-
121 field officer
{'fi:ldofisə}
n старши офицер* * *{'fi:ld ofisъ} n старши офицер.* * *n старши офицер* * *field officer[´fi:ld¸ɔfisə] n офицер с чин майор, подполковник или полковник. -
122 field rank
field rank[´fi:ld¸ræʃk] n чин на майор, подполковник и полковник. -
123 full
{ful}
I. 1. пълен, изпълнен, напълнен (of), цял, цялостен, прен. съвършен, истински
FULL to the brim, FULL to overflowing пълен до върха, препълнен
FULL up съвършено пълен, пълен догоре, препълнен
weight/measure точно тегло/мярка
FULL day ден с много ангажименти, претрупан ден
FULL fare цял билет
FULL session пленарно заседание
to have one's mouth FULLпълна ми e устата
in FULL blast/swing в пълен разгар
(at) FULL blast/volume с всичка сила (за звук-при пускане на радио)
in FULL vigour в разцвета на силите
2. обилен, (из) обилен, богат
FULL life пълен/пълноценен/богат живот
3. разг. сит, нахранен, напоен
to eat till one is FULL (разг. up) ям до насита
4. погълнат, зает, говоря/мисля самоза новината
to be FULL of oneself говоря за/занимавам се само със себе си
5. широк, свободен
набран, плисиран (зa дрехи)
6. пълен, закръглен, едър, надут
7. издут (за платно)
8. звучен, плътен (за глас), наситен (за цвят), силен, ярък (за светлина)
9. заподсилване цял
a dress FULL three inches below the knee рокля цели три инча под коляното
FULL brother/sister роден брат/сестра
to the FULLest of my power доколкото ми e по силите, всичко каквото мога
II. 1. точно, (на) право
to hit someone FULL in the face удрям някого право в лицето
2. ост. много, напълно
FULL well много добре
III. n най-висока степен/размер, прен. връх
in FULL изцяло, напълно
to the FULL в пълен размер, напълно, съвсем
the FULL of the moon пълнолуние
the season is past the FULL сезонът е напреднал
IV. 1. стигам до/съм в пълна фаза (за луната)
2. разширявам, набирам (дреха)
V. v текст. тепам, валям (плат)* * *{ful} а 1. пълен, изпълнен, напълнен (of); цял, цялостен; прен. (2) {ful} adv 1. точно, (на)право; to hit s.o. full in the face удр{3} {ful} n най-висока степен/размер; прен. връх; in full изцяло, н{4} {ful} v 1. стигам до/съм в пълна фаза (за луната); 2.разширя{5} {ful} v текст. тепам, валям (плат).* * *цялостен; цял; тепам; сит; обилен; пълен; закръглен; изпълнен; надут; напълнен;* * *1. (at) full blast/volume с всичка сила (за звук-при пускане на радио) 2. a dress full three inches below the knee рокля цели три инча под коляното 3. full brother/sister роден брат/сестра 4. full day ден с много ангажименти, претрупан ден 5. full fare цял билет 6. full life пълен/пълноценен/богат живот 7. full session пленарно заседание 8. full to the brim, full to overflowing пълен до върха, препълнен 9. full up съвършено пълен, пълен догоре, препълнен 10. full well много добре 11. i. пълен, изпълнен, напълнен (of), цял, цялостен, прен. съвършен, истински 12. ii. точно, (на) право 13. iii. n най-висока степен/размер, прен. връх 14. in full blast/swing в пълен разгар 15. in full vigour в разцвета на силите 16. in full изцяло, напълно 17. iv. стигам до/съм в пълна фаза (за луната) 18. the full of the moon пълнолуние 19. the season is past the full сезонът е напреднал 20. to be full of oneself говоря за/занимавам се само със себе си 21. to eat till one is full (разг. up) ям до насита 22. to have one's mouth fullпълна ми e устата 23. to hit someone full in the face удрям някого право в лицето 24. to the full в пълен размер, напълно, съвсем 25. to the fullest of my power доколкото ми e по силите, всичко каквото мога 26. v. v текст. тепам, валям (плат) 27. weight/measure точно тегло/мярка 28. заподсилване цял 29. звучен, плътен (за глас), наситен (за цвят), силен, ярък (за светлина) 30. издут (за платно) 31. набран, плисиран (зa дрехи) 32. обилен, (из) обилен, богат 33. ост. много, напълно 34. погълнат, зает, говоря/мисля самоза новината 35. пълен, закръглен, едър, надут 36. разг. сит, нахранен, напоен 37. разширявам, набирам (дреха) 38. широк, свободен* * *full [ful] I. adj 1. пълен, изпълнен, напълнен; цял, цялостен; прен. съвършен, истински; \full to the brim ( to overflowing) пълен до върха (до преливане), препълнен; in \full daylight посред бял ден; \full up съвършено пълен; a \full member пълноправен член; \full colonel полковник; \full house театр. всички билети продадени, всички места заети; \full professor титулярен (редовен) професор; \full weight ( measure) точно тегло (мярка); \full session пленарно заседание (сесия); at \full length с пълни подробности, надълго и нашироко, изчерпателно, подробно; of \full age пълнолетен; in (at) \full blast ( swing, play) с пълна пара, в разгара си; at \full pelt ( tilt) с пълна пара; със светкавична бързина; at \full stretch с всички сили; трескаво; 2. обилен, изобилен, богат; a very \full harvest богата реколта; 3. сит, нахранен; напоен; пиян; are you \full? нахранихте ли се? \full as a boot ( bull, fiddler, pig' s ear, egg) sl пиян-залян, пиян до козирката; 4. погълнат; зает; \full of o.s. самовлюбен, надут, възгордял се; 5. широк, свободен; рехав; набран (за дреха и пр.); 6. пълен, едър, надут; 7. надут (за платно); • \full brother ( sister) роден брат (сестра); \full stop точка; in \full cry по следите (за куче следотърсач); II. adv 1. напълно, съвършено; много; \full well много добре; 2. точно, (на)право; \full in the face право в лицето; III. n: in \full цялостно, напълно; to the \full в пълен размер, напълно, окончателно; to the \fullest of my capacity което ми е по силите; всичко, каквото мога; IV. v 1. набирам, правя набор на; отпускам; 2. рядко (за дреха) широк (свободен, набран) е. V. v текст. тепам, валям (плат). -
124 chicken colonel
амер. -
125 four-star
adjчотиризірковийfour-star general — амер., військ., розм. повний генерал
* * *a1) вiйcьк. з чотирма зірками на погонахfour-star general — aмep.; вiйcьк. генерал-полковник
2) марки "чотири зірочки" ( про коньяк); високої якості; відмінний; першокласний -
126 group
1. n1) група2) угруповання; фракція3) pl верстви, кола4) група, клас5) військ., ав. авіаційна група6) хім. радикалgroup commander — ав. командир бригади (полку); військ. командир групи
group firing — військ. групова навчальна стрільба
group mind — думка певної групи (верстви) населення
group pressure — відстоювання групових інтересів; тиск з боку окремих груп
group representation — амер. представництво від груп населення за професіями (соціальним становищем)
2. v1) групувати (ся)2) класифікувати; розподіляти по групах3) добирати, гармонійно поєднувати; компонувати4) гармоніювати* * *I n1) група; купка; група, колектив; ансамбль2) угруповання; група; фракція; корпорація3) pl шар, верства, кола4) група, клас; серія5) aмep. авіаційна група6) xiм. радикал7) мaт. група8) обч. блокII v1) групувати; групуватися2) класифікувати, групувати; розподіляти по групах3) підбирати, гармонійно поєднувати (фарби, кольори); компонувати; гармоніювати; поєднуватися -
127 group captain
-
128 write
1. n1) рел. писання, письмо2) розм. почерк (тж hand of write)2. v (past wrote, writ; p.p. written, writ)1) писатиto write a good (a legible, an illegible) hand — мати гарний (чіткий, нерозбірливий) почерк
to write English — (уміти) писати по-англійському
to write shorthand — стенографувати; знати стенографію
he writes himself «Judge» — він називає себе суддею
2) написати, виписатиhow is this word written?, how do you write this word? — як пишеться це слово?
3) послати листа; повідомити листом4) скласти, написатиto write for «The Times» — бути кореспондентом газети «Таймс»
to write for the stage — писати п'єси, бути драматургом
to write for the screen — писати сценарії, бути сценаристом
5) виражати, показувати6) бути переписувачем (діловодом, клерком)7) страхувати (життя)write down — записувати; викладати письмово
write in — уписувати, уставляти (слово); заповнювати (анкету); амер. подавати начальству заяву (скаргу)
write out — виписувати (з тексту); переписувати
write over — переписати наново; переробити написане; списувати
write up — дописувати; доводити до нинішнього дня (щоденник); рекламувати; вихваляти у пресі
* * *I [rait] n; діал. II [rait] v(wrote, writ; written, writ)1) писатиto write large [small, plain] — писати крупно [мілко, розбірливо]
to write in ink [in pencil] — писати чорнилом [олівцем]
to write with a pen [with a brush, with a piece of chalk] — писати ручкою [пензлем, крейдою]
to write a good [a legible, an illegible]hand — мати хороший [чіткий, нерозбірливий]почерк
to write Greek — ( вміти) писати по-грецьки; refl офіц. іменувати себе ( в адресі)
he writes himself "Colonel" — він іменує себе полковником, він підписується "полковник" такий-то
2) написати (тж, to write down)to write a cheque [a prescription] — виписати чек [рецепт]
how do you write this word є, how is this word written — є як пишеться це словоє
3) повідомляти в письмовій формі; написати, відіслати лист ( to write off)5) складати, писатиto write books [articles, poems, reviews] — писати книги [статті, вірші, рецензії]
to write in /for/ papers /for the press/ — бути журналістом
to write for "The Times" — співробітничати в газеті "Таймс"
to write for the stage — писати для театру, бути драматургом
to write for the screen — писати сценарії, бути сценаристом
to write music — писати музику, бути композитором
to write from experience — писати на основі власного досвіду, писати про те, що знаєш
he writes on /about/ gardening — він пише про садівництво
6) виражати, показуватиto be written on /all over/ one's face — бути написаним на обличчі
7) залишати незгладимий слід; увічнювати8) cтpax. приймати на страхування9) обч. вводити інформацію••author who wrote himself out in his first novel — письменник, що вичерпав себе в першому ж романі
to write oneself man /woman/ — досягнути повноліття
См. также в других словарях:
Полковник — в мундире карабинерных полков Российской империи (1793) … Википедия
ПОЛКОВНИК — ПОЛКОВНИК, полковника, муж. 1. Вообще командир полка. «Тарас был одним из числа коренных, старых полковников.» Гоголь. 2. Пятое командирское звание в сухопутных и воздушных силах СССР (неол.). 3. Второй штаб офицерский чин, следующий за… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛКОВНИК — офицерское звание в вооруженных силах ряда государств. Чин П. существовал в русской армии с XVII в.; в Советской Армии был введен в 1935 г. и соответствовал званию капитана 1 го ранга; сохранились в Вооруженных Силах РФ … Юридический словарь
ПОЛКОВНИК — офицерское звание в вооруженных силах ряда государств. Чин полковника существовал в русской армии с 17 в.; в Советской Армии был введен в 1935 и соответствовал в ВМФ званию капитана 1 го ранга; сохранился в Вооруженных Силах Российской Федерации … Большой Энциклопедический словарь
ПОЛКОВНИК — ПОЛКОВНИК, а, муж. 1. Офицерское звание или чин рангом выше подполковника и ниже генерал майора, а также лицо, имеющее это звание. 2. Вообще человек, к рый командует полком (устар.). | прил. полковницкий, ая, ое и полковничий, ья, ье (разг.).… … Толковый словарь Ожегова
полковник — сущ., кол во синонимов: 6 • звание (113) • оберст (4) • оберфюрер (3) • … Словарь синонимов
полковник — ПОЛКОВНИК, а, м. Коньяк с тремя звездочками. По количеству звездочек на погонах … Словарь русского арго
Полковник — ПОЛОВНИКОВ ПОЛУДЕНЩИКОВ ПОЛУДОЛЬНОВ ПОЛУДОЛЬНЫЙ ПОЛКОВНИК ПОЛКОВНИК Первоначально отчество сын половника , связанное не с наименованием утвари (небольшой разливной ковшик), а с обозначением феодально зависимого крестьянина (XVII XVII вв.),… … Русские фамилии
полковник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? полковника, кому? полковнику, (вижу) кого? полковника, кем? полковником, о ком? о полковнике; мн. кто? полковники, (нет) кого? полковников, кому? полковникам, (вижу) кого? полковников, кем?… … Толковый словарь Дмитриева
ПОЛКОВНИК — Коровий полковник. Онеж. Шутл. ирон. Пастух. СРНГ 14, 351. Либо полковник, либо покойник. Народн. О большом риске. ДП, 67 … Большой словарь русских поговорок
полковник — а; м. 1. Офицерское звание в армии рангом выше подполковника и ниже генерал майора; лицо, носящее это звание. Получить полковника. П. в отставке. 2. Устар. Командир полка. П. Измайловского полка. ◁ Полковничий, ья, ье. П. чин. * * * полковник… … Энциклопедический словарь