние

    2) (budować, wznosić) стро́ить, воздвига́ть, возводи́ть
    3) komu co разг. угоща́ть кого чем
    - stawiać na równi z kimś
    - stawiać krzyżyk na kimś, czymś
    - stawiać kropkę nad i
    - stawiać opór
    - stawiać przeszkody
    - stawiać zarzuty
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stawiać

  • 30 szorować

    глаг.
    • мыть
    • чистить
    * * *
    szorowa|ć
    \szorowaćny несов. 1. тереть, отмывая что-л.;

    \szorować rondel piaskiem тереть кастрюлю песком; \szorować podłogę мыть пол; \szorować ręce, twarz мыть (с ожесточением) руки, лицо;

    2. прост. шпарить, жарить
    +

    1. trzeć 2. zasuwać, zaiwaniać

    * * *
    szorowany несов.
    1) тере́ть, отмыва́я что́-л.

    szorować rondel piaskiem — тере́ть кастрю́лю песко́м

    szorować ręce, twarz — мыть (с ожесточе́нием) ру́ки, лицо́

    2) прост. шпа́рить, жа́рить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szorować

  • 31 szybowy

    прил.
    • парящий
    * * *
    %1 ствольный, шахтный

    lot \szybowy планирующий полёт

    szkło \szybowye оконное стекло

    * * *
    I
    ство́льный, ша́хтный
    II ав.
    паря́щий, плани́руюший

    lot szybowy — плани́рующий полёт

    III

    Słownik polsko-rosyjski > szybowy

  • 32 ulokować

    глаг.
    • вкладывать
    • поместить
    • помещать
    • размещать
    • расквартировывать
    • располагать
    • ставить
    • установить
    • устраивать
    * * *
    ulokowa|ć
    \ulokowaćny сов. 1. поместить;

    \ulokować na podłodze положить на пол; \ulokować kapitał (pieniądze) поместить (вложить) капитал;

    2. разместить, поместить, устроить (кого-л.);
    \ulokować u sąsiadów устроить, поместить у соседей
    +

    1. umieścić 2. urządzić

    * * *
    ulokowany сов.
    1) помести́ть

    ulokować na podłodze — положи́ть на́ пол

    ulokować kapitał (pieniądze) — помести́ть (вложи́ть) капита́л

    2) размести́ть, помести́ть, устро́ить (кого-л.)

    ulokować u sąsiadów — устро́ить, помести́ть у сосе́дей

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ulokować

  • 33 ułożyć

    глаг.
    • организовать
    • подготавливать
    • располагать
    • рассортировывать
    • сортировать
    • укладывать
    • улаживать
    • уложить
    • упорядочить
    • устраивать
    * * *
    ułoż|yć
    ułóż, \ułożyćony сов. 1. уложить; положить;

    \ułożyć do snu уложить спать; \ułożyć podłogę настелить пол; \ułożyć rurociąg naftowy проложить нефтепровод;

    2. составить;

    \ułożyć program составить программу;

    3. (wiersz itp.) сложить, сочинить;
    4. выдрессировать;

    \ułożyć psa натаскать собаку; ● dobrze \ułożyćony благовоспитанный, хорошо воспитанный

    * * *
    ułóż, ułożony сов.
    1) уложи́ть; положи́ть

    ułożyć do snu — уложи́ть спать

    ułożyć podłogę — настели́ть пол

    ułożyć rurociąg naftowy — проложи́ть нефтепрово́д

    2) соста́вить

    ułożyć program — соста́вить програ́мму

    3) (wiersz itp.) сложи́ть, сочини́ть
    4) вы́дрессировать

    ułożyć psa — натаска́ть соба́ку

    Słownik polsko-rosyjski > ułożyć

  • 34 wyfroterować

    глаг.
    • натереть
    * * *
    wyfroterowa|ć
    \wyfroterowaćny сов. натереть (пол)
    * * *
    wyfroterowany сов.
    натере́ть ( пол)

    Słownik polsko-rosyjski > wyfroterować

  • 35 wylać

    глаг.
    • вылить
    • излить
    * * *
    wyla|ć
    \wylaćny сов. 1. вылить;

    \wylać wodę na podłogę пролить воду на пол; \wylać mleko z butelki вылить молоко из бутылки;

    \wylać na kogoś swój gniew излить на кого-л. свой гнев, выместить на ком-л. СВОЙ гнев;
    2, (o ггесе) выйти из берегов, разлиться; 3. разг. выгнать, прогнать;

    \wylać z pracy выгнать с работы; ● \wylać dużo (wiele) łez пролить много слёз;

    \wylać na kogoś kubeł zimnej wody окатить холодной водой кого-л.
    +

    3. wywalić, wyrzucić

    * * *
    wylany сов.
    1) вы́лить

    wylać wodę na podłogę — проли́ть во́ду на́ пол

    wylać mleko z butelki — вы́лить молоко́ из буты́лки

    wylać na kogoś swój gniew — изли́ть на кого́-л. свой гнев, вы́местить на ко́м-л. свой гнев

    2) ( o rzece) вы́йти из берего́в, разли́ться
    3) разг. вы́гнать, прогна́ть

    wylać z pracy — вы́гнать с рабо́ты

    - wylać wiele łez
    - wylać na kogoś kubeł zimnej wody
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wylać

  • 36 wyłamać

    глаг.
    • вломиться
    • выламывать
    • выломать
    • ломать
    • ломить
    • обрывать
    • разрушать
    • расторгать
    • сломать
    • сломить
    * * *
    wyła|mać
    \wyłamaćmię, \wyłamaćm, \wyłamaćmany сов. выломать; взломать;

    \wyłamać okno выломать окно; \wyłamać podłogę взломать пол; ● \wyłamać ręce вывернуть руки

    * * *
    wyłamie, wyłam, wyłamany сов.
    вы́ломать; взлома́ть

    wyłamać okno — вы́ломать окно́

    wyłamać podłogę — взлома́ть пол

    Słownik polsko-rosyjski > wyłamać

  • 37 wyłożyć

    глаг.
    • выложить
    • вымостить
    • излагать
    • изложить
    • мостить
    * * *
    wyłóż|yć
    \wyłóżyćony сов. 1. выложить;

    \wyłóżyć na stół выложить на стол; \wyłóżyć podłogę płytkami выложить (выстлать) пол плиткой;

    2. истолковать; изложить;

    \wyłóżyć swój pogląd выразить своё мнение, представить свою точку зрения;

    ● \wyłóżyć pieniądze na coś финансировать что-л., заплатить за что-л.
    * * *
    wyłożony сов.
    1) вы́ложить

    wyłożyć na stół — вы́ложить на стол

    wyłożyć podłogę płytkami — вы́ложить (вы́стлать) пол пли́ткой

    2) истолкова́ть; изложи́ть

    wyłożyć swój pogląd — вы́разить своё мне́ние, предста́вить свою́ то́чку зре́ния

    Słownik polsko-rosyjski > wyłożyć

  • 38 wyszorować

    глаг.
    • вымыть
    • чистить
    * * *
    wyszorowa|ć
    \wyszorowaćny сов. (тщательно, до блеска) вымыть;

    \wyszorować ręce тщательно вымыть руки; \wyszorować podłogę вымыть (щёткой) пол

    + wypucować

    * * *
    wyszorowany сов.
    (тща́тельно, до бле́ска) вы́мыть

    wyszorować ręce — тща́тельно вы́мыть ру́ки

    wyszorować podłogę — вы́мыть ( щёткой) пол

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyszorować

  • 39 zaciągnąć

    глаг.
    • затянуть
    • утянуть
    * * *
    zaciągn|ąć
    \zaciągnąćięty сов. 1. затянуть;

    \zaciągnąć pętlę затянуть петлю;

    \zaciągnąć kogoś do kina затянуть (затащить) кого-л. в кино;
    2. уст. (zwerbować) произвести набор (в армию), завербовать; 3. покрыть;

    \zaciągnąć pokostem загрунтовать олифой; \zaciągnąć podłogę pastą натереть пол мастикой; ● \zaciągnąć dług, pożyczkę взять взаймы (в долг), занять деньги у кого; \zaciągnąć wartę а) воен. принять (встать в) караул, б) встать на вахту

    * * *
    zaciągnięty сов.
    1) затяну́ть

    zaciągnąć pętlę — затяну́ть пе́тлю́

    zaciągnąć kogoś do kina — затяну́ть (затащи́ть) кого́-л. в кино́

    2) уст. ( zwerbować) произвести́ набо́р (в а́рмию), завербова́ть
    3) покры́ть

    zaciągnąć pokostem — загрунтова́ть оли́фой

    zaciągnąć podłogę pastą — натере́ть пол масти́кой

    - pożyczkę
    - zaciągnąć wartę

    Słownik polsko-rosyjski > zaciągnąć

  • 40 zadeptać

    глаг.
    • затоптать
    * * *
    zadep|tać
    \zadeptaćcze, \zadeptaćtany сов. затоптать;

    \zadeptać podłogę затоптать (заследить) пол; \zadeptać ogień затоптать огонь

    * * *
    zadepcze, zadeptany сов.
    затопта́ть

    zadeptać podłogę — затопта́ть (заследи́ть) пол

    zadeptać ogień — затопта́ть ого́нь

    Słownik polsko-rosyjski > zadeptać

См. также в других словарях:

  • полёт — полёт, а …   Русский орфографический словарь

  • Політа — Іполіт …   Словник лемківскої говірки

  • полёт — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? полёта, чему? полёту, (вижу) что? полёт, чем? полётом, о чём? о полёте; мн. что? полёты, (нет) чего? полётов, чему? полётам, (вижу) что? полёты, чем? полётами, о чём? о полётах 1. Полётом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Пол — Пол  многозначное понятие: В Викисловаре есть статья «пол» Пол (настил)  нижнее покрытие, настил в доме, помещении. Пол …   Википедия

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • пол — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛ — 1. ПОЛ1, пола, полу, о поле, на полу и в полу, мн. полы, муж. Нижний настил внутри помещения, по которому ходят и на который ставят мебель, в отличие от стен и потолка. Деревянный, каменный, асфальтовый пол. Книга упала на пол. Собака лежит на… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»