-
61 umgucken
sich отд разг1) оглядываться (по сторонам), озираться, осматриватьсяdu wirst dich noch úmgucken — ты ещё увидишь, что строил иллюзии [ошибался]; ты ещё пожалеешь
2) (in D) осматриваться (где-л), знакомиться (с чем-л), осматривать (город, дом и т. п.)3) оборачиваться, оглядываться, поворачивать голову (в сторону кого-л, чего-л)4) (nach D) высматривать, искать (работу, квартиру, человека и т. п.) -
62 umsehen*
sich отд1) оглядываться (по сторонам), озираться, осматриватьсяdu wirst dich noch úmsehen — ты ещё увидишь, что строил иллюзии [ошибался]; ты ещё пожалеешь
2) (in D) осматриваться (где-л), знакомиться (с чем-л), осматривать (город, дом и т. п.)3) оборачиваться, оглядываться, поворачивать голову (в сторону кого-л, чего-л)4) (nach D) высматривать, искать (работу, квартиру, человека и т. п.) -
63 account day
1. день финансового отчетаliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
2. день платежа -
64 Arbor Day
амер. день древонасажденияliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
65 Armistice Day
1. день заключения перемирия, положившего конец первой мировой войне2. день памяти погибших на войнеliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
66 business of the day
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
67 bust this
1. "исключить это"this once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи
2. исключить это -
68 day
1. n день, дневное времяparting day — время перед заходом солнца; день, склоняющийся к закату
broad day — день, днём
at day — на рассвете, на заре
before day — затемно, до рассвета
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
2. n рабочий деньPrimrose day — «День подснежника»
3. n определённый день, определённое число; датаfrom this day on — с этого дня, начиная с этого дня
4. n день, сутки, двадцать четыре часа5. n решающий день; битва, сражениеto carry the day — одержать победу, выиграть битву; взять верх
to lose the day — проиграть сражение, потерпеть поражение
the day is ours — победа за нами; наша взяла
6. n часто l7. n время, эра, эпохаthese latter days, our own day — наши дни, наше время
at the present day — в наши дни, в настоящее время
time of day macrocommand — макрокоманда "время дня"
8. n период, срок, пораsome day — когда-нибудь; в ближайшее время; в недалёком будущем
to the present day — до настоящего времени, и по сию пору
peremptory day — крайний срок; окончательный срок
9. n обыкн. дни жизни, жизньbetter days — лучшие дни жизни, лучшая пора
10. n определённый период жизни, пора11. n пора расцвета, процветания12. n геол. дневной пласт, дневная поверхность13. n астр. период оборота небесного телаthe other day — не так давно, на днях
cap and feather days — дни детства, детство
any day — бесспорно, несомненно
of a day — мимолётный, недолговечный
all day with — гиблое дело, «крышка»
a fine day for the young ducks — дождь идёт — уткам раздолье; дождливый день
as the day is long — исключительно, на редкость
that will be the day! — вряд ли на это можно рассчитывать; это маловероятно
Синонимический ряд:1. daylight (noun) daylight; daytime2. period of time (noun) age; course; date; epoch; era; period; period of time; spell; term; time -
69 day by day
1. изо дня в деньliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
2. день ото дняin the face of day — не скрываясь, открыто; среди бела дня
-
70 day out
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
71 declaration day
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
72 Election Day
амер. день выборовliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
73 field day
1. день, посвящённый атлетическим состязаниям, охоте или ботанизированию2. памятный, знаменательный деньliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
3. счастливый, приятный день; возможность или случай повеселитьсяthe other day — на днях; недавно
Primrose day — «День подснежника»
4. воен. манёвры; тактические занятия в поле; выход в полеthe day when I met you — день, когда я вас встретил
-
74 from day to day
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
75 grace day
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
76 have a good day
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
77 high day
1. праздник, праздничный день2. белый деньliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
3. разг. расцвет, лучшая пора -
78 it appears from this
this once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи
-
79 Labour Day
День труда, праздник трудящихсяliberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
-
80 lower on the day
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
См. также в других словарях:
Пожалеешь чужое - Бог даст свое. — Пожалеешь чужое Бог даст свое. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком. — Пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пожалеешь лычка, отдашь ремешок. — Пожалеешь лычка, отдашь ремешок. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Малого пожалеешь - большое потеряешь. — Малого пожалеешь большое потеряешь. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не пожалеешь — Разг. Экспрес. Не будешь раскаиваться; останешься доволен. [Виктор] посмотрел на часы, спохватился: Ого, опаздываю к ужину, поехали ко мне, предложил он. Не пожалеешь (Д. Гранин. Искатели) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПОЖАЛИТИСЯ — ·стар. пожалеть о чем, пожалковать южн. о чем, над чем, жалеть, погоревать, сокрушаться; скорбеть, сочувствуя кому; тужить по чем. Братье, пожальтеси о Руской земли и о своей отцине и дедине! И пожалеешь, да не воротишь. Пожалев копейки,… … Толковый словарь Даля
КЕФАЛ И ПРОКРИДА — Кефал был сыном бога Гермеса и дочери Кекропа, Херсы. Далеко по всей Греции славился Кефал своей дивной красотой, славился он и как неутомимый охотник. Рано, еще до восхода солнца, покидал он свой дворец и юную жену свою Прокриду и отправлялся на … Энциклопедия мифологии
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ТОРОВАТОСТЬ - СКУПОСТЬ — Оденем нагих, обуем босых; накормим алчных, напоим жадных, проводим мертвых заслужим небесное царство. Кто сирых напитает, тот Бога знает (или: того Бог знает). Одной рукой собирай, другою раздавай! Одной рукой жни, другою сей! Дающего рука не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пожалеть — глаг., св., употр. часто Морфология: я пожалею, ты пожалеешь, он/она/оно пожалеет, мы пожалеем, вы пожалеете, они пожалеют, пожалей, пожалейте, пожалел, пожалела, пожалело, пожалели, пожалевший, пожалев 1. см. нсв. жалеть … Толковый словарь Дмитриева
Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия