Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

покараулить

  • 1 покараулить

    совер.;
    (кого-л./что-л.) ;
    разг. watch( for), keep (a) watch (on/over)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > покараулить

  • 2 покараулить

    БФРС > покараулить

  • 3 покараулить

    сов., вин. п.
    custodiar vt, guardar vt ( un tiempo)

    БИРС > покараулить

  • 4 покараулить

    сов. В, разг.
    guardare vt / custodire vt (per qualche tempo); montare la guardia, essere di guardia per un po' di tempo, darci una guardata

    Большой итальяно-русский словарь > покараулить

  • 5 pohlídat

    České-ruský slovník > pohlídat

  • 6 piesargāt

    покараулить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > piesargāt

  • 7 ყარაულობა

    покараулить; стеречь

    Грузино-русский словарь > ყარაულობა

  • 8 uzmanīt

    покараулить; следить; усмотреть; уследить; надсматривать; последить; следить; посмотреть; примечать; сторожить; стеречь

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > uzmanīt

  • 9 silma peal hoidma

    покараулить,
    приглядеть,
    приглядывать,
    приметить,
    примечать,
    углядеть,
    укараулить,
    уследить,
    устерегать,
    устеречь

    Eesti-venelased uus sõnastik > silma peal hoidma

  • 10 vigyáz

    [\vigyázott, \vigyázzon, \vigyázna] 1. (ügyel, óvakodik) смотреть; быть осторожным/предусмотрительным/осмотрительным;

    \vigyáz — г!

    a) (ügyelj !} смотри; szól. смотри/гляди в оба!
    b) (vigyázat !} внимание ! осторожно!;
    \vigyázzon !
    a) (ügyeljen !} — смотрите;
    b) (menjen odébb) отодвиньтесь! ld. 7.;
    \vigyázz, mert becsap — смотри, он тебя обманет;
    \vigyázz, mert elkésel — смотри, а то опоз даешь; ты рискуешь опоздать; \vigyázz, mert megárt! — осторожно! вредно/жирно будет!; \vigyázz, mit beszélsz! — смотри, что ты говоришь! szól. говори, да не заговаривайся!; \vigyázz, ne csináld ezt — смотри, не делай этого; \vigyázz, hogy v. nehogy — … смотри, чтобы… (не); \vigyázzon, hogy el ne essék — остерегайтесь v. смотрите, чтобы не упасть; \vigyázz, hogy meg ne fázz! — берегись простуды! смотри, чтоб не простудился !; \vigyázz, hogy rosszabb ne legyen — смотри, как бы хуже не было;

    nem tud.(sz.) \vigyázni? осторожнее! больше осторожности! 2.

    \vigyáz magára — беречься, оберегаться/оберечься, остерегаться/остеречься; поберечь себя; поберечься, сберегаться/сберечься;

    \vigyázz (magadra) !
    a) (légy óvatos) — будь осторожен! (kíméld magad !} побереги себя;
    b) (kocsisok stb. figyelmeztetése) поберегись!
    b) (fenyegetés) берегись!;
    \vigyázz,-ha jön a vonat! — берегись поезда! \vigyázzatok magatokra! будьте осторожны! поберегите себя! (egyáltalában) nem \vigyáz magára он (совсем) себя не бережёт;

    3. (óv, véd vmit) беречь, сберегать/сберечь, хранить (mind) что-л.;

    \vigyáz az egészségére — беречь свое здоровье;

    nem tudsz \vigyázni a könyvekre — ты не умеешь беречь книги; \vigyáz az állam vagyonára/tulajdonára — беречь государственную собственность; szól. úgy \vigyáz rá, mint a szeme világára — беречь как глаз; хранить, как зеницу ока;

    4. rég., nép. (odafigyel) внимательно следить за чьями-л. словами; слушать кого-л.;
    ide \vigyázz! слушай! 5.

    (őrködik;

    őriz vkit, vmit) караулить/покараулить, укараулить, стеречь, постеречь, сторожить (mind кого-л., что-л.); (bizonyos ideig) покараулить, просторожить, постеречь (mind кого-л., что-л.);

    vmeddig \vigyáz — покараулить v. постеречь немного;

    6. (ügyel, felügyel vkire, vmire) следить, наблюдать, надзирать, глядеть, приглядывать/приглядеть, смотреть, присматривать/присмотреть (mind за кем-л., за чём-л.);

    \vigyáz arra, hogy — … следить за тем, чтобы…;

    éberen/gondosan \vigyáz vkire, vmire — зорко следить за кем-л., за чём-л.; \vigyáz az egészségére — поддерживать здоровье; \vigyáz a kisgyerekre — смотреть v. глядеть за ребёнком; \vigyáz — а gyermekekre следить v. наблюдать v. приглядывать за детьми; egy ideig \vigyáz a kisgyermekekre — постеречь маленьких детей; \vigyáz a rendre — надзирать за порядком; nem eléggé v. rosszul \vigyáz vkire, vmire — не доглядывать/доглядеть v. недоглядывать/недоглядеть v. не досматривать/досмотреть v. недосматривать/недосмотреть за кем-л.; nem \vigyáz a gyermekre — недосмотреть за ребёнком; nem tud. \vigyázni a nyelvére — у него язык долог;

    7.

    biz. (csak félsz, módban} \vigyázz innen/onnan! (menj odébb!) — отодвинься ! давай отсюда/оттуда ! дай места! 8. kat. \vigyázz! ld. vigyázz

    Magyar-orosz szótár > vigyáz

  • 11 les

    офсайд спорт
    * * *
    1) заса́да ж

    lesben állni — сиде́ть в заса́де

    2) спорт офса́йд м
    * * *
    +1
    ige. [\lesett, \lessen, \lesne] 1. (vkit, vmit) подстерегать/подстеречь, подкарауливать/ подкараулить, biz. караулить/покараулить, сторожить, стеречь (кого-л., что-л.), следить, выслеживать/выследить (за кем-л., за чём-л.);

    a macska egérre \les — кошка караулит мышь;

    2.

    átv. \lesi az alkalmas pillanatot — ловить удобный случай;

    \lesi minden szavát — ловить каждое его слово; \lesi vkinek a tekintetét — ловить чеи-л. взгляд; vkinek a kedvét \lesi pejor. — лебезить перед кем-л.; tekintetével \leste minden mozdulatomat — его взгляд стерёг каждое моё движение;

    3.

    biz. azt ugyan \lesheted! — держи карман шире!

    +2
    fn. [\lest, \lese, \lesek] 1. (vad. is) засада;

    \lesbe áll — залегать/залечь в засаду; засесть в засаду;

    \lesben áll — сидеть v. быть в засаде; biz. караулить/покараулить, сторожить;

    2. sp. положение «вне игры»; офсайд;

    \lesén van — находиться в офсайде

    Magyar-orosz szótár > les

  • 12 павартаваць

    покараулить, постеречь
    * * *
    покараулить, постеречь
    * * *
    павартаваць
    посторожить

    Беларуска-расейскі слоўнік > павартаваць

  • 13 папільнаваць

    постеречь, посторожить, покараулить, присмотреть, последить
    * * *
    1) постеречь, посторожить, покараулить;
    2) присмотреть, последить ( за кем-либо)
    * * *
    папільнаваць што
    посторожить, поберечь

    Беларуска-расейскі слоўнік > папільнаваць

  • 14 őriz

    [őrzött, \őrizzen, \őrizne] 1. (megőriz) хранить, беречь; (vmilyen helyen) сохранить;

    emlékezetében \őriz — хранить в памяти;

    múzeumban őrzik находиться на хранении в музее;

    szó/ őrzi, mint a szeme fényét — хранить, как зеницу ока;

    2. (legeltet) пасти, стеречь, караулить;

    libát \őriz — пасти гусей;

    nyájat \őriz — стеречь v. караулить стадо;

    3. (kat. is) караулить/покараулить, сторожить, охранить/ охранить, оберегать/оберечь; (bizonyos ideig) покараулить, прокараулить, постеречь, простеречь;

    őrzi a határt — охранить границу;

    a repülőteret csapatok őrzik войска охраняют аэродром;

    átv. féltékenyen őrzi jogait — ревниво охранить свой права;

    a nép éberen őrzi vívmányait — народ бдительно стоит на страже своих завоеваний; egész éjszaka őrzi a lovakat — простеречь всю ночь лошадей; hanyagul/ rosszul \őriz — небрежно/плохо стеречь; biz. прокараулить, nép. простеречь;

    4.

    a házat őrzi — сторожить дом;

    a kutya őrzi a házat — собака стережёт дом;

    5. sp. (játékost) держать;
    6.

    szól. isten \őrizz! — боже сохрани! сохрани бог! оборони бог!

    Magyar-orosz szótár > őriz

  • 15 popilnować

    глаг.
    • покараулить
    * * *
    popilnowa|ć
    \popilnowaćny сов. kogo-czego постеречь кого-что; присмотреть, приглядеть за кем-чем
    * * *
    popilnowany сов. kogo-czego
    постере́чь кого-что; присмотре́ть, пригляде́ть за кем-чем

    Słownik polsko-rosyjski > popilnować

  • 16 faire le guet

    1) стоять на часах; быть на страже

    L'ancien matelot débita: - J'étais sans travail... Pourtant, il fallait manger... Alors j'ai accepté de faire le guet pendant que les autres cambriolaient cette église. Remarquez: on m'avait promis une place: mais entre promettre et tenir il y a du chemin! (J.-M. Rudel, L'Homme du guet.) — Бывший матрос заговорил: - Я был без работы. Но есть надо было... И я согласился покараулить, пока другие очищали эту церковь. Ведь мне обещали работу, но обещанного три года ждут.

    En sortant de l'enceinte du château, je trouvai ce garçon qui avait fait le guet le soir de l'incendie. (E. le Prey, Jacques le Croquant.) — Выходя за ограду замка, я увидел парня, который стоял на часах вечером, когда был пожар.

    2) караулить, зорко следить, подкарауливать

    À quelques jours de là lorsque mes parents revinrent à Bordeaux, et que le valet de chambre m'appelle vers six heures pour me ramener à la maison, je rencontrai monsieur Puybarand qui semblait faire le guet dans la cour. (F. Mauriac, La Pharisienne.) — Через несколько дней, когда мои родители вернулись в Бордо и когда около шести часов за мной пришел лакей, я увидел во дворе господина Пюибарана, который, видимо, подкарауливал меня.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le guet

  • 17 promettre et tenir sont deux

    prov.
    (promettre et tenir sont deux [тж. entre promettre et tenir il y a du chemin; promettre est un, et tenir est un autre])
    обещать и исполнить обещанное - это далеко не одно и то же; обещанного три года ждут

    L'ancien matelot débita: - J'étais sans travail... Pourtant, il fallait manger... Alors j'ai accepté de faire le guet pendant que les autres cambriolaient cette église. Remarquez: on m'avait promis une place: mais entre promettre et tenir il y a du chemin! (J.-M. Rudel, L'Homme du guet.) — Бывший матрос заговорил: - Я был без работы. Но есть надо было... И я согласился покараулить, пока другие очищали эту церковь. Ведь мне обещали работу, но обещанного три года ждут.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > promettre et tenir sont deux

  • 18 custodiar

    гл.
    1) общ. беречь, караулить, охранять, покараулить, стеречь, сторожить, хранить
    2) юр. контролировать поведение, обеспечивать безопасность, содержать под стражей

    Испанско-русский универсальный словарь > custodiar

  • 19 guardar

    гл.
    1) общ. (охранять) караулить, (охранять, караулить) стеречь, (сохранить) поберечь,

    оберечь,

    остеречь,

    уберечь, беречь, запереть, запирать, оберегать, остерегать, приберегать, приберечь, сберечь, сохранить, сторожить, уберегать, убирать (на своё место), убрать, хранить, оградить (de), ограждать (de), покараулить (un tiempo), зашить (для сохранения),

    затаить (какое-л. чувство), затаивать (какое-л. чувство), таить (скрывать), удержать (сохранить), удерживать (сохранить), охранять, соблюдать, сохранять

    2) разг. @запрятывать, запрятать, припасать, припасти, укараулить (a), устерегать (a, de), устеречь (a, de), напасти (una cantidad), припрятать (сберечь), припрятывать (сберечь), придержать (сохранить), придерживать (сохранить)
    3) устар. (охранять, оберегать) хоронить

    Испанско-русский универсальный словарь > guardar

  • 20 павартаваць

    павартаваць
    покараулить

    Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > павартаваць

См. также в других словарях:

  • ПОКАРАУЛИТЬ — ПОКАРАУЛИТЬ, покараулю, покараулишь, совер., кого что и без доп. (разг.). Провести некоторое время, сторожа, карауля что нибудь. Покараулить вещи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Покараулить — сов. перех. и неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • покараулить — покараулить, покараулю, покараулим, покараулишь, покараулите, покараулит, покараулят, покарауля, покараулил, покараулила, покараулило, покараулили, покарауль, покараульте, покарауливший, покараулившая, покараулившее, покараулившие, покараулившего …   Формы слов

  • покараулить — покара улить, лю, лит …   Русский орфографический словарь

  • покараулить — лю, лишь; св. (кого что). Разг. Караулить некоторое время. Покарауль ребёнка, коляску. Покараулю, чтобы никто не входил …   Энциклопедический словарь

  • покараулить — лю, лишь; св. кого что разг. Караулить некоторое время. Покарауль ребёнка, коляску. Покараулю, чтобы никто не входил …   Словарь многих выражений

  • покараулить — по/караул/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • ни украсть, ни покараулить — сущ., кол во синонимов: 9 • бестолочь (181) • валенок (13) • кулема (16) • …   Словарь синонимов

  • Ну и помощник: ни украсть, ни покараулить — Неодобрительно о способностях коллеги, помощника в деле …   Словарь народной фразеологии

  • очи́стка — и, ж. Действие по знач. глаг. очистить очищать. Очистка семян. Очистка воды. ◊ для очистки совести чтобы не раскаиваться, не обвинять себя потом в чем л. Я уже подумал, что напрасно пришел сюда, но для очистки совести решил покараулить [филина]… …   Малый академический словарь

  • Семейство ложноногие змеи —         К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»