-
21 kokku leppima
сущ.1) общ. (ñ êåì-ë., ñ ÷åì-ë.) согласиться, (ñ êåì-ë., ñ ÷åì-ë.) соглашаться, сойтись, (hinnas) сторговаться, договариваться (о чем-л.), договориться, поладить (с кем-л.), сговариваться, сговориться, уговариваться, уговориться, условиться вится (с кем-л. о чем-л.)2) перен. спеваться, спеться -
22 combinarsi male con
Итальяно-русский универсальный словарь > combinarsi male con
-
23 klarkommen
W (s)1. mit etw. справиться с чём-л., одолеть, доделать что-л. Wenn ich mit dem Motor [der Reparatur] klarkomme, können wir sonntags eine Fahrt ins Grüne unternehmen.Was? Ich habe ja schon wieder kaum was im Portemonnaie. Ich weiß nicht, mit dem Wirtschaftsgeld komme ich einfach nicht klar.Ich komme mit der Aufgabe nicht klar. Kannst du mir nicht bei der Lösung helfen?2. mit jmdm. ДОГОВОриться, поладить с кем-л., уладить что-л. с кем-л., сойтись на чём-л. Ich werde versuchen, mit dem Heimleiter klarzukommen, daß wir heute im Internat übernachten können, denn woanders wird es kaum möglich sein.Du hast also bei ihr in der Kindergartensaehe nichts erreichen können. Na, dann gehe ich mal zu ihr. Ich werde schon mit ihr klarkommen.. (Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klarkommen
-
24 ладить
I несовер. - ладить;
совер. - поладить( с кем-л.) get on (with) разг.;
be on good terms( with) ;
agree( with) они не ладят ≈ they don't get on, they are at odds II несовер.
1) (что-л.;
разг.;
приводить в готовность) prepare, make ready
2) (что-л.;
разг.;
настраивать - о музыкальном инструменте) tune
3) (что-л.;
разг.;
настойчиво повторять): ладить одно и то же ≈ to harp on the same string -
25 paix
1. f1) мирpaix armée — вооружённый мир; мир на грани войныsoldat de la paix — борец за дело мираmilitants [combattants] de la paix — борцы за мирpolitique de paix — политика мира2) мир, примирениеfaire la paix avec qn — помириться, поладить с кем-либоjuge de paix уст. — мировой судьяratifier la paix — ратифицировать мирный договорla paix des braves — почётный мир, договор4) порядок, общественное спокойствиеfaire régner la paix — установить порядок5) мир, отдых, покой, душевное спокойствие; тишинаlaisser [ficher разг., foutre прост.] la paix à qn — оставить кого-либо в покоеen paix — мирно, безмятежноla paix! — отстань!, отвяжись!6) церк. дискос2. interj уст.paix (donc)! — тише!, успокойтесь! -
26 zu Rande kommen
предл.разг. (mit j-m) поладить (с кем-л.) -
27 cismar com alguém
-
28 faire la paix
2) (тж. faire la paix avec qn) помириться, поладить с кем-либоMon bon ami, faites la paix avec Eugénie. Voyez-vous tout Saumur vous jette la pierre. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Мой друг, помиритесь с Евгенией. Вы знаете, весь Сомюр вас осуждает.
- faire la paix de qn- Allons, la mère, dit-il en baisant la main de sa femme, ce n'est rien, va: nous avons fait la paix. - Pas vrai, fifille? (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — - Послушай, мать, - сказал он, целуя руку своей жены, - послушай, это все пустяки: мы помирились. Ведь правда, дочка?
-
29 llevarse bien
1. прил.1) общ. (жить в согласии) ладить (con), (entenderse) сойтись характерами, жить в согласии, ужиться (con)2) прост. (поладить с кем-л.) сладить2. гл.общ. уживаться -
30 faire la paix avec
Французско-русский универсальный словарь > faire la paix avec
-
31 egyezik
[\egyezikett, \egyezikzék, \egyeziknék] 1. vmivel согла совываться с чём-л.; совпадать;a számok \egyeziktek — цифры сошлись; a számítás nem \egyezikik — счёт не сходится; szempontjaink nem \egyeziktek — наши точки зрения разошлись; a vallomások \egyeziknek — показания свидетелей совпадают; véleményük \egyezikik — мнения их совпадают; véleményünk \egyezikik — мы одного мнения; hiv. {a másolat) \egyezikik az eredetivel — с подлинным верно; rég. копия согласна с подлинником; müsz. fázisban \egyezikik — совпадать по фазе; nem \egyezikik vkivel vmiben — расходиться/разойтись в чём-л.;ízlésben \egyezikik — встречаться во вкусах;
2. vkivel (megfér) ладить/поладить с кем-л.;3. nyelv. (pl. melléknév főnévvel) согласоваться с чём-л. -
32 ладить
I несовер. - ладить; совер. - поладить(с кем-л.)get on (with) разг.; be on good terms (with); agree (with)II несовер.они не ладят — they don't get on, they are at odds
1) (что-л.; разг.; приводить в готовность)prepare, make ready2) (что-л.; разг.; настраивать - о музыкальном инструменте)3) (что-л.; разг.; настойчиво повторять) repeat, insist, obsess; bore -
33 Rand
m <-(e)s, Ränder>1) край, грань, пределam Rande des Wáldes — на опушке леса
2) кайма, окаймлениеéínen Rand hinterlássen* — оставить след (в виде контура)
Der Kránke hátte dúnkle Ränder um die Áúgen. — У больного были тёмные круги под глазами.
Sie hátte róte Ränder um die Áúgen. — У неё покраснели глаза.
3) поля (книги, тетради)etw. (D) am Rand schréíben — сделать пометку на полях
éíne Bemérkung am Rand(e) — попутное замечание
etw. (D) am Rand bemérken [vermérken] — сказать что-л к слову, упомянуть что-л между прочим
4) фам ротhalt den Rand! — закрой рот!, заткнись!
Er ist am Rand(e) séíner Kräfte. — Его силы на исходе.
das verstéht sich am Rande — это само собой разумеется
éínen gróßen [lósen] Rand háben фам — хвастаться
áúßer Rand und Band geráten* (s) — 1) бушевать, быть вне себя, неистовствовать 2) расшалиться, разбаловаться, разойтись (о детях)
am Rand(e) des Grábes stéhen* — стоять одной ногой в могиле
j-n an den Rand des Grábes bríngen* — едва не свести в могилу кого-л
am Rand(e) des Kríéges — на грани войны
am Rand des Ruíns stéhen* — находиться на грани разорения
am Rande des Úntergangs stéhen* — находиться на краю гибели
etw. (D) am Rand(e) míterleben — не быть непосредственным участником чего-л
etw. (A) zu Rande bríngen* разг — 1) закончить, завершить что-л 2) решиться на что-л
mit etw. (D) nicht zu Rande kómmen* (s) разг — не справиться с чем-л, не успеть сделать что-л
mit j-m zu Rande kómmen* (s) разг — поладить с кем-л
am Rand der Geséllschaft sein — быть вне общества, быть маргиналом
j-n an den Rand der Verzwéíflung bráchten — довести кого-л до полного отчаяния
-
34 гурыIуэжын
неперех. помириться, поладить с кем-чем-л -
35 татуланаш
татуланаш-емдиал. умиротворяться, умиротвориться; приходить (прийти) в мирное состояние; ладить, поладить с кем-л.Пошкудо-влак татуланеныт. Соседи поладили (между собой).
Смотри также:
келшаш -
36 татуланаш
-ем диал. умиротворяться, умиротвориться; приходить (прийти) в мирное состояние; ладить, поладить с кем-л. Пошкудо-влак татуланеныт. Соседи поладили (между собой). См. келшаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > татуланаш
-
37 afoul
afoul adj.; predic. 1) столкнувшись; в запутанном состоянии; запутавшись (оснастях и т. п.) to run afoul of smth. naut. - а) запутаться (в чём-л. - водо-рослях и т. п.); б) столкнуться с чем-л. 2) в состоянии конфликта, столкнове-ния to run afoul of smb. - а) не поладить (не сработаться) с кем-л.; поссо-риться с кем-л.; б) досадить кому-л. to run afoul of the law - нарушить закон -
38 afoul
[əʹfaʋl] a predic1. столкнувшись; в запутанном состоянии; запутавшись (о снастях и т. п.)to run afoul of smth. - мор. а) запутаться в чём-л. (в водорослях и т. п.); б) столкнуться с чем-л.
2. в состоянии конфликта, столкновенияto run /to fall/ afoul of smb. - а) не поладить /не сработаться/ с кем-л.; поссориться с кем-л.; б) досадить кому-л.
to run afoul of the law - нарушить закон, быть не в ладах с законом
-
39 handle
I1. [ʹhændl] n1. ручка, рукояткаthe handle of a hammer - а) рукоятка молотка; б) спорт. проволока ( молота); в) анат. рукоятка молоточка
2. удобный случай, предлогto give /to leave/ a handle to /for/ smth. - дать повод к чему-л.
♢
the handle of the face - шутл. носa handle to one's name - титул, звание
to use the long handle with /to/ smb. - сурово обращаться с кем-л.
to fly off the handle - сорваться, выйти из себя, завестись
up to the handle - амер. точно, как раз, в самый раз
2. [ʹhændl] vприделывать ручку, рукоятку (к чему-л.)II1. [ʹhændl] n1. общая сумма ставок (на скачках и т. п.); банк2. выручка, кассовый сбор; оборот (дневной, месячный и т. п.)3. фактура (ткани и т. п.)2. [ʹhændl] v1. 1) обращаться (с чем-л. или с кем-л.)to learn how to handle smth. - научиться обращению с чем-л.
to handle roughly - воен. нанести потери
glass - handle with care! - осторожно, стекло!
2) ухаживать (за машиной, скотом и т. п.)2. 1) трогать, касаться руками; держать в руках2) делать что-л. руками3. 1) трактовать; разбирать, обсуждатьto handle a problem - рассматривать /решать/ проблему
2) вести ( дело)3) иметь дело (с чем-л.)to handle documents - спец. обрабатывать документы
4. управлять; регулировать; манипулировать5. управлять; осуществлять контроль; распоряжаться6. поддаваться контролю; обладать лёгкостью управления; слушаться руляthe car handles well /easily/ - машина легка в управлении
7. разг. поладить, договориться8. 1) амер. торговать (чем-л.)what goods do you handle? - какими товарами вы торгуете?
2) грузить, выгружать; транспортировать9. сортировать10. ощущаться♢
to handle without gloves /mittens/ - обращаться сурово; ≅ держать в ежовых рукавицах -
40 sopeutua
yks.nom. sopeutua; yks.gen. sopeudun; yks.part. sopeutui; yks.ill. sopeutuisi; mon.gen. sopeutukoon; mon.part. sopeutunut; mon.ill. sopeuduttiinприспосабливаться, приспособиться (к чему-л.), осваиваться, освоиться (с чем-л.), привыкать, привыкнуть (к чему-л.) ~ мириться, примиряться, примириться (с чем-л.) ~ поддаваться, поддаться (чему-л.) ~ склоняться, склониться (к чему-л.) ~ поладить, ладить ~ уживаться, ужиться ~ сходиться, сойтись (с кем-л.) ~ подходить, подойти (к чему-л.), сочетаться, гармонировать (с чем-л.) ~ пригодится, быть пригодным ~, päästä väleihin примиряться, примириться (с кем-л.)
См. также в других словарях:
ПОЛАДИТЬ — ПОЛАДИТЬ, полажу, поладишь, совер., с кем. Прийти к какому нибудь соглашению, установить возможность совместной деятельности, добиться взаимного понимания. Мы с ним поладили. «На чем вы поладили? Мы, верно, уж поладим, коль рядом сядем.» Крылов.… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛАДИТЬ — ПОЛАДИТЬ, ажу, адишь; совер., с кем. Прийти к соглашению, установить взаимопонимание, возможность совместной жизни, деятельности. П. с соседом. Не поладили (поссорились). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поладить — лажу, ладишь; св. Разг. 1. (на чём). Прийти к соглашению по поводу чего л., договориться о чём л. На том и поладим. 2. (с кем). Установить хорошие отношения, взаимопонимание. П. с соседом. Долго спорили и наконец поладили. Дети не поладили друг с … Энциклопедический словарь
поладить — ла/жу, ла/дишь; св.; разг. 1) на чём Прийти к соглашению по поводу чего л., договориться о чём л. На том и поладим. 2) с кем Установить хорошие отношения, взаимопонимание. Пола/дить с соседом. Долго спорили и наконец поладили. Дети не поладили… … Словарь многих выражений
поладить — ПОЛАДИТЬ, сов. с кем и без доп. Решить общие проблемы путем соглашения, договора; Син.: договориться, Разг. сойтись [pf. to agree (with), come to understanding (with); * to get on (with, together), form a friendly relationship]. Долгие годы они… … Большой толковый словарь русских глаголов
1.6.7. — 1.6.7. Предложения, отображающие ситуацию решения Типовая семантика Человек приходит к какому л. выводу, заключению после размышления, обдумывания. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ РЕШЕНИЯ ОБЪЕКТ Основной предикат решать Лексические варианты… … Экспериментальный синтаксический словарь
Сладить — I сов. неперех. 1. разг. Одержать верх над кем либо, справиться с чем либо, осилить что либо, победить в вооруженной борьбе, в сражении, в драке. отт. Пересилить, превозмочь в себе какие либо чувства, желания. 2. перен. разг. сниж. Договориться,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сладить — I сов. неперех. 1. разг. Одержать верх над кем либо, справиться с чем либо, осилить что либо, победить в вооруженной борьбе, в сражении, в драке. отт. Пересилить, превозмочь в себе какие либо чувства, желания. 2. перен. разг. сниж. Договориться,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПОГОДА — жен. состоянье мироколицы (атмосферы), воздуха, относительно тепла и холода, ветра и затиши, ведра и ненастья и пр. Какова погода? каково на дворе, какое время стоит. На юге, западе, погода нередко значит ведро, хорошее, ясное, сухое время, в… … Толковый словарь Даля
ПЕРЕЛАЖИВАТЬ — ПЕРЕЛАЖИВАТЬ, переладить что, переделать, переправить, перемастерить, из(на)ладить снова. Переладить соху, сошную полицу. Переладить фортепиано или скрипку, перестроить выше, ниже. Переладить дело, поладить с кем иначе, изменить сделку. ся, быть… … Толковый словарь Даля
ПЕРЕЛАЖИВАТЬ — ПЕРЕЛАЖИВАТЬ, переладить что, переделать, переправить, перемастерить, из(на)ладить снова. Переладить соху, сошную полицу. Переладить фортепиано или скрипку, перестроить выше, ниже. Переладить дело, поладить с кем иначе, изменить сделку. ся, быть… … Толковый словарь Даля