-
101 hot tap
1) Строительство: кран горячей воды2) Металлургия: утеплённая прибыльная надставка3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: холодная врезка4) Нефтегазовая техника подсоединение отводной линии к работающему трубопроводу5) Макаров: горячая вода (кран)6) Нефть и газ: горячая врезка7) Расходометрия: врезка без остановки процесса -
102 injection into power supply terminals
Универсальный англо-русский словарь > injection into power supply terminals
-
103 input-output connection
Бытовая техника: подсоединение входа-выходаУниверсальный англо-русский словарь > input-output connection
-
104 junction
['dʒʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: (дорожная) развязка, \junction with (AD), железнодорожный узел, коалиция, место слияния (рек), место соединения, перекрёсток, пересечения, развязка дорог, распутье, скрещение, скрещивание (дорог), скрещивания, слияние (рек), соединение, сочетание, станция, стык, стык шоссейных дорог, стык шоссейных или железных дорог, схождение в одной точке, точка пересечения, точка соединения или пересечения, узел, узловой пункт, союз, узловая станция, комплекс2) Геология: граница, контакт, сопряжение, устье (притока)3) Авиация: место примыкания4) Медицина: анатомическое соединение малых органов, синапс5) Военный термин: переход (в полупроводниках), попадание торпеды в цель, скрещивание путей, стыковка, узел( дорог), соединение (манёвр)6) Техника: p-n-переход, пересечение, плоскостной, подсоединение, разветвление (волноводов), разъезд, скрепление путей, сочленение, точка разветвления, транспортная развязка, шов, спай (в термопарах), скрещивание (напр. дорог)7) Сельское хозяйство: соединение (труб), слияние (водных источников)9) Строительство: дорожная развязка, примыкание дороги10) Анатомия: мионевральное соединение11) Математика: приобщение12) Железнодорожный термин: стык дорог13) Юридический термин: место, объединение, уния (государств)14) Лингвистика: юнкция16) Горное дело: примыкание дорог, скрещивание (выработок или путей)17) Металлургия: место перехода, переход (в полупроводнике), точка разветвления (в электрической цепи)18) Телекоммуникации: узлообразование20) Вычислительная техника: переход, пп переход, узел (цепи)21) Нефть: примыкание, примыкание автомобильной дороги, узел сопряжения22) Иммунология: область соединения, точка соединения, участок соединения23) Социология: пересечение дорог24) Картография: железнодорожная станция, сводка листов карты, стык железных дорог, узловая точка геодезической сети25) Метрология: переход (в полупроводниках)26) Экология: ответвление27) Деловая лексика: скрещивание дорог28) Бурение: место спая29) Нефтегазовая техника слияние пластов, соприкосновение горных пород30) Полимеры: переход (в полупроводниках)31) Автоматика: (электрический) место перехода, дырочно-дырочный переход, косынка, мостик сварки, р-р^ переход, соединительная планка, (электрический) переход (между разнородными материалами в полупроводнике), точка разветвления (напр. в электрической цепи), разветвление (напр. волноводов)32) Океанология: слияние (напр. рек)33) Кабельные производство: переход (переходная часть)34) Макаров: место соединения, пересечения, пересечение железнодорожных путей, переход в полупроводниковом приборе, соединяющий, точка соединения, пересечения, транспортное пересечение, устье притока, переход (в СВЧ), контакт (между разнородными материалами), электрический переход (между разнородными материалами в полупроводнике), слияние (напр. водных потоков), соприкосновение (напр. горных пород), скрещивание (напр. дорог, путей), узел (напр. электрической цепи), слияние (напр., водных потоков), место соединения (органов), узел (электрической цепи)35) Золотодобыча: спай (напр.: по каждой борозде отбиралась одна секция из наиболее представительного горизонта отложений-спай)36) Электрохимия: переход (в проводниках)37) Логистика: узловой38) Газовые турбины: спай (термопары) -
105 linking-up
Автоматика: подключение, подсоединение -
106 making up
1) Общая лексика: вёрстка, гримирование, завершение, примирение2) Химия: придающий изделию форму, разделывание, сделавший3) Математика: составляющий4) Экономика: подведение баланса, подведение итога5) Космонавтика: составление6) Деловая лексика: компенсация, подведение итогов, расчёт7) Нефтепромысловый: подсоединение (действие)8) Нефть и газ: свинчивание9) Логистика: формирование -
107 making up a device to the cable
Нефтепромысловый: подсоединение прибора к кабелюУниверсальный англо-русский словарь > making up a device to the cable
-
108 mounting a drive
Вычислительная техника: подсоединение диска, подсоединяющий диск -
109 multiple homing
1) Компьютерная техника: множественное подсоединение2) Вычислительная техника: многолинейное подключение (абонентов сети) -
110 obtaining an outside line
SAP.тех. подсоединение (добавочного аппарата) к тел. сетиУниверсальный англо-русский словарь > obtaining an outside line
-
111 persistent connection
Вычислительная техника: постоянное подсоединение, постоянное соединение -
112 pipeline tapping
1) Нефть: сверление и нарезка резьбы для соединения с действующим трубопроводом, соединение с действующим трубопроводом путём сверления и нарезания резьбы2) Нефтегазовая техника подсоединение к действующему трубопроводу -
113 plugging
['plʌgɪŋ]1) Общая лексика: введение тампона, забивание, заколачивание, закрытие скважины, реклама по радио, тампон, тампонация, трамбование (скважин)2) Геология: трамбование скважины3) Морской термин: затыкание отверстия, затыкающий отверстие4) Разговорное выражение: объявления или реклама по радио (в середине передачи)5) Техника: грубая очистка поверхности отливки, заделка, закупорка, засор (ение), застёжка на кнопки-пуговицы, затыкание пробкой, накрывание изложницы, пробкование (бочек), раскатка трубы на оправке, тампонирование, торможение двигателем, торможение противотоком (электродвигателя), уплотнение, закупоривание (засорение), тампонаж (скважины), раскатка (трубы на оправке), раскатывание (трубы на оправке)6) Химия: закупоривающий7) Строительство: образование пробки, установка монтажных дюбелей (в стенах), заделка течей, установка монтажных пробок (в стенах)8) Железнодорожный термин: торможение посредством генераторного режима (тяговых двигателей)9) Горное дело: заделка трещин, закупоривание (трубопровода, проницаемых пластов), закупорка (породы вокруг нефтяной скважины), постановка пробки10) Лесоводство: зависание (в варочном котле), заделка (пробкой), вставка (шпона)11) Металлургия: включающий, включающийся, включение, грубая очистка поверхностей отливки, накрывание (изложницы)12) Полиграфия: пятна (остатки светочувствительного раствора, высохшего проявителя и т. п. на форме)13) Телекоммуникации: подсоединение14) Текстиль: прикрепление пуговиц15) Электроника: соединение16) Нефть: алмазное бескерновое бурение, закупоривание (трещин и пор породы в скважине), засорение (пор пласта), материалы, применяемые для тампонажа, трамбование (скважины), установка пробки17) Космонавтика: подключение18) Бурение: торможение противовключением (противотоком), трамбование скважин19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: установка цементной пробки (цементного моста), цементного моста20) Нефтегазовая техника закупорка трещин в породе, засорение пор пласта21) Полимеры: забивка22) Оружейное производство: калибровка (пуансоном) дульца гильзы23) Сахалин Р: установка цементного моста, закупорка (пор пласта, трещин пласта)24) Макаров: "забивание" растрового изображения, заглушение, заделка отверстия, соединение частей разъёма, электрическое торможение противотоком, пятна (остатки светочувствительного раствора, высохшего проявителя и т.п. на форме), закупорка (скважины), тампонирование (скважины)26) Нефть и газ: поперечная резка керна27) Алюминиевая промышленность: (of pipes) забивание (труб), (of pipes) забивка (труб)28) Электротехника: торможение (электродвигателя) противовключением, торможение ( электродвигателя) противотоком -
114 pma
1) Авиация: Permanent Magnet Alternator2) Медицина: Premarket Approval, апробация до выхода на рынок3) Американизм: Program Management Analysis4) Спорт: Pacific Martial Arts, Putting Means Anguish5) Военный термин: Program Management Analyst, Program Management, Air, permanent mailing address, personal money allowance, personnel management assistance, procurement methods analyst, project military adviser, purchase methods analyst6) Техника: performance monitor annunciator, personnel management analyst, phenyl-mercuric acetate, plastic moderated assembly7) Сельское хозяйство: Phenylmercuric Acetate8) Химия: Phenyl Mercury Acetate, Polymethyl Acrylate9) Юридический термин: Prudent Man Analysis10) Сокращение: Philippine Military Academy, Projected Map Assembly, Propagation Management Assessment, protected memory address11) Физиология: Para Methoxy Amphetamine, Positive Mental Attitude, Progressive Muscular Atrophy12) Вычислительная техника: Program Memory Area (CD), Policy Management Architecture (Netmanage, Internet)13) Иммунология: phorbol myristate acetate, ФМА, форболмиристацетат14) Стоматология: PMA index, papillary marginal alveolar index, papillary-marginal-alveolar index15) Биохимия: Phorbol Myristate Acetale16) Космонавтика: герметичный сопрягающийся адаптер18) Деловая лексика: Part Manufacturing Authorization, Parts Manufacturer Approval, Pre Market Approval19) Сетевые технологии: Physical Medium Attachment, подсоединение к физической среде20) Полимеры: phosphomolybdic acid, polymethacrylate, pyromellitic acid, pyromellitic anhydride21) Медицинская техника: Post-Menstrual Age22) Химическое оружие: Plant management area23) Авиационная медицина: primary mental ability24) Расширение файла: Data (Performance Monitor)25) Аэропорты: Pemba Island, Tanzania26) Международная торговля: Pharmaceutical Manufacturers Association27) Музеи: Polish Museum of America -
115 pressure connection
1) Техника: напорный патрубок, подающий патрубок, соединение под давлением2) Машиностроение: муфта3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: патрубок для измерения давления4) Автоматика: подсоединение давления -
116 reconnection
[ˌriːkə'nekʃ(ə)n]1) Техника: восстановление соединения, обратное переключение (схемы), повторное подключение, повторное соединение2) Железнодорожный термин: переделка схемы, переключение3) Физика: перезамыкание, пересоединение (силовых линий), перезамыкание (силовых линий)4) Электроника: перемотка5) Вычислительная техника: перестройка соединений6) Нефть: повторное подсоединение (в т.ч. к подводному устью)7) Космонавтика: воссоединение8) Макаров: перезамыкание (силовых линий магнитного поля) -
117 tabbing
1) Компьютерная техника: табуляция2) Полиграфия: табличный набор3) Текстиль: муаровая отделка ткани4) Электроника: подсоединение выводов (к фотоэлектрическим элементам, сами выводы - полоски - tabs)5) Вычислительная техника: перемещение по клавише табуляции6) Нефть: табулирование7) Космонавтика: крепление8) Макаров: получение выступа, вкладывание закладок (напр. между листами стопы), ступенчатая высечка (обреза блока) -
118 tie-in
['taɪɪn]1) Общая лексика: принудительный ассортимент, продаваемый на определённых условиях, продаваемый с нагрузкой, состыкОвка3) Военный термин: контакт, координация, согласование4) Техника: врезка в магистральный трубопровод, соединение ниток трубопровода, соединение плетей трубопровода, сопряжение (приборов)5) Юридический термин: ограничительная оговорка, условие договора, накладывающее ограничение на деятельность контрагента, условие лицензионного договора, обязывающее лицензиата покупать только у лицензиара устройства и материалы, необходимые для производства лицензированных изделий6) Геодезия: врезка (в магистральный трубопровод)7) Горное дело: соединение8) Полиграфия: одновременный выход книги и её теле- или киноэкранизации9) Сленг: отношения10) Вычислительная техника: привязка11) Нефть: соединение двух ниток трубопровода, соединение двух плетей трубопровода, (v. the directional surveys to a reference point) врезка, захлёст трубопровода12) Сварка: технологический захлест, захлёстный, захлёст13) Реклама: совместная реклама, сопутствующее мероприятие (приуроченное к какому-л. событию), товар, продаваемый в нагрузку, товар-нагрузка, увязка14) Деловая лексика: навязывание принудительного ассортимента, совместная реклама одного или нескольких товаров одной или разных фирм15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подвод, подключение, подсоединение16) Нефтегазовая техника состыковывать17) Робототехника: привязка (к конкретным условиям)18) Сахалин Р: врезка (в трубопровод)19) Макаров: одновременный выход книги и её телеэкранизации20) Архаизм: книга, содержащая расшифровки текстов одной или нескольких теле-или радиопрограмм (например, выходивших в виде сериала)22) Карачаганак: (to) подключать -
119 tying in
2) Химия: присоединяющий3) Нефть: присоединение -
120 tying in (to)
Общая лексика: подключение, подсоединение, привязка
См. также в других словарях:
подсоединение — включение, введение, подключение; соединение, подстыковка. Ant. отключение, выключение Словарь русских синонимов. подсоединение сущ. • включение • подключение Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
подсоединение к трубопроводу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN in line pipe connection … Справочник технического переводчика
подсоединение нескольких абонентских аппаратов к одной линии — многопользовательская служба — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы многопользовательская служба EN multiparty service … Справочник технического переводчика
подсоединение — подсоединение, подсоединения, подсоединения, подсоединений, подсоединению, подсоединениям, подсоединение, подсоединения, подсоединением, подсоединениями, подсоединении, подсоединениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
подсоединение — подсоедин ение, я … Русский орфографический словарь
подсоединение — Syn: включение, введение, подключение Ant: отключение, выключение … Тезаурус русской деловой лексики
подсоединение — я; ср. к Подсоединить еодсоединять и Подсоединиться подсоединяться … Энциклопедический словарь
подсоединение — я; ср. к подсоединить еодсоединять и подсоединиться подсоединяться … Словарь многих выражений
повторное подсоединение — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reconnection … Справочник технического переводчика
прямое подсоединение — соединение по выделенной линии — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы соединение по выделенной линии EN direct connection … Справочник технического переводчика
Детали, подсоединение которых к цепи защиты не требуется — 8.2.5. Детали, подсоединение которых к цепи защиты не требуется Некоторые сторонние электропроводящие части не требуется подсоединять к цепи защиты, если они установлены таким образом, что не могут вызывать опасности, так как: не имеют широких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации